www.wikidata.id-id.nina.az
Injil Matius adalah salah satu dari empat yang terletak dalam Kanon Alkitab Kristen selain Injil Markus Injil Lukas dan Injil Yohanes Selain itu kitab ini juga digolongkan ke dalam Injil Sinoptik bersama Injil Markus dan Lukas Daftar isi 1 Isi 1 1 Garis besar 1 2 Ayat ayat terkenal 2 Ciri ciri 3 Perikop 4 Kepengarangan 4 1 Pengarang 4 2 Teori waktu penulisan 4 2 1 Injil Matius sebagai Injil yang pertama kali ditulis 4 2 2 Injil Matius ditulis sebelum Injil Markus 4 3 Bahasa penulisan 5 Latar belakang 6 Muatan teologis 7 Lihat pula 8 Catatan 9 Referensi 10 Pustaka tambahan 11 Pranala luarIsi SuntingGaris besar Sunting Kitab ini bisa dibagi ke dalam empat bagian Latar belakang Matius 1 2 Silsilah kelahiran dan masa kecil Yesus Narasi pertama Matius 3 4 Pembaptisan Yesus dan awal pelayanan Amanat pertama Matius 5 7 Khotbah di Bukit Narasi kedua Matius 8 9 Pelayanan di Galilea Amanat kedua Matius 10 Amanat Misioner yaitu pedoman untuk mengikuti Yesus Narasi ketiga Matius 11 12 Penolakan terhadap Yesus dan perlawanannya Amanat ketiga Matius 13 Amanat Perumpamaan Narasi keempat Matius 14 17 Pelayanan lebih lanjut Amanat keempat Matius 18 Amanat Gereja yaitu ajaran mengenai keanggotaan Kerajaan Allah Narasi kelima Matius 19 23 Pelayanan di sepanjang perjalanan ke Yerusalem dan ketika di Yerusalem Amanat kelima Matius 24 25 Khotbah di Bukit Zaitun atau Khotbah tentang Akhir Zaman Klimaks Matius 26 28 Kesengsaraan wafat dan kebangkitan Yesus Ayat ayat terkenal Sunting Matius 5 7 Khotbah di bukit yang berisi antara lain Matius 5 44 Tetapi Aku Yesus berkata kepadamu Kasihilah musuhmu dan berdoalah bagi mereka yang menganiaya kamu Matius 6 9 13 Doa Bapa Kami Matius 6 33 Tetapi carilah dahulu Kerajaan Allah dan kebenarannya maka semuanya itu akan ditambahkan kepadamu Matius 7 12 Etika timbal balik Segala sesuatu yang kamu kehendaki supaya orang perbuat kepadamu perbuatlah demikian juga kepada mereka Itulah isi seluruh hukum Taurat dan kitab para nabi Matius 28 18 20 Amanat Agung Yesus mendekati mereka dan berkata Kepada Ku telah diberikan segala kuasa di sorga dan di bumi Karena itu pergilah jadikanlah semua bangsa murid Ku dan baptislah mereka dalam nama Bapa dan Anak dan Roh Kudus dan ajarlah mereka melakukan segala sesuatu yang telah Kuperintahkan kepadamu Dan ketahuilah Aku menyertai kamu senantiasa sampai kepada akhir zaman Ciri ciri SuntingTujuh ciri utama menandai Injil ini Kitab ini merupakan Injil yang mencolok sifat ke Yahudiannya Ajaran dan pelayanan Yesus di bidang penyembuhan dan pelepasan disajikan secara paling teratur Karena hal ini maka pada abad kedua gereja sudah mempergunakan Injil ini untuk membina orang yang baru bertobat Kelima ajaran utama berisi materi yang terluas di dalam keempat Injil yang mencatat pengajaran Yesus selama pelayanan Nya di Galilea dan mengenai hal hal terakhir eskatologi Injil ini secara khusus menyebutkan peristiwa dalam kehidupan Yesus sebagai penggenapan Perjanjian Lama jauh lebih banyak daripada kitab lain di Perjanjian Baru Kerajaan Sorga Kerajaan Allah disebutkan dua kali lebih banyak daripada kitab lain di Perjanjian Baru Matius menekankan standar standar kebenaran dari Kerajaan Allah Mat 5 7 kuasa kerajaan itu atas dosa penyakit setan setan dan bahkan kematian dan kejayaan kerajaan itu pada masa depan dalam kemenangan yang mutlak pada akhir zaman Hanya Injil ini yang menyebutkan atau menubuatkan gereja sebagai suatu wadah yang menjadi milik Yesus di kemudian hari Mat 16 18 Mat 18 17 Perikop SuntingJudul perikop dalam Injil Matius menurut Alkitab Terjemahan Baru oleh LAI adalah sebagai berikut 1 Silsilah kelahiran dan masa kanak kanak YesusSilsilah Yesus Kristus 1 1 17 Kelahiran Yesus Kristus 1 18 25 Orang orang majus dari Timur 2 1 12 Penyingkiran ke Mesir 2 13 15 Pembunuhan anak anak di Betlehem 2 16 18 Kembali dari Mesir 2 19 23 Pembaptisan dan awal pelayanan YesusYohanes Pembaptis 3 1 12 Yesus dibaptis Yohanes 3 13 17 Pencobaan di padang gurun 4 1 11 Yesus tampil di Galilea 4 12 17 Yesus memanggil murid murid yang pertama 4 18 22 Yesus mengajar dan menyembuhkan banyak orang 4 23 25 KHOTBAH DI BUKIT a Ucapan bahagia 5 1 12 Garam dunia dan terang dunia 5 13 16 Yesus dan hukum Taurat 5 17 48 Hal memberi sedekah 6 1 4 Hal berdoa 6 5 14 Hal berpuasa 6 16 18 Hal mengumpulkan harta 6 19 24 Hal kekuatiran 6 25 34 Hal menghakimi 7 1 5 Hal yang kudus dan berharga 7 6 Hal pengabulan doa 7 7 11 Jalan yang benar 7 12 14 Hal pengajaran yang sesat 7 15 23 Dua macam dasar 7 24 27 Kesan pendengar 7 28 29 Pengajaran dan mukjizat Yesus di GalileaYesus menyembuhkan seorang yang sakit kusta 8 1 4 Yesus menyembuhkan hamba seorang perwira di Kapernaum 8 5 13 Yesus menyembuhkan ibu mertua Petrus dan orang orang lain 8 14 17 Hal mengikut Yesus 8 18 22 Angin ribut diredakan 8 23 27 Dua orang yang kerasukan disembuhkan 8 28 34 Orang lumpuh disembuhkan 9 1 8 Matius pemungut cukai mengikut Yesus 9 9 13 Hal berpuasa 9 14 17 Anak kepala rumah ibadat Perempuan yang sakit pendarahan 9 18 26 Yesus menyembuhkan mata dua orang buta 9 27 31 Seorang bisu disembuhkan 9 32 34 Belas kasihan Yesus terhadap orang banyak 9 35 38 Perutusan Yesus dan panduan dalam mengikuti YesusYesus memanggil kedua belas rasul 10 1 4 Yesus mengutus kedua belas rasul 10 5 15 Penganiayaan yang akan datang dan pengakuan akan Yesus 10 16 33 Yesus membawa pemisahan Bagaimana mengikut Yesus 10 34 11 1 Penolakan terhadap Yesus dan perlawanannyaYesus dan Yohanes Pembaptis 11 2 19 Yesus mengecam beberapa kota 11 20 24 Ajakan Juruselamat 11 25 30 Murid murid memetik gandum pada hari Sabat 12 1 8 Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat 12 9 15a Yesus Hamba Tuhan 12 15b 21 Yesus dan Beelzebul 12 22 37 Tanda Yunus 12 38 42 Kembalinya roh jahat 12 43 45 Yesus dan sanak saudara Nya 12 46 50 Perumpamaan Yesus tentang Kerajaan SurgaPerumpamaan tentang seorang penabur 13 1 23 Perumpamaan tentang lalang di antara gandum 13 24 30 Perumpamaan tentang biji sesawi dan ragi 13 31 35 Penjelasan perumpamaan tentang lalang di antara gandum 13 36 43 Perumpamaan tentang harta terpendam dan mutiara yang berharga 13 44 46 Perumpamaan tentang pukat 13 47 52 Mukjizat dan pengajaran Yesus lebih lanjutYesus ditolak di Nazaret 13 53 58 Yohanes Pembaptis dibunuh 14 1 12 Yesus memberi makan lima ribu orang 14 13 21 Yesus berjalan di atas air 14 22 33 Yesus menyembuhkan orang orang sakit di Genesaret 14 34 36 Perintah Allah dan adat istiadat Yahudi 15 1 20 Perempuan Kanaan yang percaya 15 21 28 Yesus menyembuhkan banyak orang sakit 15 29 31 Yesus memberi makan empat ribu orang 15 32 39 Orang Farisi dan Saduki meminta tanda 16 1 4 Tentang ragi orang Farisi dan Saduki 16 5 12 Pengakuan Petrus 16 13 20 Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus syarat syarat mengikut Dia 16 21 28 Yesus dimuliakan di atas gunung 17 1 13 Yesus menyembuhkan seorang anak muda yang sakit ayan 17 14 20 Pemberitahuan kedua tentang penderitaan Yesus 17 22 23 Yesus membayar bea untuk Bait Allah 17 24 27 Ajaran tentang keanggotaan Kerajaan SurgaSiapa yang terbesar dalam Kerajaan Sorga 18 1 7 Siapa yang menyesatkan orang 18 8 11 Perumpamaan tentang domba yang hilang 18 12 14 Tentang menasihati sesama saudara 18 15 20 Perumpamaan tentang pengampunan 18 21 35 Mukjizat pengajaran dan perumpamaan Yesus di YerusalemPerceraian 19 1 12 Yesus memberkati anak anak 19 13 15 Orang muda yang kaya 19 16 26 Upah mengikut Yesus 19 27 30 Perumpamaan tentang orang orang upahan di kebun anggur 20 1 16 Pemberitahuan ketiga tentang penderitaan Yesus 20 17 19 Permintaan ibu Yakobus dan Yohanes Bukan memerintah melainkan melayani 20 20 28 Yesus menyembuhkan dua orang buta 20 29 34 Yesus dielu elukan di Yerusalem 21 1 11 Yesus menyucikan Bait Allah 21 12 17 Yesus mengutuk pohon ara 21 18 22 Pertanyaan mengenai kuasa Yesus 21 23 27 Perumpamaan tentang dua orang anak 21 28 32 Perumpamaan tentang penggarap penggarap kebun anggur 21 33 46 Perumpamaan tentang perjamuan kawin 22 1 14 Tentang membayar pajak kepada Kaisar 22 15 22 Pertanyaan orang Saduki tentang kebangkitan 22 23 33 Hukum yang terutama 22 34 40 Hubungan antara Yesus dan Daud 22 41 46 Yesus mengecam ahli ahli Taurat dan orang orang Farisi 23 1 36 Keluhan terhadap Yerusalem 23 37 39 KHOTBAH TENTANG AKHIR ZAMAN a Bait Allah akan diruntuhkan 24 1 2 Permulaan penderitaan 24 3 14 Siksaan yang berat dan Mesias mesias palsu 24 15 28 Kedatangan Anak Manusia Perumpamaan tentang pohon ara 24 29 36 Nasihat supaya berjaga jaga 24 37 44 Perumpamaan tentang hamba yang setia dan hamba yang jahat 24 45 51 Gadis gadis yang bijaksana dan gadis gadis yang bodoh 25 1 13 Perumpamaan tentang talenta 25 14 30 Penghakiman terakhir 25 31 46 Kesengsaraan wafat dan kebangkitan YesusPemberitahuan keempat tentang penderitaan Yesus Rencana untuk membunuh Yesus 26 1 5 Yesus diurapi 26 6 13 Yudas mengkhianati Yesus 26 14 16 Yesus makan Paskah dengan murid murid Nya 26 17 25 Penetapan Perjamuan Malam 26 26 29 Petrus akan menyangkal Yesus 26 30 35 Di taman Getsemani 26 36 46 Yesus ditangkap 26 47 56 Yesus di hadapan Mahkamah Agama 26 57 68 Petrus menyangkal Yesus 26 69 75 Yesus diserahkan kepada Pilatus Kematian Yudas 27 1 10 Yesus di hadapan Pilatus 27 11 26 Yesus diolok olokkan 27 27 31 Yesus disalibkan 27 32 44 Yesus mati 27 45 56 Yesus dikuburkan 27 57 61 Kubur Yesus dijaga 27 62 66 Kebangkitan Yesus 28 1 10 Dusta Mahkamah Agama 28 11 15 Perintah untuk memberitakan Injil 28 16 20 Kepengarangan SuntingPengarang Sunting Walaupun dokumen ini tidak mencantumkan nama penulisnya namun kesaksian semua bapa gereja yang mula mula sejak kira kira tahun 130 M menyatakan bahwa Injil ini ditulis oleh Matius Matius adalah seorang pemungut cukai petugas pajak pada zaman itu yang menjadi salah satu dari kedua belas rasul Yesus Meskipun ada yang menduga ditulis oleh Matius lain yang hidup 80 tahun setelah Yesus wafat Namun penemuan naskah papirus yang sekarang disimpan di Magdalen College Oxford Inggris menunjukkan bahwa Injil Matius ini sudah selesai ditulis sebelum tahun 66 Irenaeus menulis Matius sekali lagi mengisahkan penjelmaan Nya Yesus sebagai seorang manusia katanya Inilah silsilah Yesus Kristus anak Daud anak Abraham dan juga Kelahiran Yesus Kristus adalah seperti berikut Jadi ini adalah Injil Kemanusiaan Nya dengan alasan itu juga karakter manusia yang rendah hati dan lembut ini terus dinyatakan dalam seluruh Injil Melawan Ajaran Sesat 3 11 8 Epifanius atau Epiphanius 320 403 M yang hidup sezaman dengan Hieronimus Jerome menulis dalam catatannya Panarion bahwa Matius menulis Injil dalam bahasa Yunani yang dikutipnya dan dengan jelas ia menggunakan frasa baku yang menyatakan status pengarang 2 Epiphanius Panarion 8 2 Karena St Matius mendaftarkan generasi generasi dari Silsilah Kristus dalam tiga paragraf dan mengatakan ada empat belas generasi dari Abraham sampai Daud empat belas dari Daud sampai ke pembuangan dan empat belas dari pembuangan sampai ke Kristus 2 Epiphanius Panarion 51 5 4 Dan ia menulis pada awalnya Kitab generasi silsilah Yesus Kristus putra Daud dan kemudian mengatakan putra Abraham Kemudian kembali ke poin utamanya ia mengatakan Kelahiran Yesus Kristus adalah sebagai berikut Ketika ibunya Maria bertunangan dengan Yusuf sebelum mereka berkumpul bersama ia didapati mengandung anak oleh Roh Kudus 2 Epiphanius Panarion 51 6 2 Bukankah Allah memberikan setiap penulis Injil tugas tersendiri sehingga masing masing dari empat penulis Injil yang kewajibannya adalah mengabarkan Injil dapat menemukan apa yang harus dilakukan dan menyampaikan hal hal yang bersesuaian dan mirip untuk menunjukkan bahwa semuanya dari sumber yang sama tetapi juga menulis apa yang tidak dimuat oleh yang lain karena masing masing menerima bagian yang disediakan dari Roh 2 Eusebius menulis 5 Dan pengikut pengikut sisanya dari Juruselamat kita keduabelas rasul ketujuh puluh murid dan yang lain yang tak terhitung bukannya tidak tahu akan hal hal tersebut Namun dari semua murid murid Tuhan hanya Matius dan Yohanes yang meninggalkan kenangan tertulis dan mereka menurut tradisi didorong untuk menulis hanya karena tekanan kebutuhan 6 Karena Matius yang mulanya memberitakan kepada orang Ibrani ketika ia hendak pergi ke bangsa lain menekadkan untuk menulis Injilnya dalam bahasa daerahnya sehingga mengkompensasi mereka yang harus ditinggalkannya atas kehilangan kehadirannya 7 Dan ketika Markus dan Lukas sudah menerbitkan Injil injil mereka mereka berkata bahwa Yohanes yang telah menggunakan seluruh waktunya untuk memberitakan Injil secara lisan akhirnya terdorong untuk menuliskannya dengan alasan berikut Ketiga Injil tersebut sebelumnya telah sampai ke tangan semua orang dan ke tangannya juga mereka berkata ia menerima mereka dan memberi kesaksian atas kebenaran mereka tetapi ada kekurangan dalam mereka kisah perbuatan yang dilakukan oleh Kristus pada permulaan pelayanan Nya 8 Dan ini memang benar Karena terbukti bahwa ketiga penginjil hanya mencatat perbuatan yang dilakukan sang Juruselamat setahun setelah Yohanes Pembaptis dipenjarakan dan mengindikasikan hal ini pada catatan mereka 9 Karena Matius setelah empat puluh hari puasa dan pencobaan yang mengikutinya mengindikasikan kronologi pekerjaan Nya ketika ia berkata Maka ketika Ia mendengar bahwa Yohanes dipenjarakan Ia meninggalkan Yudea dan pergi ke Galilea 10 Markus juga mengatakan yang sama Maka setelah Yohanes dipenjarakan Yesus datang ke Galilea Dan Lukas sebelum memulai kisahnya mengenai perbuatan Yesus mencatat waktu sedemikian ketika ia berkata bahwa Herodes menambah semua perbuatan jahat yang telah dilakukannya memasukkan Yohanes ke dalam penjara Eusebius Church History 3 24 5 8 Jika diteliti dapat dilihat bahwa Eusebius merujuk kepada Injil Matius dalam bahasa Ibrani pada ayat 5 7 sebagai salah satu dari ketiga Injil tersebut sebelumnya tetapi ia merujuk kepada Injil Matius dalam bahasa Yunani ketika ia berkata telah sampai ke tangan semua orang Satu satunya kemungkinan adalah Eusebius menganggap kedua versi itu sebagai satu karya versi Ibrani dan Yunani dari satu Injil Matius Dapat dipahami benar jika Injil Matius bahasa Yunani merupakan terjemahan yang dikembangkan dari Injil Matius bahasa Ibrani keduanya ditulis oleh Matius 3 Pada ayat 9 10 ia membandingkan tulisan tulisan Matius dengan Markus dan Lukas menggunakan frasa serupa yang menyatakan kepengarangan semua empat penginjil sementara mengutip dari Injil Matius bahasa Yunani Thomas dan Farnell setuju dengan kesimpulan ini ketika mereka berkomentar tentang nas Eusebius ini 3 24 5 10 Meskipun Eusebius menyebutkan bahwa Matius pertama kali menulis dalam bahasa Ibrani ia juga menganggap Injil Matius bahasa Yunani juga sampai ke tangan sang rasul Yohanes Ia mencatat bahwa Yohanes tahu mengenai Injil Matius Markus dan Lukas serta mengakui keakuratan mereka ketika ia menyusun Injilnya sendiri Eusebius merujuk kepada bagian bagian Injil Matius bahasa Yunani dan menyebut sang rasul Matius sebagai pengarangnya 4 Teori waktu penulisan Sunting Dalam Injil ini hanya terdapat sedikit fakta yang dapat menunjukkan kapan tulisan ini dibuat sehingga tanggal dan tempat Injil ini berasal tidak dapat dipastikan Beberapa ahli konservatif memiliki alasan kuat untuk memperkirakan bahwa ia ditulis sebelum Yerusalem dihancurkan antara tahun 60 sampai 65 ketika Matius berada di Palestina atau Antiokia di Siria meskipun ada pakar liberal yang memperkirakan antara tahun 180 dan 200 Semua ahli sepakat bahwa tulisan tulisan Ignatius merujuk namun tidak mengutip langsung Injil Matius yang berarti Injil ini sudah selesai ditulis pada awal abad ke 2 Masehi Penemuan naskah naskah papirus The Oxford Papyri oleh Prof Casten Peter Thiede memberi bukti kuat bahwa Injil Matius ditulis sebelum tahun 65 M Di antara naskah naskah tersebut ditemukan 3 lembar yang berisi ayat ayat dari Injil Matius pasal 26 tentang pengurapan Yesus di rumah Simon si kusta di Betania dan pengkhianatannya oleh Yudas Iskariot Di antara naskah naskah itu juga ditemukan surat dari seorang petani bernama Harmiysis yang mengajukan banding pada pengadilan Romawi untuk menambah jumlah ternaknya dengan menyebut tanggal tahun ke 12 kaisar Nero Epeieph 30 atau pada penanggalan Gregorian 24 Juli 65 66 M Sejumlah sarjana Alkitab percaya bahwa Injil ini merupakan Injil yang pertama ditulis sedangkan ahli ahli yang lain beranggapan bahwa Injil yang ditulis pertama adalah Injil Markus 5 Injil Matius sebagai Injil yang pertama kali ditulis Sunting Selama 1500 tahun pertama Kekristenan Gereja secara mutlak meyakini bahwa keempat Injil itu dalam sejarahnya ditulis sesuai urutan yang didapati dalam kanon Alkitab Matius yang pertama Markus kedua Lukas ketiga dan Yohanes yang terakhir dari semuanya Alasan mempercayai bahwa Injil Matius ditulis terdahulu cukup sederhana kesaksian dari para saksi kuno yang menegaskan bahwa Injil Matius yang pertama ditulis dan juga ditulis dalam bahasa Ibrani Aram Santo Agustinus menulis pada tahun 420 an M demikian 5 Maka keempat penulis Injil tersebut yang namanya mendapatkan penyebaran yang menakjubkan ke seluruh dunia dan yang jumlahnya telah ditetapkan hanya empat diyakini telah menulis dalam urutan sebagai berikut pertama Matius kemudian Markus ketiga Lukas terakhir Yohanes Dari keempatnya jika benar hanya Matius yang dicatat telah menulis dalam bahasa Ibrani yang lain dalam bahasa Yunani Dan bagaimanapun mereka tampaknya masing masing memegang urutan pengisahan tertentu hal ini tentunya tidak dapat dianggap bahwa masing masing penulis memilih untuk menulis dengan mengacuhkan apa yang telah dilakukan para pendahulunya 6 Ada pula alasan lain mengapa Matius mungkin merupakan yang pertama menuliskan Injil Kristus ia memiliki kertas dan tinta Para Rasul lain kebanyakan adalah para nelayan Matius adalah seorang pemungut cukai artinya ia merupakan pencatat pembukuan dan akuntan keuangan Pada masa di mana penulisan kertas perkamen dan tinta adalah komoditas langka sangat tepat jika seorang Rasul yang mempunyai akses pada hal hal tersebut merupakan yang pertama menuliskan riwayat kehidupan Kristus 5 Injil Matius ditulis sebelum Injil Markus Sunting Bahwa Injil Matius kemungkinan bukan Injil yang pertama ditulis baru muncul akhir akhir ini karena sejumlah pakar mengajukan keraguan atas kebangkitan Yesus dan Ketuhanan Nya sehingga muncul dugaan bahwa ada pesan Kristen yang dipalsukan Dengan demikian muncul anggapan bahwa Injil yang paling pendek dan sederhana mungkin adalah yang tertua Pakar pakar ini mengusulkan bahwa Injil Markus yang paling pendek itu adalah yang paling awal ditulis karena tidak banyak memuat pengajaran Kristus dan kisah kebangkitan di dalamnya paling sederhana Kemudian diajukan pula dugaan bahwa ada satu sumber tak dikenal yang memuat perkataan perkataan Yesus disebut Q dari bahasa Jerman Quelle artinya sumber yang dipakai untuk mengisi kekosongan informasi akan pengajaran pengajaran Kristus Ini semua hanyalah spekulasi dan tidak memiliki dasar sejarah Teori ini sendiri masih terus diperdebatkan dan terbagi bagi sementara bukti bukti sejarah tidak mendukung Injil Markus sebagai Injil yang pertama ditulis 5 Ide bahwa Injil Markus menjadi sumber dari Injil Matius dan Markus tidaklah sejelas yang dikemukakan sebagai argumen Bisa jadi Markus yang mengambil bahan dari Matius dan Lukas mengikuti urutan mereka jika sepakat tetapi memutuskan untuk mengikuti salah satu jika berbeda Ini didukung oleh fakta bahwa pada gereja mula mula yang lebih dekat pada tarikh penerbitan keempat Injil secara mutlak memilih komposisi Matius sebagai yang pertama tanpa ada bukti bahwa Injil Markus ditulis terlebih dulu Lebih lagi Matius adalah seorang saksi mata tidaklah perlu untuk tergantung pada Markus yang bukan seorang saksi mata untuk mengumpulkan informasi mengenai kehidupan Kristus termasuk pertobatan Matius sendiri 7 Bahasa penulisan Sunting Dua bapa gereja dan sejarawan pada masa awal gereja Eusebius dan Origen menulis bawa ada rasul lain yaitu Bartolomeus yang juga pergi ke India dan membawa serta suatu teks Injil besertanya menurut penemuan Samuel Moffett sarjana dan pengarang dari Princeton Dalam bukunya A History of Christianity in Asia Moffett menyatakan bahwa seorang sejarawan dan misionaris bernama Pantaenus pergi ke India tahun 180 M dan menemukan sebuah salinan Injil Matius dalam bahasa Ibrani yang dulu dibawa oleh Bartolomeus ke sana Eusebius abad ke 4 menulis bahwa Pernah dilaporkan di antara orang orang yang mengenal Kristus Pantaenus menemukan Injil menurut St Matius yang tiba lebih dari seabad sebelum tibanya Pantaenus Karena Bartolomeus salah satu dari para rasul telah mengabarkan Injil kepada mereka dan meninggalkannya di India tulisan Matius dalam bahasa Ibrani yang mereka lestarikan 8 Moffett menulis Fakta bahwa Pantaenus adalah seorang Yahudi menjelaskan ketertarikannya secara khusus pada salinan bahasa Ibrani Injil Matius Fakta bahwa ia kembali ke Aleksandria membawa salinan Injil itu menambah validitas penemuan ini 8 Sarjana George Howard dalam bukunya The Gospel of Matthew According to a Primitive Hebrew Text mengutip tulisan dari awal abad ke 2 oleh Papias 60 130 M uskup Hierapolis di Asia Minor yang menyatakan bahwa Matius mengumpulkan perkataan perkataan dalam bahasa Ibrani Sejarawan Epiphanius dan Eusebius keduanya dari abad ke 4 menulis bahwa Matius menerbitkan Injilnya dalam bahasa Ibrani dan bahwa ia menulis Injilnya dalam bahasa daerahnya 8 Catatan para bapa gereja mengindikasikan bahwa Injil Matius awalnya ditulis dalam bahasa Aram bahasa Ibrani yaitu bahasa sehari hari pada zaman itu di Israel dengan tulisan Ibrani Kemudian Matius juga membuat terjemahan bahasa Yunani yang dikenal saat ini 3 Pada tahun 130 an Papias uskup di Hieropolis di Asia Minor menulis Matius menyusun perkataan perkataan Nya Tuhan dalam bahasa Aram dan setiap orang menerjemahkannya sebisanya 9 Sekitar tahun 180 Irenaeus dari Lyons menulis bahwa Maka Matius menerbitkan suatu Injil tertulis di antara orang orang Ibrani dalam bahasa dialek mereka sementara Petrus dan Paulus mengabarkan Injil di Roma dan meletakkan dasar Gereja Setelah keberangkatan kematian mereka Markus murid dan penerjemah Petrus juga menyerahkan kepada kita dalam tulisan apa yang dikotbahkan Petrus Juga Lukas teman seperjalanan Paulus mencatat dalam satu kitab Injil yang disampaikan kepadanya Setelahnya Yohanes murid Tuhan yang pernah pula bersandar di dada Nya menerbitkan sendiri sebuah Injil selama Ia tinggal di Efesus di Asia 10 Beberapa waktu setelah tahun 244 peneliti Kitab Suci Origen menulis Di antara empat Injil yaitu yang tak terbantahkan dalam Gereja Allah di kolong langit aku mempelajari dari tradisi bahwa yang pertama ditulis oleh Matius yang pernah menjadi pemungut cukai tetapi kemudian menjadi rasul Yesus Kristus dan Injil itu dipersiapkan untuk orang yang beralih kepercayaan converts dari Yudaisme dan menerbitkannya dalam bahasa Ibrani 11 Eusebius sendiri menyatakan bahwa Matius mulai dengan mengabarkan Injil kepada orang Ibrani dan ketika ia membulatkan tekad untuk pergi ke orang orang bangsa lain juga ia menurunkan Injilnya sendiri dalam tulisan bahasa asalnya bahasa Aram supaya bagi mereka yang akan ditinggalkannya kekosongan yang diakibatkan oleh kepergiannya dapat diisi dengan apa yang ditulisnya 12 Namun Eusebius juga menyatakan bahwa Matius menerjemahkan Injilnya ke dalam bahasa Yunani Karena di satu sisi penginjil Matius menyampaikan Injil dalam bahasa Ibrani Di sisi lain setelah mengubahnya ke dalam bahasa Yunani ia mengatakan waktu menjelang fajar pada hari Tuhan setelah berakhirnya Sabat Jadi Matius menyebut waktu menjelang fajar hari Tuhan setelah berakhirnya Sabat sabat jamak bukannya mengatakan sore hari Sabat maupun setelah Sabat singular 13 Selain itu Eusebius juga menulis Kata kata Allahku sendengkanlah telingamu untukku mengapa Engkau meninggalkan aku diucapkan pada permulaan Mazmur Mazmur 22 dicatat oleh Matius sebagai telah dikatakan oleh Juruselamat kita pada waktu kesengsaraan Nya Dan pada jam keenam jam 12 siang kegelapan menyelimuti seluruh bumi sampai jam kesembilan jam 3 siang dan pada jam kesembilan Yesus berkata dengan suara nyaring Eloim Eloim lama sabachthani dengan kata lain dapat diterjemahkan Allahku Allahku mengapa Engkau menginggalkan Aku Eusebius Demonstratio Evangelica 10 8 14 John Owen setuju dengan hal ini ketika ia menulis Kata kata yang diucapkan Nya diambil dari Mazmur 22 1 di mana Eli Eli lama adalah dari bahasa Ibrani dan sabachthani adalah dalam bahasa Aram atau Syro Chaldaic yang merupakan bahasa umum pada waktu itu Dengan kata lain yaitu yang dapat diterjemahkan Ini adalah kata kata sang Penginjil yang menulis Injil Nya dalam bahasa Yunani tetapi mempertahankan kata kata yang diucapkan oleh Yesus agar dapat menunjukkan mengapa orang Yahudi mengira Ia memanggil Elia Elias Mereka yang percaya bahwa Injil Matius ditulis pertama kali dalam bahasa Ibrani atau bahasa Aram menganggap kata kata dengan kata lain berasal dari penerjemah 15 Latar belakang SuntingJika Injil Markus ditulis untuk orang Romawi dan Injil Lukas untuk Teofilus dan semua orang percaya bukan Yahudi maka Injil Matius ditulis untuk orang percaya bangsa Yahudi Latar Belakang Yahudi dari Injil ini tampak dalam banyak hal termasuk ketergantungannya pada penyataan janji dan nubuat Perjanjian Lama PL untuk membuktikan bahwa Yesus memang Mesias yang sudah lama dinantikan hal merunut garis silsilah Yesus bermula dari Abraham Matius 1 1 17 pernyataannya yang berulang ulang bahwa Yesus adalah Anak Daud Matius 1 1 Mat 9 27 Mat 12 23 Mat 15 22 Mat 20 30 31 Mat 21 9 15 Mat 22 41 45 penggunaan istilah yang khas Yahudi seperti Kerajaan Sorga yang searti dengan Kerajaan Allah sebagai ungkapan rasa hormat orang Yahudi sehingga segan menyebut nama Allah secara langsung dan petunjuknya kepada berbagai kebiasaan Yahudi tanpa memberikan penjelasan apa pun berbeda dengan kitab kitab Injil yang lain Sekalipun demikian Injil ini tidak semata mata untuk orang Yahudi Seperti amanat Yesus sendiri Injil Matius pada hakikatnya ditujukan kepada seluruh gereja serta dengan saksama menyatakan lingkup universal Injil misalnya Matius 2 1 12 Mat 8 11 12 Mat 13 38 Mat 21 43 Mat 28 18 20 Secara umum kitab ini bertemakan Yesus Raja Mesianis Muatan teologis SuntingMatius menulis Injil ini untuk memberikan kepada sidang pembacanya kisah seorang saksi mata mengenai kehidupan Yesus untuk meyakinkan pembacanya bahwa Yesus adalah Anak Allah yang dinubuatkan oleh nabi nabi Perjanjian Lama yang sudah lama dinantikan dan untuk menunjukkan bahwa Kerajaan Allah dinyatakan di dalam dan melalui Yesus Kristus dalam cara yang belum pernah terjadi sebelumnya Matius ingin sekali agar pembacanya memahami bahwa Hampir semua orang Israel menolak Yesus dan kerajaan Nya Mereka tidak mau percaya karena Ia datang sebagai Mesias yang rohani dan bukan sebagai Mesias yang politis yang akan membebaskan mereka dari penjajahan Romawi Hanya pada akhir zaman Yesus akan datang dalam kemuliaan Nya sebagai Raja segala raja untuk menghakimi dan memerintah semua bangsa Kitab Matius mempunyai amanat tentang Kabar Baik injil bahasa Inggris gospel bahwa Yesus adalah Raja Penyelamat yang dijanjikan oleh Tuhan ini dapat terlihat melalui contoh Doa Bapa Kami Melalui Kerajaan Allah inilah Yesus Kristus akan memulihkan kondisi Bumi dan kehidupan umat manusia Oleh karena itu hal inilah yang akan menjadi kesaksian bagi semua bangsa barulah akhir sistem dunia ini berakhir Melalui Yesus itulah Tuhan menepati apa yang telah dijanjikan Nya di dalam Perjanjian Lama kepada umat Nya Sekalipun Yesus lahir dari orang Yahudi dan hidup sebagai orang Yahudi namun Kabar Baik itu bukanlah hanya untuk bangsa Yahudi saja melainkan untuk seluruh dunia Lihat pula SuntingMatius Perjanjian BaruCatatan Sunting a b Judul bagian berasal langsung dari AlkitabReferensi Sunting Judul perikop Matius a b c d The Panarion of Epiphanius of Salamis Terjemahan Frank Williams BRILL Boston Mass 1987 a b The Hebrew and Greek Gospels Written by Matthew the Apostle of Jesus Christ The Main Evidence Injil bahasa Ibrani dan Yunani ditulis oleh Matius rasul Yesus Kristus Bukti Utama oleh Rev Ron Jones dan the Titus Institute Thomas Robert L and Farnell F David Jesus Crisis Kregel Publications 1998 53 a b c d Why Matthew is the First Gospel and not Mark or Q oleh Dr Taylor Marshall St Augustine The Harmony of the Gospels 2 Was Mark the First Gospel Josh McDowell Ministry Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014 07 14 Diakses tanggal 2014 06 17 a b c Old texts make case that Matthew wrote first gospel Diarsipkan 2014 11 29 di Wayback Machine Teks kuno memberi kesaksian bahwa Matius yang pertama menulis Injil Papias Explanation of the Sayings of the Lord dikutip oleh Eusebius dalam History of the Church 3 39 Irenaeus Melawan Ajaran Sesat 3 1 1 Origen Commentaries on Matthew dikutip oleh Eusebius dalam History of the Church 6 25 Eusebius History of the Church 3 24 inter 300 325 Eusebius Questiones Ad Marinum Membandingkan Mat 28 1 dengan Yoh 20 1 Kutipan ini dari Bukti bukti Injil Proof of the Gospel Being The Demonstratio Evangelica of Eusebius of Caesarea Tr W J Ferrar Vol 1 The Macmillan Company New York 1920 CCEL Owen John A commentary critical expository and practical on the Gospels of Matthew and Mark New York Leavitt and Allen 1857 398Pustaka tambahan Sunting Indonesia Pengantar Alkitab Lembaga Alkitab Indonesia 2002 Indonesia Pengantar Kitab Matius di Situs Web Sabda org Inggris Albright W F and C S Mann Matthew The Anchor Bible Series New York Doubleday amp Company 1971 Inggris Brown Raymond E The Birth of the Messiah A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke London G Chapman 1977 Inggris France R T The Gospel According to Matthew an Introduction and Commentary Leicester Inter Varsity 1985 Inggris Gundry Robert H Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company 1982 Inggris Hill David The Gospel of Matthew Grand Rapids Eerdmans 1981 Inggris Jones Alexander The Gospel According to St Matthew London Geoffrey Chapman 1965 Inggris McLaughlin Ra The Adoption of Jesus On Matthew 1 1 25 Reformed Perspectives Magazine vol 7 no 35 2005 Inggris Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975Pranala luar SuntingTeks Injil Matius versi Terjemahan Baru Teks Injil Matius versi Bahasa Indonesia Sehari hari Inggris Early Christian Writings texts and introductions Inggris James W Deardorff Dependence of Mark upon Matthew a synopsis of the evidence Inggris Article from the Catholic Encyclopedia Inggris A textual commentary on the Gospel of Matthew Diarsipkan 2005 04 13 di Wayback Machine Detailed text critical discussion of the 300 most important variants of the Greek text PDF 438 halaman Inggris Commentary on the Gospel of Saint Matthew Diarsipkan 2012 01 20 di Wayback Machine An interpretation of the inner practical meaning of the Gospel oleh Swami Nirmalananda Giri Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Injil Matius amp oldid 22514019