www.wikidata.id-id.nina.az
Matius 1 disingkat Mat 1 adalah pasal pertama Injil Matius dalam Perjanjian Baru Alkitab Kristen Ditulis berdasarkan kesaksian rasul Matius salah seorang dari dua belas murid utama Yesus Kristus 1 2 Matius 1Injil Matius 1 1 9 12 pada bagian depan recto potongan naskah Papirus 1 yang dibuat sekitar tahun 250 M KitabInjil MatiusKategoriInjilBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen1 Maleakhi 4pasal 2 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Paralel 4 Silsilah Yesus Kristus 4 1 Ayat 1 17 4 2 Hal yang menarik 5 Ayat 1 5 1 Ayat 1 bahasa Yunani 5 2 Ayat 1 bahasa Ibrani 6 Ayat 2 7 Ayat 3 6 8 Ayat 16 8 1 Ayat 16 bahasa Yunani 8 2 Ayat 16 catatan 9 Kelahiran Yesus 9 1 Ayat 18 25 10 Ayat 18 11 Ayat 19 12 Ayat 20 13 Ayat 21 14 Ayat 23 15 Lihat pula 16 Referensi 17 Pustaka 18 Pranala luarTeks Sunting Codex Sinaiticus 330 360 M Matius 1 1 2 5Naskah aslinya diyakini ditulis dalam bahasa Yunani meskipun ada catatan mengenai beredarnya versi bahasa Ibrani Aram Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah Papirus 1 250 M terlestarikan ayat 1 9 12 20 Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M lengkap Codex Bezae 400 M Codex Washingtonianus 400 M Codex Ephraemi Rescriptus 450 M ayat 1 2 rusak Pasal ini dibagi atas 25 ayat dan terdiri dari dua bagian Bagian pertama ayat 1 17 adalah silsilah Yesus Kristus dari pihak ayah Yusuf keturunan Daud mulai dari Abraham Bagian kedua ayat 18 25 mencatat tentang kelahiran Yesus dari ibunya perawan Maria Struktur Sunting Matius 1 1 18 pada Codex Ephraemi tahun 450 M dalam faksimili Tischendorf 1843 ayat 1 2 terdapat pada bagian yang rusak Pembagian isi pasal disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Matius 1 1 17 Silsilah Yesus Kristus Rut 4 18 22 1 Tawarikh 2 1 5 Lukas 3 23 38 Matius 1 18 25 Kelahiran Yesus Kristus Lukas 2 1 7 Paralel SuntingLukas 3 23 38 dengan Matius 1 1 17 Rut 4 18 22 dengan Matius 1 3 6 1 Tawarikh 3 10 17 dengan Matius 1 7 11Silsilah Yesus Kristus SuntingAyat 1 17 Sunting Artikel utama Silsilah Yesus Kristus Injil Matius dimulai dengan silsilah Yesus Kristus Gaya bahasanya mengacu pada Kitab Kejadian dimana tercatat sejumlah silsilah yang dimulai dengan kata kata serupa dalam bahasa Ibrani Silsilah ini menunjukkan bahwa Yesus berasal dari keturunan Daud dan raja raja Kerajaan Yehuda Oleh karena itu merupakan ahli waris kerajaan yang pernah dijanjikan kepada Daud 3 Dengan teliti dicatat bahwa Yusuf bukan ayah kandung Yesus melainkan hanya suami dari Maria yang melahirkan Yesus Namun secara hukum Israel Yusuf adalah ayah Yesus dan Yesus sebagai anak Yusuf mempunyai hak untuk mewarisi tahta kerajaan Daud seandainya kerajaan itu dipulihkan Silsilah Yesus yang lain dicatat dalam Lukas 3 23 38 dimana pada Lukas 3 23 Yusuf disebut sebagai anak Eli Catatan Talmud Yahudi menunjukkan bahwa ayah Maria ibu Yesus Kristus bernama Eli 4 Sejumlah pakar berpendapat bahwa Eli hanya mempunyai anak anak perempuan sehingga sesuai hukum Taurat Kitab Bilangan pasal 27 yaitu Bilangan 27 1 11 hak warisnya jatuh ke tangan anak perempuannya dan suaminya yang harus sesuku Kitab Bilangan pasal 36 seperti anak anak perempuan Zelafehad Dari silsilah ini Eli adalah keturunan Daud melalui putra Daud yang bernama Nathan Jadi Yusuf dan Maria keduanya keturunan raja Daud dari suku Yehuda Dengan demikian Yesus Kristus anak mereka berdua menurut anggapan orang berhak mendapatkan hak waris dari suku Yehuda melalui Yakub 5 Tongkat kerajaan tidak akan beranjak dari Yehuda ataupun lambang pemerintahan dari antara kakinya sampai dia datang yang berhak atasnya maka kepadanya akan takluk bangsa bangsa Kejadian 49 10 dia yang berhak atasnya dalam teks bahasa Ibrani Shiloh Mesias Hal yang menarik Sunting Silsilah dibagi menjadi 3 bagian masing masing 14 keturunan 14 keturunan dari Abraham sampai Daud 14 keturunan dari Daud sampai pembuangan ke Babel 14 keturunan dari pembuangan ke Babel sampai Kristus Silsilah ini serupa dengan silsilah dalam Kitab Rut pasal 4 dan Kitab 1 Tawarikh terutama pasal 1 sampai 4 Dalam silsilah ini tercantum sejumlah perempuan suatu hal yang tidak lazim pada zaman itu Tamar perempuan Kanaan menantu Yehuda yang kemudian mempunyai anak kembar dari Yehuda 6 Rahab secara tradisi dianggap sama dengan Rahab pelacur Kanaan yang membantu bangsa Israel merebut kota Yerikho pada zaman Yosua 7 Rut perempuan Moab menantu Naomi yang kemudian menikah lagi dengan Boas di Betlehem Yudea 8 Istri Uria Namanya dicatat sebagai Batsyeba di Kitab 2 Samuel 11 1 27 Berselingkuh dengan raja Daud sewaktu suaminya masih hidup dan kemudian menjadi istri Daud setelah Daud membuat suaminya terbunuh dengan tipu muslihat keji 9 Maria yang melahirkan Yesus Kristus yang dikandung bukan oleh Yusuf suaminya Bukan saja pencantuman nama nama perempuan itu sesuatu yang luar biasa latar belakang mereka pun bercacat menurut pandangan orang Yahudi zaman penulisan Injil itu dari segi kesukuan maupun moral maupun pembaca non Yahudi Ini membuat kejujuran Matius sebagai penulis Injil lebih dihargai oleh para sejarawan Ayat 1 SuntingArtikel utama Matius 1 1 Inilah silsilah Yesus Kristus anak Daud anak Abraham TB 10 Inilah daftar nenek moyang Yesus Kristus anak Daud anak Abraham TB2 Ayat 1 bahasa Yunani Sunting Textus Receptus biblos genesews ihsoy xristoy yioy dabid yioy abraam Transliterasi biblos geneseōs iesou christou uiou dabid uiou abraam Terjemahan harfiah kitab silsilah Yesus Kristus bin Daud bin AbrahamAyat 1 bahasa Ibrani Sunting dari kanan ke kiri ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם Transliterasi dari kiri ke kanan sefer toledot yesyua ha masyiakh ben dawid ben abraham Ayat 2 SuntingArtikel utama Matius 1 2 Abraham memperanakkan Ishak Ishak memperanakkan Yakub Yakub memperanakkan Yehuda dan saudara saudaranya 11 Merupakan penggenapan dari nubuat yang tercatat pada Bilangan 24 17 Ayat 3 6 SuntingArtikel utama Matius 1 3 Matius 1 4 Matius 1 5 dan Matius 1 6 Identik dengan Silsilah Daud yang dicatat dalam Kitab Rut pasal 4 ayat 12 18 22 yaitu dari Yehuda sampai raja Daud meskipun dalam Kitab Rut tidak disebutkan gelar raja untuk Daud sebagaimana dalam Injil Matius 12 Urutan silsilah ini dicatat juga dalam Kitab Tawarikh khususnya pasal 2 ayat 4 5 9 15 di mana dicatat sejumlah nama anggota keluarga serta informasi lain yang tidak dicatat dalam Injil Matius misalnya Anak anak Peres ialah Hezron dan Hamul 13 Anak anak yang lahir bagi Hezron ialah Yerahmeel Ram dan Khelubai 14 Nahason pemimpin bani Yehuda 15 Isai memperanakkan Eliab anak sulungnya dan Abinadab anak yang kedua Simea anak yang ketiga Netaneel anak yang keempat Radai anak yang kelima Ozem anak yang keenam dan Daud anak yang ketujuh saudara saudara perempuan mereka ialah Zeruya dan Abigail 16 Daud kemudian memperanakkan Salomo Referensi silang 2 Samuel 5 14 2 Samuel 11 3 2 Samuel 12 24 1 Tawarikh 3 5 1 Tawarikh 14 4Ayat 16 SuntingTerjemahan Baru Yakub memperanakkan Yusuf suami Maria yang melahirkan Yesus yang disebut Kristus 17 Ayat 16 bahasa Yunani Sunting Textus Receptus iakwb de egennhsen ton iwshf ton andra marias e3 hs egennh8h ihsoys o legomenos xristosTransliterasi iakōb de egennesen ton iōsef ton andra marias ex es egennethe iesous o legomenos christosAyat 16 catatan Sunting Kelahiran Yesus dari seorang perawan tersirat dalam silsilah Nya Perhatikan bahwa kata memperanakkan dipakai untuk semua nama ayah untuk putranya sampai kepada Yusuf suami Maria tetapi setelah itu untuk Yesus pernyataan diubah menggunakan kata melahirkan Kata melahirkan egennethe adalah dalam bentuk feminin jadi hanya merujuk kepada sang ibu Maria sedangkan sebelumnya dipakai kata memperanakkan yang diterjemahkan dari kata dengan akar yang sama tetapi dalam bentuk maskulin egennesen yaitu merujuk kepada ayah Tidak dikatakan bahwa Yusuf memperanakkan Yesus melainkan bahwa Yusuf adalah suami Maria yang melahirkan Yesus lihat Matius 1 23 18 Codex Vaticanus 325 350 M Matius 1 22 2 18Kelahiran Yesus SuntingAyat 18 25 Sunting Artikel utama Kelahiran Yesus Bagian kedua dari Injil Matius pasal 1 yaitu ayat 18 25 mencatat rangkaian kejadian ketika Yesus dilahirkan Walaupun ada beberapa perbedaan catatan dengan Injil Lukas hal hal yang paling penting misalnya kelahiran Nya dari perawan tempat kelahiran di Betlehem Yudea dan ke Tuhan an Nya terdapat di kedua Injil Yusuf mempertimbangkan untuk dengan diam diam menceraikan Maria tunangannya yang hamil sebelum menikah dengannya Malaikat Tuhan tampak kepada Yusuf dalam mimpi berkata agar Yusuf tidak takut mengambil Maria sebagai isteri Yusuf berbuat seperti yang diperintahkan malaikat Tuhan itu kepadanya Ia mengambil Maria sebagai isterinya Nubuat nabi Yesaya Yes 7 14 Anak dara itu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki laki dan ia akan menamakan Dia Imanuel Injil Lukas berfokus pada Maria sedangkan Injil Matius berfokus pada Yusuf Dicatat bagaimana Yusuf mengetahui bahwa Maria calon istrinya mengandung sebelum mereka hidup sebagai suami isteri Karena Yusuf seorang yang tulus hati dan tidak mau mencemarkan nama isterinya di muka umum bermaksud menceraikannya dengan diam diam Tetapi ketika ia mempertimbangkan maksud itu malaikat Tuhan tampak kepadanya dalam mimpi dan berkata Yusuf anak Daud janganlah engkau takut mengambil Maria sebagai isterimu sebab anak yang di dalam kandungannya adalah dari Roh Kudus Ia akan melahirkan anak laki laki dan engkau akan menamakan Dia Yesus karena Dialah yang akan menyelamatkan umat Nya dari dosa mereka 19 Ayat Yesaya 7 14 dari gulungan salinan kitab di antara Naskah Laut Mati yang diperkirakan dibuat pada abad ke 2 SM Sebagai penjelasan makna kata kata nubuat malaikat Dialah yang akan menyelamatkan bagi pembacanya Injil Matius dalam pasal 1 ayat 23 mengutip Yesaya 7 14 yang menubuatkan kelahiran Mesias yang akan menjadi Juruselamat Sesudah bangun dari tidurnya Yusuf berbuat seperti yang diperintahkan malaikat Tuhan itu kepadanya Ia mengambil Maria sebagai isterinya tetapi tidak bersetubuh dengan dia sampai ia melahirkan anaknya laki laki dan Yusuf menamakan Dia Yesus 20 Di bagian ini dicatat bahwa kepada Yusuf diberitahukan nama anak itu adalah Yesus yang dalam bahasa Ibrani artinya Yah menyelamatkan atau dalam bahasa Aram Juruselamat sama dengan nama yang diberikan kepada Maria secara pribadi oleh malaikat Gabriel menurut catatan Injil Lukas 21 Ayat 18 SuntingKelahiran Yesus Kristus adalah seperti berikut Pada waktu Maria ibu Nya bertunangan dengan Yusuf ternyata ia mengandung dari Roh Kudus sebelum mereka hidup sebagai suami isteri TB 22 Referensi silang Lukas 1 27Ayat 19 SuntingKarena Yusuf suaminya seorang yang tulus hati dan tidak mau mencemarkan nama isterinya di muka umum ia bermaksud menceraikannya dengan diam diam TB 23 Ayat 20 SuntingArtikel utama Matius 1 20 Tetapi ketika ia mempertimbangkan maksud itu malaikat Tuhan tampak kepadanya dalam mimpi dan berkata Yusuf anak Daud janganlah engkau takut mengambil Maria sebagai isterimu sebab anak yang di dalam kandungannya adalah dari Roh Kudus TB 24 Referensi silang Kejadian 3 15 Lukas 2 27 Yohanes 1 14 Galatia 4 4Di sini Yusuf dipanggil oleh malaikat Tuhan sebagai anak Daud Injil Matius dimulai dengan silsilah Yusuf yang merupakan keturunan langsung dari Daud sehingga pembaca dapat memahami kebenaran penyebutan Yusuf anak Daud dalam bahasa Ibrani Yusuf bin Daud di mana bin yang berarti anak putra tidak harus bermakna bahwa Daud adalah bapa kandungnya melainkan juga dapat digunakan untuk menyebut leluhur 18 Matius 1 21 24 pada Uncial 071 abad ke 5 ke 6 Ayat 21 Sunting Ia akan melahirkan anak laki laki dan engkau akan menamakan Dia Yesus karena Dialah yang akan menyelamatkan umat Nya dari dosa mereka TB 25 Yesus adalah padanan Yunani untuk kata Ibrani Yeshua Yosua yang artinya Tuhan Yah menyelamatkan Nama ini melukiskan tugas putra Maria ini pada masa yang akan datang Yesus sebagai Juruselamat akan menyelamatkan umat Nya dari dosa mereka Dosa merupakan musuh terbesar umat manusia karena merusak jiwa dan kehidupan manusia Melalui kematian Yesus yang mendamaikan dan kuasa Roh Kudus yang menguduskan mereka yang berbalik kepada Yesus akan dibebaskan dari kesalahan dan perbudakan kepada dosa lihat Yohanes 8 31 36 Kisah 26 18 Roma 6 1 23 8 1 16 18 Ayat 23 Sunting Sesungguhnya anak dara itu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki laki dan mereka akan menamakan Dia Imanuel yang berarti Allah menyertai kita TB 26 Mengutip dari Yesaya 7 14 Lihat pula SuntingKelahiran Yesus Mimpi Santo Yusuf Silsilah Yesus Toledot Yesus dan nubuat mesianik Zelafehad Bagian Alkitab yang berkaitan Kejadian 12 Bilangan 24 Bilangan 27 Bilangan 36 Yosua 2 Yosua 6 Rut 4 2 Samuel 7 2 Samuel 11 2 Samuel 12 1 Tawarikh 1 1 Tawarikh 2 1 Tawarikh 3 1 Tawarikh 4 1 Tawarikh 11 Yesaya 7 Lukas 1 Lukas 2 Lukas 3Referensi Sunting Hill David The Gospel of Matthew Grand Rapids Eerdmans 1981 Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975 2 Samuel 7 12 13 Talmud Yerushalmi Hag chap 2 11a text bahasa Ibrani di http www mechon mamre org b r r2b htm adalah sebagai berikut למרים ברת עלי Maria binti Eli Kejadian 49 10 Kejadian 38 6 30 1 Tawarikh 2 4 Yosua 2 Yosua 6 23 25 Rut 4 10 22 2 Samuel 11 1 27 Matius 1 1 Sabda org Matius 1 2 Rut 4 12 18 22 1 Tawarikh 2 5 1 Tawarikh 2 9 1 Tawarikh 2 10 1 Tawarikh 2 13 16 Matius 1 16 a b c The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Matius 1 20 21 Matius 1 18 25 Lukas 1 31 Matius 1 18 Sabda org Matius 1 19 Sabda org Matius 1 20 Sabda org Matius 1 21 Sabda org Matius 1 23 Sabda orgPustaka Sunting Inggris Albright W F and C S Mann Matthew The Anchor Bible Series New York Doubleday amp Company 1971 Inggris Brown Raymond E The Birth of the Messiah A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke London G Chapman 1977 Inggris France R T The Gospel According to Matthew an Introduction and Commentary Leicester Inter Varsity 1985 Inggris Gundry Robert H Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company 1982 Inggris Hill David The Gospel of Matthew Grand Rapids Eerdmans 1981 Inggris Jones Alexander The Gospel According to St Matthew London Geoffrey Chapman 1965 Inggris McLaughlin Ra The Adoption of Jesus On Matthew 1 1 25 Reformed Perspectives Magazine vol 7 no 35 2005 Inggris Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975Pranala luar Sunting Inggris The King James Version of Matthew 1 on BibleGateway Other translations can also be accessed Inggris The Matthean Infancy Narrative pranala nonaktif permanen A commentary on Matthew 1 2 Indonesia Teks Matius 1 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Matius 1 Indonesia Referensi silang Matius 1 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 1 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Matius 1 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Matius 1 amp oldid 23523903