www.wikidata.id-id.nina.az
Matius 2 disingkat Mat 2 adalah pasal kedua Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen yang disusun menurut catatan Matius salah seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus 1 2 Matius 2Injil Matius 1 22 2 18 pada Codex Vaticanus yang ditulis sekitar tahun 325 350 M KitabInjil MatiusKategoriInjilBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen1 pasal 1pasal 3 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Analisis 4 Kelahiran Yesus 4 1 Ayat 1 12 5 Ayat 1 6 Ayat 2 7 Ayat 4 8 Ayat 5 9 Ayat 6 10 Ayat 7 11 Ayat 11 12 Penyingkiran ke Mesir 12 1 Ayat 13 15 13 Ayat 13 14 Ayat 14 15 Ayat 15 16 Pembunuhan anak anak di Betlehem 16 1 Ayat 16 18 17 Ayat 16 18 Ayat 17 19 Ayat 18 20 Kembali dari Mesir 20 1 Ayat 19 23 21 Ayat 20 22 Ayat 22 23 Ayat 23 24 Ilustrasi 25 Lihat pula 26 Referensi 27 Pranala luarTeks Sunting nbsp Codex Sinaiticus 330 360 M Matius 1 1 2 5 nbsp Codex Sinaiticus 330 360 M Matius 2 5 3 7Naskah aslinya diyakini ditulis dalam bahasa Yunani meskipun ada catatan mengenai beredarnya versi bahasa Ibrani Aram Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah Papirus 70 abad ke 3 terlestarikan ayat 13 16 22 23 Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M Codex Bezae 400 M Codex Washingtonianus 400 M Codex Ephraemi Rescriptus 450 M Pasal ini dibagi atas 23 ayat Struktur Sunting nbsp Lokasi Betlehem dan NazaretPembagian isi pasal disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Matius 2 1 12 Kelahiran Yesus Lukas 2 1 7 Orang orang majus dari Timur Matius 2 13 15 Penyingkiran ke Mesir Matius 2 16 18 Pembunuhan anak anak di Betlehem Matius 2 19 23 Kembali dari Mesir menetap di NazaretAnalisis SuntingSeperti dalam Matius 1 kebanyakan pakar melihat pasal ini diarahkan untuk membuktikan bahwa Yesus adalah Mesias yang menggenapi nubuat para nabi Dalam pasal ini terdapat 5 rujukan kepada Perjanjian Lama terbanyak per pasal di seluruh Perjanjian Baru Schweizer melihat pasal ini dibagi menjadi 5 bagian masing masing diakhiri dengan kutipan ayat dari Perjanjian Lama 3 Sebagaimana dengan Silsilah Yesus banyak pakar merasa pasal ini menggambarkan Yesus sebagai puncak sejarah Yahudi dengan menghubungkan peristiwa dalam kehidupan Yesus dengan kejadian sejarah penting Penulis Injil Matius membandingkan kisah pembunuhan bayi dengan peristiwa serupa di Kitab Keluaran di mana Yesus sebagai Musa yang selamat dari pembantaian dan raja Herodes sebagai Firaun yang kejam Hanya di Injil ini dicatat bahwa Yesus pernah tinggal di Mesir yang tidak disinggung di Injil lainnya Melalui kutipan dari Kitab Yeremia pembunuhan anak anak di Betlehem dihubungkan dengan peristiwa Pembuangan di Babel Kelahiran Yesus di Betlehem mencerminkan raja Daud yang lahir di desa itu juga Kelahiran Yesus SuntingAyat 1 12 Sunting Artikel utama Kelahiran Yesus Kedatangan orang orang Majus dan EpifaniAyat 1 SuntingSesudah Yesus dilahirkan di Betlehem di tanah Yudea pada zaman raja Herodes datanglah orang orang majus dari Timur ke Yerusalem TB 4 Injil Lukas yang target pembacanya orang orang di wilayah Kerajaan Romawi dari latar belakang non Yahudi menggunakan periode pemerintahan Kaisar Augustus untuk memberi penanggalan Kelahiran Yesus lihat Lukas 2 1 sedangkan Injil Matius yang target pembacanya orang orang Yahudi menggunakan periode pemerintahan raja Herodes yang diperkirakan mati sekitar tahun 4 SM atau 1 SM 5 Injil Matius dengan tegas mencatat bahwa Yesus dilahirkan di Betlehem di tanah Yudea dan dikombinasikan dengan silsilah Yesus dari raja Daud menunjukkan Yesus memenuhi syarat sebagai Mesias menurut tolok ukur umum yang diakui oleh orang orang Yahudi saat itu 6 Orang orang Majus dari Timur datang kemungkinan beberapa bulan setelah kelahiran Yesus dengan alasan Yusuf dan Maria saat itu sudah tinggal di rumah ayat 11 Yesus disebutkan sebagai Anak bahasa Yunani paidion paidion ayat 11 bukan bayi bahasa Yunani brefos brefos seperti di Lukas 2 12 Raja Herodes membunuh semua anak anak yang berumur dua tahun ke bawah ayat 16 Aneh bila Yusuf dan Maria membawa dua ekor burung tekukur sebagai persembahan yang menunjukkan bahwa mereka tergolong miskin 7 bila mereka baru menerima emas kemenyan dan mur yang mahal dari orang orang Majus Jadi orang orang Majus tentunya datang setelah peristiwa di Injil Lukas 2 38 5 Ayat 2 SuntingArtikel utama Bintang Natal Dan orang orang majus dari Timur itu bertanya tanya Di manakah Dia raja orang Yahudi yang baru dilahirkan itu Kami telah melihat bintang Nya di Timur dan kami datang untuk menyembah Dia 8 Kata di Timur dalam bahasa Yunani dapat juga diartikan pada saat terbitnya yang biasanya juga merujuk pada arah timur 9 Ayat 4 SuntingMaka dikumpulkannya semua imam kepala dan ahli Taurat bangsa Yahudi lalu dimintanya keterangan dari mereka di mana Mesias akan dilahirkan 10 Imam imam kepala merupakan para pelayan Bait Allah yang bertanggung jawab atas penyembahan para ahli Taurat adalah orang yang menyalin nas Alkitab pada zaman pascapembuangan Mereka dilatih untuk mengajarkan dan menerapkan hukum Perjanjian Lama dan dianggap ahli dalam soal Taurat Mat 22 35 Kedua golongan ini membentuk Sanhedrin atau badan legislatif Yahudi dan Mahkamah Agama Badan ini terdiri atas 70 71 orang yang bertugas mengawasi urusan kewargaan dan keagamaan orang Yahudi Mereka diberikan kewenangan cukup banyak di bawah pemerintah Romawi 11 Ayat 5 SuntingMereka berkata kepadanya Di Betlehem di tanah Yudea karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi 12 Para imam dan ahli Taurat itu tahu di mana Mesias akan lahir tetapi mereka tidak cukup beriman untuk turut mendatangi bersama sama orang orang Majus itu Ayat 6 Sunting Dan engkau Betlehem tanah Yehuda engkau sekali kali bukanlah yang terkecil di antara mereka yang memerintah Yehuda karena dari padamulah akan bangkit seorang pemimpin yang akan menggembalakan umat Ku Israel 13 Referensi silang Menggembalakan umat Ku Israel 2 Samuel 5 2 14 Bagian kitab suci yang dibacakan oleh imam kepala dan ahli ahli Taurat bangsa Yahudi kepada Herodes merupakan kutipan dari Kitab Mikha pasal 5 ayat 1 14 15 Ayat 7 SuntingLalu dengan diam diam Herodes memanggil orang orang majus itu dan dengan teliti bertanya kepada mereka bilamana bintang itu tampak 16 Herodes tidak segera memanggil orang orang Majus dan ketika siap memanggil ia tidak mengundang mereka secara terbuka Sebelumnya ia meminta informasi dari imam kepala dan ahli ahli Taurat bangsa Yahudi Kemudian ia menanyai orang orang Majus dengan teliti mengenai waktu tampaknya bintang yang dihubungkan dengan kelahiran sang raja itu 5 Ayat 11 Sunting nbsp Adoration of the Magi Pemujaan oleh orang orang Majus by Bartolome Esteban MurilloMaka masuklah mereka ke dalam rumah itu dan melihat Anak itu bersama Maria ibu Nya lalu sujud menyembah Dia Merekapun membuka tempat harta bendanya dan mempersembahkan persembahan kepada Nya yaitu emas kemenyan dan mur TB 17 Nubuat yang digenapi Yesaya 60 6 Peristiwa ini terjadi beberapa bulan setelah kelahiran Yesus dengan alasan yang disebutkan di ayat 1 antara lain karena adanya kata rumah bahasa Yunani oἰkia oikian bukan palungan bahasa Yunani fatnῃ fatne 18 dan Anak bahasa Yunani paidion paidion bukan bayi bahasa Yunani brefos brefos seperti di Lukas 2 12 Orang orang Majus itu sujud menyembah Anak itu Yesus suatu hal yang tidak dicatat dilakukan terhadap Herodes yang juga disebutkan sebagai raja bahasa Yunani basileys basileus Kenyataan bahwa Herodes tidak berani bertindak kasar terhadap orang orang Majus ini bahkan menyatakan minta dikabari supaya akupun datang menyembah Dia ayat 8 menunjukkan bahwa orang orang Majus ini rupanya datang dengan sejumlah tentara yang kuat dan jumlah mereka tidak hanya 3 orang saja seperti yang banyak dilukiskan pada abad abad kemudian 19 Emas bahasa Yunani xryson chryson melambangkan status raja Kemenyan bahasa Yunani libanon libanon adalah minyak wangi mahal Mur bahasa Yunani smyrnan smyrnan adalah salep untuk orang mati lihat Yohanes 19 39 Hadiah hadiah ini membantu pembiayaan perjalanan Yusuf dan Maria dengan bayi Yesus ke Mesir 5 Penyingkiran ke Mesir SuntingAyat 13 15 Sunting Artikel utama Pelarian ke MesirAyat 13 SuntingSetelah orang orang majus itu berangkat nampaklah malaikat Tuhan kepada Yusuf dalam mimpi dan berkata Bangunlah ambillah Anak itu serta ibu Nya larilah ke Mesir dan tinggallah di sana sampai Aku berfirman kepadamu karena Herodes akan mencari Anak itu untuk membunuh Dia TB 20 dd Larilah ke Mesir Usaha Herodes untuk membunuh Yesus dan cara Allah melindungi sang bayi menyatakan beberapa kebenaran tentang cara yang dipakai Nya untuk menuntun dan melindungi umat Nya 11 1 Allah tidak melindungi Yusuf dan Maria serta anak mereka tanpa kerjasama mereka Mat 2 13 19 20 22 Perlindungan memerlukan ketaatan pada pimpinan Allah yang dalam hal ini artinya meninggalkan negeri untuk lari ke Mesir Matius 2 14 2 Allah mungkin akan mengizinkan hal hal yang sulit dipahami menimpa kehidupan kita agar kehendak Nya terlaksana Dalam arti kata sesungguhnya Kristus mengawali hidup Nya sebagai seorang pengungsi dan orang asing di negeri orang Matius 2 14 15 Bagi pemahaman kita yang terbatas akan jauh lebih mudah apabila dengan segera Allah menyingkirkan Herodes sehingga Yusuf sekeluarga tidak perlu lari ke Mesir dan tidak mengalami semua kesukaran yang terlibat dalam keadaan itu 3 Bahkan setelah pencobaan tertentu sudah berlalu mungkin masih ada kesulitan lain yang harus dihadapi Mat 2 19 23 Perlindungan dan pemeliharaan Allah akan senantiasa diperlukan karena musuh orang percaya tidak akan pernah berhenti menyerang orang setia Ef 6 10 18 1Pet 5 8 11 Ayat 14 SuntingMaka Yusufpun bangunlah diambilnya Anak itu serta ibu Nya malam itu juga lalu menyingkir ke Mesir TB 21 Ayat 15 SuntingDan tinggal di sana hingga Herodes mati Hal itu terjadi supaya genaplah yang difirmankan Tuhan oleh nabi Dari Mesir Kupanggil Anak Ku TB 22 Tersirat bahwa kepindahan ke Mesir terjadi beberapa lamanya sebelum Herodes mati Penggenapan yang dimaksud adalah dari Kitab Hosea pasal 11 ayat 1 23 yang merupakan tanda Mesias Sebagaimana bangsa Israel keluar dari tanah Mesir ke tanah Kanaan Mesias keluar dari tanah Mesir dan masuk ke tanah Kanaan 5 Pembunuhan anak anak di Betlehem SuntingAyat 16 18 Sunting Artikel utama Pembantaian Kanak Kanak SuciAyat 16 SuntingKetika Herodes tahu bahwa ia telah diperdayakan oleh orang orang majus itu ia sangat marah Lalu ia menyuruh membunuh semua anak di Betlehem dan sekitarnya yaitu anak anak yang berumur dua tahun ke bawah sesuai dengan waktu yang dapat diketahuinya dari orang orang majus itu TB 24 Betlehem dan daerah sekitarnya bukanlah kawasan yang luas Penduduknya mungkin sekitar seribu hingga dua ribu jiwa dalam hal ini maka jumlah anak laki laki yang terbunuh itu bisa mencapai sekitar dua puluh orang 11 Pemerintahan dan karakter Herodes Agung 73 SM 4 SM memerintah 37 SM 4 SM memiliki cukup banyak catatan sejarahnya yaitu anak dari seorang Idumea atau suku bangsa Edom sebagai raja di Provinsi Iudaea Samaria dan Galilea atas ijin Kaisar Agustus 25 Kisah kekejamannya di Injil Matius dalam membunuh bayi bayi di Betlehem sesuai dengan kelakuannya untuk mempertahankan kekuasaannya Sejarahwan Flavius Yosefus menulis bahwa Herodes tidak pernah berhenti setiap hari membalas dendam dan menghukum siapa yang dianggapnya musuh 26 Yosefus mencatat bahwa Herodes membunuh putra putra dan istrinya sendiri karena dicurigai hendak menggulingkan tahtanya Sebuah kitab apokrif Yahudi pada abad pertama Assumption of Moses mencatat satu nubuat Seorang raja yang biadab akan menggantikan para imam imam keturunan Hasmonean ia akan membantai semua anak anak 27 28 Seorang pakar Perjanjian Baru dan pendeta Gereja Anglikan R T France berpendapat bahwa Yosefus tidak mencatat pembantaian di Betlehem karena Pembunuhan sejumlah kecil bayi di desa kecil tidak masuk hitungan pembunuhan pembunuhan yang lebih spektakuler yang dicatat oleh Yosefus 29 nbsp Pembunuhan bayi bayi di Betlehem lukisan Matteo di GiovanniAmbrosius Theodosius Macrobius c 395 423 menulis pada abad ke 4 dalam bukunya Saturnalia Ketika dia Kaisar Agustus mendengar tentang pembantaian anak anak di bawah usia 2 tahun di Suriah oleh Herodes raja orang Yahudi dan di antaranya termasuk putra Herodes sendiri dia Kaisar Augustus berkata lebih baik menjadi babi milik Herodes daripada menjadi putranya 30 Betlehem dan Yudea pada abad ke 1 SM dikaitkan ke dalam provinsi Romawi Suriah Jadi meskipun Macrobius sebenarnya penulis mengenai ritual agama Romawi dan tidak menyebut tentang Kristen sama sekali tradisi pembunuhan bayi bayi oleh Herodes merupakan sesuatu hal yang nyata untuk masyarakat umum waktu itu 31 Ayat 17 SuntingDengan demikian genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yeremia TB 32 Menunjuk kutipan nubuat nabi Yeremia dari Kitab YeremiaAyat 18 SuntingArtikel utama Pembantaian Kanak Kanak Suci Terdengarlah suara di Rama tangis dan ratap yang amat sedih Rahel menangisi anak anaknya dan ia tidak mau dihibur sebab mereka tidak ada lagi 33 Merupakan kutipan dari Kitab Yeremia pasal 31 ayat 15 34 Rahel istri Yakub mati dan dikuburkan di dekat Betlehem 35 Kembali dari Mesir SuntingAyat 19 23 Sunting Informasi lebih lanjut Pelarian ke MesirAyat 20 Sunting Bangunlah ambillah Anak itu serta ibu Nya dan berangkatlah ke tanah Israel karena mereka yang hendak membunuh Anak itu sudah mati TB 36 Mereka yang hendak membunuh sudah mati Referensi silang Keluaran 4 19Ayat 22 SuntingTetapi setelah didengarnya bahwa Arkhelaus menjadi raja di Yudea menggantikan Herodes ayahnya ia takut ke sana Karena dinasihati dalam mimpi pergilah Yusuf ke daerah Galilea TB 37 Ketika Herodes mati kerajaannya dipecah untuk 3 putranya Arkhelaus sebagai ethnarkh memerintah di Yudea yang meliputi Betlehem Antipas menjadi tetrarkh lebih rendah dari ethnarkh di Galilea Filipus menjadi tetrarkh di Iturea dan Trakhonitis Semua ini dicatat dalam sejarah dan juga di Injil Lukas 3 1 Seperti ayahnya Arkhelaus memerintah dengan kejam sehingga setelah sejumlah tahun memerintah 7 10 tahun atas protes delegasi Yahudi ke Roma pemerintah Romawi mencopot kedudukannya pada tahun 6 M dan mengambil alih pemerintahan di Yerusalem langsung di bawah kekuasaan Romawi 5 Ayat 23 SuntingSetibanya di sana iapun tinggal di sebuah kota yang bernama Nazaret Hal itu terjadi supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi nabi bahwa Ia akan disebut Orang Nazaret 38 Nama Nazaret diyakini berasal dari akar kata Ibrani נצר netzer Tunas atau taruk yang tumbuh Yesus disebut sebagai bahasa Yunani Nazwraῖos Nazōraios yang dalam bahasa Ibrani נצרי netzeri bisa berarti orang dari Nazaret atau sang Tunas Dia akan timbul sebagai Tunas atau taruk dari tunggul Isai yaitu ayah raja Daud 11 sebagaimana dinubuatkan oleh nabi Yesaya dalam kitabnya pasal 11 1 14 Suatu tunas akan keluar dari tunggul Isai dan taruk yang akan tumbuh dari pangkalnya akan berbuah 39 Dengan demikian sebutan di atas kayu salib INRI yang biasanya diartikan Yesus orang Nazaret raja orang Yahudi dapat pula diartikan Yesus sang Tunas raja orang Yahudi Huruf z pada Nazaret dalam bahasa Ibrani ditulis dengan huruf צ tsade TS atau TZ seperti pada netzer bahasa Indonesia tunas taruk bukanlah huruf ז zayin Z yang membentuk kata nazar bahasa Indonesia kaul Hal ini dikuatkan dengan penyebutan kota Nazaret dalam teks rabbinik Yahudi dari abad ke 4 M misalnya Midrash Qoheleth yang menggunakan ejaan N TS R menguatkan rujukan Matius 2 23 kepada Yesaya 11 1 Penemuan sebuah tulisan Ibrani di Kaisarea pada tahun 1962 juga menguatkan ejaan N TS R Meskipun tulisan dari Kaisarea ini bertarikh 300 M isinya memuat catatan penugasan sebuah keluarga imam ke kota Nazaret pada tahun 150 M yang menunjukkan bahwa pengejaan nama kota ini jauh lebih tua dari catatan itu sendiri 40 Ilustrasi Sunting nbsp Orang orang Majus dari Timur melihat bintang yang menandai kelahiran Raja orang Yahudi Mat 2 2 nbsp Datanglah orang orang majus dari Timur ke Yerusalem dan bertanya tanya Di manakah Dia raja orang Yahudi yang baru dilahirkan itu nbsp Raja Herodes mengumpulkan semua imam kepala dan ahli Taurat bangsa Yahudi lalu dimintanya keterangan dari mereka di mana Mesias akan dilahirkan nbsp Para imam kepala dan ahli Taurat bangsa Yahudi berkata kepada Herodes Di Betlehem di tanah Yudea karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi nbsp Dengan diam diam Herodes menyuruh orang orang majus itu ke Betlehem dan berpesan Kabarkanlah kepadaku supaya akupun datang menyembah Dia nbsp Masuklah orang orang majus itu ke dalam rumah itu melihat Anak itu bersama Maria ibu Nya lalu sujud menyembah Dia dan memberi persembahan kepada Nya nbsp Karena diperingatkan dalam mimpi supaya jangan kembali kepada Herodes maka pulanglah orang orang majus ke negerinya melalui jalan lain nbsp Nampaklah malaikat Tuhan kepada Yusuf dalam mimpi dan berkata Bangunlah ambillah Anak itu serta ibu Nya larilah ke Mesir nbsp Herodes menyuruh membunuh semua anak yang berumur 2 tahun ke bawah di Betlehem dan sekitarnya nbsp Setelah Herodes mati nampaklah malaikat Tuhan kepada Yusuf dalam mimpi di Mesir menyuruh membawa Anak itu serta ibu Nya ke tanah Israel nbsp Pergilah Yusuf ke daerah Galilea Setibanya di sana ia dan keluarganya tinggal di sebuah kota yang bernama Nazaret Lihat pula SuntingBintang Natal Herodes Agung Herodes Arkhelaus Kelahiran Yesus Maria Natal Nazaret Orang orang Majus dari Timur Pelarian ke Mesir Yusuf dan mimpi mimpinya Bagian Alkitab lain yang berkaitan Ester 2 Yesaya 11 Yesaya 60 Yeremia 31 Mikha 5 Kitab Hosea Lukas 2 Lukas 3 Yohanes 7 Yohanes 19Referensi Sunting Willi Marxsen Introduction to the New Testament Pengantar Perjanjian Baru pendekatan kristis terhadap masalah masalahnya Jakarta Gunung Mulia 2008 ISBN 9789794159219 John Drane Introducing the New Testament Memahami Perjanjian Baru Pengantar historis teologis Jakarta Gunung Mulia 2005 ISBN 9794159050 Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975 Matius 2 1 Sabda org a b c d e f The Nelson Study Bible Nashville Thomas Nelson Inc 1997 Yohanes 7 42 mencatat bahwa Kitab Suci mengatakan bahwa Mesias berasal dari keturunan Daud dan dari kampung Betlehem tempat Daud dahulu tinggal Imamat 12 8 Lukas 2 24 Matius 2 2 Colin J Humphreys The Star of Bethlehem A Comet in 5 BC and the Date of Christ s Birth Tyndale Bulletin 43 1 1992 31 56 Matius 2 4 a b c d e The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Matius 2 5 Matius 2 6 a b c Norman Geisler and Thomas Howe When Critics Ask A Popular Handbook on Bible Difficulties Wheaton Ill Victor Books 1992 Dalam Alkitab bahasa Inggris diberi penomoran Mikha 5 2 Matius 2 7 Matius 2 11 Sabda org Lukas 2 7 Lukas 2 12 Lukas 2 16 Alfred Edersheim The Life and Times of Jesus the Messiah Matius 2 13 Sabda org Matius 2 14 Sabda org Matius 2 15 Sabda org Hosea 11 1 Matius 2 16 Sabda org Herod Enc Britannica Flavius Josephus Antiquities of the Jews Book XV at Wikisource Assumption of Moses 6 2 6 Robert Eisenman James The Brother of Jesus 1997 I 3 Romans Herodians and Jewish sects p 49 see also E P Sanders The Historical Figure of Jesus 1993 p 87 88 R T France The Gospel of Matthew 2007 NICNT Cum audisset inter pueros quos in Syria Herodes rex Iudaeorum intra bimatum iussit interfici filium quoque eius occisum ait Melius est Herodis porcum esse quam filium Ambrosius Theodosius Macrobius Saturnalia book II chapter IV 11 Alan Cameron 1967 Macrobius Avienus and Avianus The Classical Quarterly 17 2 385 399 Matius 2 17 Sabda org Matius 2 18 Yeremia 31 15 Kejadian 35 19 Matius 2 20 Sabda org Matius 2 22 Sabda org Matius 2 23 Yesaya 11 1 Michael Avi Yonah A List of Priestly Courses from Caesarea Israel Exploration Journal 12 1962 137 139 Pranala luar Sunting Indonesia Teks Matius 2 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Matius 2 Indonesia Referensi silang Matius 2 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 2 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Matius 2 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Matius 2 amp oldid 15548792