www.wikidata.id-id.nina.az
Matius 3 disingkat Mat 3 adalah pasal ketiga Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen yang dipercayai ditulis berdasarkan kesaksian rasul Matius salah seorang dari dua belas murid utama Yesus Kristus 1 2 Matius 3Lembaran Papirus 101 yang memuat Injil Matius 3 10 12 dibuat sekitar tahun 250 M KitabInjil MatiusKategoriInjilBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen1 pasal 2pasal 4 Daftar isi 1 Teks 2 Waktu 3 Struktur 4 Ayat 1 4 1 Ayat 1 bahasa Yunani 4 2 Ayat 1 catatan 5 Ayat 2 6 Ayat 3 6 1 Ayat 3 bahasa Yunani 6 2 Ayat 3 catatan 7 Ayat 11 8 Ayat 15 9 Ayat 16 17 9 1 Ayat 16 9 2 Ayat 17 10 Lihat pula 11 Referensi 12 Pranala luarTeks Sunting nbsp Codex Sinaiticus 330 360 M Matius 2 5 3 7 nbsp Codex Sinaiticus 330 360 M Matius 3 7 4 19Naskah aslinya diyakini ditulis dalam bahasa Yunani meskipun ada catatan mengenai beredarnya versi bahasa Ibrani Aram Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah Papirus 64 Papirus Magdalen diperkirakan dibuat sekitar 50 70 M Papirus 101 250 M hanya tersisa ayat 10 12 16 17 Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M Codex Bezae 400 M Codex Washingtonianus 400 M Codex Alexandrinus 400 440 M Codex Ephraemi Rescriptus 450 M Papirus 96 abad ke 6 terlestarikan bahasa Yunani ayat 13 15 dan bahasa Koptik ayat 10 12 Pasal ini dibagi atas 17 ayat Waktu SuntingMenurut catatan Injil Lukas pasal 3 yang paralel dengan pasal ini Yohanes Pembaptis memulai pelayanannya pada tahun ke 15 dari pemerintahan Kaisar Tiberius ketika Pontius Pilatus menjadi wali negeri Yudea dan Herodes raja wilayah Galilea Filipus saudaranya raja wilayah Iturea dan Trakhonitis dan Lisanias raja wilayah Abilene pada waktu Hanas dan Kayafas menjadi Imam Besar 3 tahun 29 M Struktur SuntingPembagian isi pasal disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Matius 3 1 12 Yohanes Pembaptis Markus 1 1 8 Lukas 3 3 9 15 17 Yohanes 1 19 28 Matius 3 13 17 Yesus dibaptis Yohanes Markus 1 9 11 Lukas 3 21 22 Yohanes 1 32 34 Ayat 1 SuntingPada waktu itu tampillah Yohanes Pembaptis di padang gurun Yudea dan memberitakan TB 4 Ayat 1 bahasa Yunani Sunting Textus Receptus en de tais hmerais ekeinais paraginetai iwannhs o baptisths khrysswn en th erhmw ths ioydaias Transliterasi en de tais emerais ekeinais paraginetai iōannes o baptistes kerussōn en te eremō tes ioudaiasAyat 1 catatan Sunting Injil Matius mencatat di awal sekali menyebut Yohanes dengan gelar Pembaptis bahasa Yunani Ἰwannhs ὁ baptistὴs Iōannes o baptistes sedangkan Injil Markus baru menyebutkan lengkap pada pasal 6 Pada Markus 1 4 istilah yang diterjemahkan sebagai Yohanes Pembaptis dalam Alkitab bahasa Indonesia versi Terjemahan Baru menurut bahasa aslinya secara harafiah berarti Yohanes membaptis 2 Injil Lukas menyebutkan Yohanes Pembaptis tepat seperti istilah yang dipakai Injil Matius baru pada Lukas 7 20 dimana sebelumnya disebut hanya sebagai Yohanes atau Yohanes anak Zakharia 5 Dicatat di sini bahwa Yohanes Pembaptis pertama kali muncul secara geografis di padang gurun Yudea 2 dibandingkan dengan Injil Markus maupun Lukas yang menyebutkan padang gurun tetapi tidak dijelaskan lokasi persisnya Injil Lukas menyebutkan seluruh daerah Yordan sebagai tempat yang didatangi Yohanes 6 Ayat 2 Sunting Bertobatlah sebab Kerajaan Sorga sudah dekat 7 Setelah Yohanes Pembaptis dimasukkan ke penjara oleh raja Herodes Yesus Kristus memulai pelayanannya di Galilea dengan mengatakan hal yang sama Sejak waktu itulah Yesus memberitakan Bertobatlah sebab Kerajaan Sorga sudah dekat 8 Injil Matius menggunakan istilah Kerajaan Sorga sedangkan Injil Markus menggunakan istilah Kerajaan Allah 9 Ellicott menghitung bahwa istilah Kerajaan Sorga digunakan dalam Injil Matius sebanyak 32 kali dan tidak digunakan pada kitab kitab lain dalam Perjanjian Baru 10 Injil Lukas yang dipercayai ditujukan kepada orang Kristen bukan Yahudi tidak menyebut mengenai hal Kerajaan ini yang lebih dinanti nantikan oleh orang Yahudi melainkan mencatat kata kata Yohanes Pembaptis Bertobatlah dan berilah dirimu dibaptis dan Allah akan mengampuni dosamu 6 Ayat 3 SuntingTerjemahan Baru Sesungguhnya dialah yang dimaksudkan nabi Yesaya ketika ia berkata Ada suara orang yang berseru seru di padang gurun Persiapkanlah jalan untuk Tuhan luruskanlah jalan bagi Nya 11 Ayat 3 bahasa Yunani Sunting Textus Receptus oytos gar estin o rh8eis ypo hsaioy toy profhtoy legontos fwnh bowntos en th erhmw etoimasate thn odon kyrioy ey8eias poieite tas triboys aytoy Transliterasi outos gar estin o retheis upo esaiou tou prophetou legontos phōne boōntos en te eremō etoimasate ten odon kuriou eutheias poieite tas tribous autouAyat 3 catatan Sunting Ini merupakan kutipan dari Kitab Nabi Yesaya 40 3 yang juga dikutip oleh semua Injil yang lain Injil Markus pasal 1 2 3 Lukas pasal 3 4 6 dan Yohanes pasal 1 23 12 Ayat 11 Sunting Yohanes Pembaptis berkata Aku membaptis kamu dengan air sebagai tanda pertobatan tetapi Ia yang datang kemudian dari padaku lebih berkuasa dari padaku dan aku tidak layak melepaskan kasut Nya Ia akan membaptiskan kamu dengan Roh Kudus dan dengan api TB 13 Referensi silang Markus 1 8 Lukas 3 16 Yohanes 1 33 Membaptiskan kamu dengan Roh Kudus Yohanes Pembaptis mengatakan bahwa salah satu tugas Mesias yang akan datang ialah membaptis para pengikut Nya dengan Roh Kudus dan api suatu baptisan yang memberikan kuasa yang luar biasa untuk hidup dan bersaksi bagi Kristus lihat Lukas 3 16 mengenai baptisan dalam Roh Kudus 14 Ayat 15 SuntingLalu Yesus menjawab kata Nya kepadanya Biarlah hal itu terjadi karena demikianlah sepatutnya kita menggenapkan seluruh kehendak Allah dd Dan Yohanespun menuruti Nya TB 15 lt ref gt Ayat 16 17 SuntingAyat 16 Sunting Sesudah dibaptis Yesus segera keluar dari air dan pada waktu itu juga langit terbuka dan Ia melihat Roh Allah seperti burung merpati turun ke atas Nya TB 16 Ayat 17 Sunting lalu terdengarlah suara dari sorga yang mengatakan Inilah Anak Ku yang Kukasihi kepada Nyalah Aku berkenan 17 Referensi silang Yesus Yehezkiel 1 1 Markus 1 10 Lukas 3 21 Kisah Para Rasul 7 56 dan dan dilihat Nya melihat TB maka lalu TL Yesaya 11 2 42 1 59 21 61 1 Lukas 3 22 Yohanes 1 31 34 3 34 Kolose 1 18 19 langit terbuka Yehezkiel 1 1 Yohanes 1 51 Kisah Para Rasul 7 56 10 11 Wahyu 4 1 19 11 Roh Allah Yesaya 11 2 42 1 terdengarlah TB suatu TL Yohanes 5 37 12 28 30 Wahyu 14 2 Inilah Matius 12 18 17 5 Mazmur 2 7 Yesaya 42 1 21 Markus 1 11 Markus 9 7 Lukas 3 22 Lukas 9 35 Efesus 1 6 Kolose 1 13 2 Petrus 1 17 dari sorga Ulangan 4 12 Matius 17 5 Yohanes 12 28 Inilah Anak Ku Mazmur 2 7 Kisah Para Rasul 13 33 Ibrani 1 1 5 5 5 2 Petrus 1 17 18 Aku berkenan Yesaya 42 1 Matius 12 18 17 5 Markus 1 11 Markus 9 7 Lukas 3 22 Lukas 9 35 2 Petrus 1 17Yesus yang sejak awal telah dikandung dan didiami oleh Roh Kudus Lukas 1 35 sekarang secara pribadi diurapi dan diberi kuasa oleh Roh Kudus bagi pelayanan Nya 14 Baptisan Yesus merupakan perwujudan yang sangat baik untuk menunjukkan kebenaran tentang Trinitas 14 1 Yesus Kristus yang dinyatakan setara dengan Allah Yohanes 10 30 dibaptis di Sungai Yordan 2 Roh Kudus yang juga setara dengan Bapa Kisah 5 3 4 turun ke atas Yesus sebagai burung merpati 3 Bapa menyatakan bahwa Ia sangat berkenan kepada Yesus Jadi kita mempunyai tiga oknum ilahi yang setara adalah bertentangan dengan seluruh Alkitab bila kita menafsirkan peristiwa ini dengan cara yang lain Menurut doktrin Trinitas ketiga oknum ilahi ini demikian bersatu hakikatnya sehingga mereka merupakan Allah yang Esa lihat Markus 1 11 mengenai Trinitas bandingkan Matius 28 19 Yohanes 15 26 1 Korintus 12 4 13 Efesus 2 18 1 Petrus 1 2 14 Lihat pula SuntingBaptisan api Pembaptisan Yesus Yesaya Yohanes Pembaptis Bagian Alkitab yang berkaitan Mazmur 2 Yesaya 40 Markus 1 Lukas 3 Yohanes 1 Kisah Para Rasul 13 Ibrani 1 Ibrani 5Referensi Sunting Hill David The Gospel of Matthew Grand Rapids Eerdmans 1981 a b c Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975 Lukas 3 1 2 Matius 3 1 Sabda org Lukas 3 2 Lukas 7 20 a b Lukas 3 3 Matius 3 2 Sabda org Matius 4 17 Markus 1 15 Ellicott C J A Bible Commentary for English Readers on Matthew 1 Arkose Press 2015 ISBN 139781345350784 Matius 3 3 Sabda org Markus 1 2 3 Lukas 3 4 6 Yohanes 1 23 Matius 3 11 Sabda org a b c d The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Matius 3 15 Sabda org Matius 3 16 Sabda org Matius 3 17Pranala luar Sunting Indonesia Teks Matius 3 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Matius 3 Indonesia Referensi silang Matius 3 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 3 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Matius 3 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Matius 3 amp oldid 18564598