www.wikidata.id-id.nina.az
Artikel ini bukan mengenai Bahasa Arab Bahasa Aram adalah suatu bahasa Semit yang dituturkan di Timur Tengah Bahasa ini pernah menjadi bahasa pemerintahan berbagai kekaisaran serta bahasa untuk kegiatan upacara kegamaan Bahasa Aram adalah bahasa asli di sebagian besar Kitab Daniel dan Ezra dalam Alkitab dan merupakan bahasa utama yang dipakai dalam kitab Talmud Bahasa ini juga merupakan bahasa ibu Yesus Kristus lihat Bahasa Aram Yesus 1 Aram Modern kini dituturkan sebagai bahasa pertama bagi banyak komunitas yang terpencar terutama oleh bangsa Asiria dan Kasdim Bahasa ini dianggap sebagai bahasa yang terancam Aramארמית Aramit ܐܪܡܝܐ AramayaPengucapan arɑmi8 arɑmit ɑrɑmɑjɑ ɔrɔmɔjɔ Dituturkan diArmenia Azerbaijan Iran Irak Israel Georgia Lebanon Rusia Suriah dan TurkiWilayahTimur Tengah Asia Tengah Eropa Amerika Utara dan AustraliaPenutur445 000Rumpun bahasaAfroasiatik SemitSemit BaratSemit TengahSemit Barat LautAramSistem penulisanAbjad Aram Abjad Suryani Abjad Ibrani Abjad Samaria Abjad MandaKode bahasaISO 639 2 a href https iso639 3 sil org code arc class extiw title iso639 3 arc arc a ISO 639 3Mencakup a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id arc arc a Aram Kuno a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id aii aii a Aram Baru Asyur a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id aij aij a Lishanid Noshan a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id amw amw a Aram Baru Barat a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id bhn bhn a Aram Baru Bohtan a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id bjf bjf a Aram Baru Barzani Yahudi a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id cld cld a Aram Kasdim Baru a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id hrt hrt a Hertevin a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id huy huy a Hulaula a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id kqd kqd a Koy Sanjaq Surat a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id lhs lhs a Mlahso a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id lsd lsd a Lishana Deni a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id mid mid a Manda Modern a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id myz myz a Manda Klasik a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id sam sam a Aram Samaria a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id syc syc a Suryani klasik a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id syn syn a Senaya a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id tmr tmr a Aram Babilonia Yahudi a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id trg trg a Lishan Didan a href http www 01 sil org iso639 3 documentation asp id tru tru a Turoyo Portal Bahasa L B PWBantuan penggunaan templat iniBahasa Aram tergolong dalam rumpun bahasa Afro Asia 2 Bahasa ini terbagi lagi menjadi berbagai bahasa Bahasa ini merupakan bagian dalam subfamili Semitik Aram adalah bagian dari grup bahasa Semitik Barat Laut yang juga termasuk bahasa Kanaan seperti bahasa Ibrani Bahasa Aram juga berhubungan dengan bahasa Arab menjadi bagian dari rumpun bahasa Semitik Tengah satu sumber yang kemungkinan besar untuk aksara Arab adalah aksara Aram Nabatea Daftar isi 1 Letak persebaran 2 Bahasa dan dialek Aram 3 Sistem penulisan 4 Sejarah 5 Aram Kuno 5 1 Aram Purba 5 1 1 Aram Purba awal 5 1 2 Aram Purba Akhir 5 2 Aram Kekaisaran 5 3 Aram setelah Akhemeniyah 5 4 Aram Timur Kuno Akhir 5 5 Aram Barat Kuno Akhir 5 5 1 Bahasa bahasa semasa Yesus 6 Pengolah kata Aram 7 Lihat pula 8 Referensi 9 Daftar pustaka 10 Pranala luarLetak persebaran SuntingSelama abad ke 12 SM bangsa Aram penutur ibu bahasa Aram mulai menetap dalam jumlah besar di Suriah Irak dan Turki timur 3 Dengan bahasa Aram berkembang menjadi penting Aram mulai dituturkan di kawasan pantai Levant di laut Tengah dan menyebar ke timur Tigris Penetap Yahudi membawa bahasa ini ke Afrika Utara dan Eropa dan misionaris Kristen membawa Aram ke Persia India dan bahkan Tiongkok Sejak abad ke 7 bahasa Aram digantikan oleh Bahasa Arab sebagai basantara Timur Tengah Meskipun digantikan bahasa Aram tetap dituturkan sebagai bahasa sastra dan agama orang Yahudi Manda dan beberapa orang Kristen Bahasa ini masih dituturkan oleh komunitas kecil yang terisolasi di seluruh kawasan pengaruh awal Perubahan pada dua abad yang lalu menunjukan penutur bahasa pertama dan Aram terpecah di seluruh dunia Bahasa dan dialek Aram SuntingAwalnya Aram adalah bahasa yang tunggal Akan tetapi bahasa Aram dapat dianggap sebagai sekumpulan bahasa yang berhubungan dan bukan bahasa monolit tunggal karena sejarah panjang bahasa Arami kesusastraan yang meluas dan penggunaan oleh berbagai komunitas religius menjadi faktor faktor yang menyebabkan diversifikasi bahasa ini Beberapa dialek Aram dapat saling dipahami sementara yang lain tidak Beberapa bahasa Aram dikenali dengan nama yang berbeda contohnya bahasa Suryani khususnya digunakan untuk mendeskripsikan bahasa Aram Timur yang dituturkan oleh komunitas Kristen Kebanyakan dialek dapat dideskripsikan sebagai Timur atau Barat dengan sungai Efrat sebagai garis pemisah atau sedikit ke barat Pembagian ini juga membantu pemahaman antara bahasa bahasa Aram yang terbagi menjadi Bahasa bahasa modern sering disebut Aram Baru Bahasa bahasa yang masih digunakan sebagai bahasa kesusasteraan Bahasa bahasa yang telah punah sehingga hanya dapat diuraikan oleh para ahli bahasa Walaupun terdapat beberapa pengecualian dalam pembagian ini secara utama bahasa Aram terdiri dari beberapa klasifikasi yaitu berdasarkan linimasa Kuno Pertengahan dan Modern dan berdasarkan geografis Timur dan Barat untuk membedakan berbagai ragam bahasa dan dialek Aram Sistem penulisan Sunting Buku abad ke 11 yang menggunakan Serto Suryani Abjad Aram diturunkan dari aksara Fenisia Dengan berjalannya waktu aksara Aram terus mengembangkan gaya kotak nya Bangsa Israel kuno dan bangsa Kanaan lainnya menggunakan aksara ini untuk penulisan bahasa mereka sendiri dan oleh sebab itu aksara ini kini lebih dikenal sebagai aksara Ibrani Abjad ini merupakan sistem penulisan Kitab Suci Aram dan karya Yahudi lainnya dalam aksara Aram Sistem penulisan utama lainnya yang digunakan untuk bahasa Aram dikembangkan oleh komunitas Kristen dan merupakan sistem tulisan sambung yang dikenal sebagai Abjad Suryani salah satu kelainan aksara Suryani adalah Serto yang ditampilkan pada gambar di sebelah kiri Bentuk alfabet Aram yang banyak diubah adalah aksara Manda yang digunakan oleh bangsa Manda Sebagai tambahan untuk sistem penulisan tersebut beberapa bentuk alfabet Aram digunakan pada zaman kuno oleh beberapa grup Nabatea di Petra Aksara Palmyrene di Palmyra Pada era modern Turoyo kadang kadang ditulis dalam aksara Latin yang disesuaikan Sejarah SuntingBerikut merupakan sejarah bahasa Aram Sejarah bahasa ini terbagi menjadi tiga periode Aram Kuno 1100 SM 200 M termasuk Aram Alkitabiah Aram Kekaisaran Bahasa Aram Yesus Aram Pertengahan 200 1200 termasuk Suryani Aram Talmud Targumim dan Midrashim Aram Modern 1200 sekarang termasuk Berbagai ragam Aram modern lainnya Klasifikasi ini didasarkan dari klasifikasi yang digunakan oleh Klaus Beyer Aram Kuno SuntingAram kuno meliputi lebih dari tiga belas abad sejarah bahasa ini Jarak antar masa yang besar ini dipilih karena terdapat seluruh bahasa Aram yang kini telah punah Titik balik utama Aram Kuno adalah sekitar 500 SM ketika Aram Purba bahasa Aram berubah menjadi Aram Kekaisaran bahasa dari kekaisaran yang kuat Berbagai dialek yang diucapkan dalam Aram Kuno menjadi nyata ketika Yunani menggantikan Aram sebagai bahasa kekuasaan di wilayah tersebut Aram Purba Sunting Aram Purba merujuk pada bahasa Aram yang dituturkan bangsa Aram dari awal sampai menjadi lingua franca resmi wilayah Bulan Sabit Subur Bahasa Aram juga menjadi bahasa negara kota Damaskus Hamath dan Arpad Aram Purba awal Sunting Terdapat inskripsi yang membuktikan penggunaan awal bahasa ini bertanggal dari abad ke 10 SM Inskripsi tersebut kebanyakan merupakan dokumen diplomatik antara negara kota Aram Ortografi Aram pada periode awal ini terlihat berdasarkan pada aksara Fenisia dan terdapat kesatuan dalam penulisan bahasa Terlihat bahwa suatu ortografi lebih dikemas disesuaikan pada kebutuhan bahasa ini dimulainya perkembangan dari wilayah timur Aram Anehnya dominasi Kekaisaran Assyria dibawah Tiglath Pileser III terhadap Aram pada pertengahan abad ke 8 menyebabkan dijadikannya bahasa Aram sebagai lingua franca Aram Purba Akhir Sunting Batang perak dari Bar Rakib putra Panammu raja Sam al Zincirli modern Dari 700 SM bahasa ini mulai menyebar ke seluruh arah tetapi banyak kehilangan homogenitas Dialek yang berbeda muncul di Mesopotamia Babilonia Levant dan Mesir Namun Aram yang dipengaruhi bahasa Akkadia di Asyur dan lalu di Babilonia mulai dipakai luas Seperti yang dideskripsikan dalam Kitab 2 Raja Raja 2 Raja Raja 18 26 Hizkia raja Yehuda bernegosiasi dengan duta besar Asyur dalam bahasa Aram sehingga orang awam tidak mengerti Sekitar 600 SM Adon raja Kanaan menggunakan bahasa Aram untuk menulis kepada Firaun Mesir Chaldee atau Aram Chaldea digunakan sebagi istilah umum untuk Aram dinasti Chaldea Kasdim di Babilonia Istilah ini digunakan untuk mendeskripsikan kitab suci Aram yang ditulis dalam gaya kemudian Bahasa ini tidak sama dengan bahasa Neo Aram Chaldea modern Aram Kekaisaran Sunting Sekitar 500 SM mengikuti penaklukan Mesopotamia oleh Akhemenid dibawah Darius I Aram seperti yang telah digunakan pada wilayah tersebut digunakan oleh para penakluk sebagai kendaraan untuk komunikasi tertulis antara wilayah yang berbeda dari kekaisaran besar dengan bangsa dan bahasa yang berbeda Penggunaan satu bahasa resmi yang telah digelarkan Aram Resmi atau Aram Kekaisaran oleh kesarjanaan dapat diasumsikan telah banyak menyumbang keberhasilan Archaemenid dalam mempertahankan wilayah jauh mereka bersamaan dengan untuk kurun waktu yang lama yang mereka telah lakukan 4 Pada tahun 1955 Richard Frye mempertanyakan klasifikasi Aram Kekaisaran sebagai bahasa resmi mencatat bahwa tidak terdapat dekret dan tidak jelasnya persetujuan status bahasa khusus apapun 5 Frye mengklasifikasikan kembali Aram Kekaisaran sebagai lingua franca dari wilayah Archaemenid selanjutnya mengusulkan bahwa penggunaan Aram era Archaemenid lebih menyerap daripada yang umumnya dipikirkan Aram Kekaisaran sangat distandardisasi ortografinya didasarkan dari akar sejarah daripada dialek yang dituturkan dan pengaruh Persia yang tidak dapat dihindari memberikan bahasa ini kejelasan dan fleksibilitas kuat Selama berabad abad setelah runtuhnya Kekaisaran Akhemenid tahun 331 SM Aram Kekaisaran atau cukup dekat untuk dikenali akan tetap berpengaruh dalam berbagai bahasa asli Iran Naskah Aram dan sebagai ideogram kosakata Aram akan tetap bertahan sebagai karakteristik penting sistem penulisan Pahlavi 6 Salah satu koleksi terbesar prasasti berbahasa Aram Kekaisaran terdapat pada batu kubu Persepolis yang terhitung sekitar lima ratus naskah 7 Banyak dokumen menyaksikan bentuk Aram ini berasal dari Mesir dan Elephantine khususnya Dari mereka yang paling banyak dikenal adalah Kebijaksanaan Ahiqar buku aforisme instruktif yang gayanya agak mirip dengan buku peribahasa alkitab Bahasa Aram Akhemenid cukup seragam sehingga sering kali sulit untuk mengetahui di manakah sebuah contoh tertentu bahasa ini ditulis Hanya pemeriksaan saksama yang bisa menunjukkan adanya kata serapan dari sebuah bahasa setempat yang kadang kala terjadi Tiga puluh naskah berbahasa Aram dari Baktria baru saja ditemukan Sebuah analisis diterbitkan pada November 2006 Teks tersebut yang ditulis di atas kulit hewan menggambarkan penggunaan Aram pada pemerintahan Akhemenid di Bactria dan Sogdiana pada abad ke 4 SM 8 Aram setelah Akhemeniyah Sunting Koin Alexander menampilkan tulisan bahasa Aram Penaklukan oleh Alexander Agung tidak menghancurkan persatuan bahasa Aram dan kesusasteraan dengan cepat Aram yang membawa kemiripan dengan yang berasal dari abad ke 5 M dapat ditemui pada awal abad ke 2 SM Seleucid menggunakan bahasa Yunani dalam pemerintahan Suriah dan Mesopotamia sejak awal pemerintahan mereka Pada abad ke 3 SM Yunani mendahului Aram sebagai bahasa umum di Mesir dan Suriah Namun Aram setelah Akhemenid terus berkembang dari Yudea melalui Gurun Suriah dan ke dalam Jazirah Arab dan Parthia Penulisan dwibahasa Yunani dan Aram oleh raja India Ashoka abad ke 3 SM Arami Kitab Suci adalah Aram yang dapat ditemui dalam empat bagian Injil Ibrani Ezra 4 8 6 18 dan 7 12 26 dokumen dari periode Achaemenid abad kelima SM mengenai restorasi kuil di Yerusalem Daniel 2 4b 7 28 lima kisah subversif dan pandangan wahyu Yeremia 10 11 satu ayat di tengah teks Ibrani yang mengutuk penyembahan berhala Kitab kejadian 31 47 terjemahan dari nama tempat Ibrani Arami Biblikal adalah sedikit dialek hibrid Beberapa bahasa Aram Kitab Suci kemungkinan berasal dari Babilonia dan Yudea sebelum jatuhnya dinasti Achaemenid Semasa pemerintahan Seleucid propaganda ketidakpatuhan Yahudi membentuk Aram Daniel Kisah ini kemungkinan ada sebagai tradisi lisan pada tahap paling awal mereka Hal ini mungkin menjadi satu faktor yang membawa kepada koleksi berbeda dari Daniel dalam Septuaginta Yunani dan Teks Masoretik yang menghadirkan Ibrani dipengaruhi Arami yang ringan Di bawah kategori pasca Achaemenid adalah Aram Hasmonaean bahasa resmi dari Yudea Hasmonea 142 37 SM Bahasa tersebut memengaruhi Aram Biblikal dari teks Qumran dan merupakan bahasa utama dari teks teologikal non Biblikal dari komunitas itu Targum major terjemahan dari Injil Ibrani ke dalam Aram awalnya dibuat dalam bahasa Hasmonaea Hasmonaea juga muncul dalam kutipan dalam Mishnah dan Tosefta meskipun diperhalus pada konteks selanjutnya Bahasa ini juga agak berlainan dari Aram Achaemenid kata kata ditulis sebagaimana ia diucapkan daripada menggunakan bentuk etimologisnya Targumik Babilonia adalah dialek pasca Achaemenid yang ditemukan di Targum Onqelos dan Targum Jonathan Awalnya Targum Hasmonaea telah mencapai Babilonia sekitar abad ke 2 atau ke 3 Bahasa tersebut kemudian dibentuk ulang menurut dialek kontemporer Babilonia untuk menciptakan bahasa dari targum standar Penggabungan ini membentuk dasar sastra Yahudi Babilonia selama berabad abad Alkitab Ibrani pada abad ke 11 dalam Targum Targumik Galilea mirip dengan Targumik Babilonia Bahasa tersebut merupakan campuran dari sastra Hasmonea dengan dialek Galilea Targum Hasmonea sampai ke Galilea pada abad kedua dan telah dikaryakan kembali ke dialek Galilea untuk penggunaan lokal Targum Galilea tidak dianggap sebagai karya otoritatif oleh masyarakat lain dan bukti dokumenter menunjukkan bahwa teksnya telah diubah Dari abad kesebelas begitu Targum Babilonia telah menjadi normatif versi Galilea menjadi kuat dipengaruhi olehnya Aram Dokumenter Babilonia adalah dialek yang digunakan dari abad ketiga Dialek tersebut merupakan dialek dari dokumen rahasia Babilonia dan dari abad kedua belas semua dokumen rahasia Yahudi ditulis dalam bahasa Aram Dialek ini dibuat berdasarkan pada Hasmonea dengan sedikit perubahan Ini mungkin menjadi bersumber pada fakta bahwa banyak dokumen dalam Aram Dokumenter Babiloni merupakan dokumen hukum sehingga bahasanya harus masuk akal Aram Nabatea adalah bahasa dari kerajaan Arab Petra Kerajaan c 200 SM 106 M meliputi tebing timur dari Sungai Yordan Semenanjung Sinai dan sebelah utara Jazirah Arab Orang Nabatea mulai menggunakan bahasa Aram daripada Arab Utara Kuno Hal ini mungkin terjadi karena kepentingan dagang Sementara itu dialek ini berdasarkan pada Achaemenid dengan sedikit pengaruh dari bahasa Arab l selalu berubah ke n dan ada sedikit kata serapan bahasa Arab Beberapa prasasti Aram Nabatea ada dari era awal pemerintahan ini tetapi kebanyakan dari empat abad pertama masehi Bahasa ini ditulis dalam aksara kursif yang merupakan pendahulu dari aksara Arab modern Nomor dalam kata serapan bahasa Arab bertambah sepanjang abad hingga pada abad keempat Nabatea bergabung dengan Bahasa Arab Aram Palmyra adalah dialek yang digunakan di kota Palmyra gurun Suriah dari 44 SM hingga 274 M Dialek ini ditulis dalam aksara berbulat yang kemudian memberi sandi ke Estrangela kursif Seperti Nabatea Palmyra dipengaruhi oleh Arab tetapi hanya sedikit Aram Arcasid adalah bahasa resmi Kekaisaran Parthia 247 SM 224 M Selanjutnya dialek ini berada di bawah pengaruh Aram kontemporer Georgia dan Persia Setelah Dinasti Sassaniyah yang berbahasa Persia menaklukan Parthia Arcasid memengaruhi penggunaan bahasa Sassaniyah 9 Aram Timur Kuno Akhir Sunting Dialek yang disebutkan dalam bagian akhir semuanya diturunkan dari Aram Kekaisaran Akhemeniyah Akan tetapi dialek regional yang bervariasi dari Aram Purba Akhir diteruskan bersama bahasa bahasa lisan yang sederhana Bukti awal untuk dialek lisan ini dikenal hanya melalui pengaruh mereka pada kata dan nama dalam dialek yang lebih standar Akan tetapi dialek regional ini menjadi bahasa tertulis pada abad ke 2 SM Dialek tersebut memantulkan arus dari Aram yang tidak bergantungan pada Aram Kekaisaran dan menunjukkan pembagian jelas antara kawasan Mesopotamia Babilonia dan timur dan Yudah Suriah dan barat Pada bagian Timur dialek Palmyra dan Aram Arcasid bergabung dengan bahasa regional untuk menciptakan bahasa dengan kaki pada Imperial dan Aram regional Selanjutnya Arcasid menjadi bahasa liturgikal dari agama Manda Mandanea 10 Dalam kerajaan Osrhoene yang terletak di Edessa dan didirikan pada 132 SM dialek regional menjadi bahasa resmi Suryani Kuno Pada hulu sungai Tigris Aram Mesopotamia Timur berkembang pesat dengan bukti dari Hatra Assur dan Tur Abdin Tatian penulis dari injil yang diselaraskan Diatessaron berasal dari Asyur dan mungkin menulis karyanya 172 M di Mesopotamia Timur dibandingkan dari Suryani atau Yunani Di Babilonia dialek regional telah digunakan oleh masyarakat Yahudi Yahudi Babilonia Kuno daric 70 M Bahasa harian ini semakin dipengaruhi oleh Aram Biblikal dan Targumik Babilonia Aram Barat Kuno Akhir Sunting Dialek regional barat Aram mengikuti haluan sama dengan timur Dialek tersebut agak berbeda dari dialek timur dan Aram Kekaisaran Aram hadir berdampingan dengan dialek Kanaan dan akhirnya menggantikan bahasa Fenisia pada abad ke 1 SM dan Ibrani sekitar abad ke 4 M Bentuk dari Aram Barat Klasik yang digunakan oleh masyarakat Yahudi adalah bukti terbaik dan biasanya disebut Palestina Kuno Yahudi Bentuk tertuanya adalah Yordania Timur Kuno yang kemungkinan datang dari kawasan Caesarea Philippi Dialek ini merupakan dialek pada manuskrip Enoch c 170 SM Fase bahasa selanjutnya disebut Yudea Kuno pada abad kedua Sastra Yudea Kuno dapat ditemukan dalam berbagai prasasti dan surat pribadi kutipan dalam Talmud dan tanda terima dari Qumran Edisi pertama Peperangan Yahudi karya Josephus telah ditulis dalam Yudea Kuno Dialek Yordania Timur Kuno terus digunakan pada abad pertama M oleh masyarakat pagan yang tinggal di sebelah timur Yordania Dialek mereka disebut Palestina Kuno Pagan dan bahkan telah ditulis dalam skrip kursif yang agak sama dengan yang digunakan untuk Suryani Kuno Dialek Palestina Kuno Kristen mungkin bangkit dari yang pagan dan dialek ini mungkin terlibat dalam kecenderungan terhadap Aram Barat yang ditemukan dalam injil Suryani Kuno Timur lihat Pesyita Bahasa bahasa semasa Yesus Sunting Informasi lebih lanjut Bahasa Aram Yesus Selama Yesus hidup pada abad pertama masehi dari penjajahan Romawi di Israel Yahudi dipercaya menuturkan bahasa Ibrani dan Aram Selain itu Koine Yunani adalah bahasa administrasi dan perdagangan Romawi dan telah dipahami oleh orang yang berada dalam lingkup pengaruh urban Latin dituturkan oleh tentara Romawi tetapi tidak memengaruhi tatanan linguistik yang ada Pengolah kata Aram SuntingPengolah kata bahasa Aram pertama di dunia dikembangkan tahun 1986 87 di Kuwait oleh seorang ahli teknologi informasi muda bernama Sunil Sivanand yang kini merupakan Direktur Pelaksana dan Kepala Arsitek Teknologi di Acette Sunil Sivanand membuat kebanyakan dari generasi karakter dan pemrograman pada generasi pertama IBM PC Proyek ini disponsori oleh Daniel Benjamin yang merupakan pelindung dari grup individu yang bekerja untuk memelihara dan memulihkan bahasa Aram Lihat pula SuntingAbjad Aram Abjad Ibrani Abjad Ibrani Kuno Bahasa Aram Yesus Bahasa Ibrani Bahasa SuryaniReferensi Sunting Beyer Klaus 1986 The Aramaic Language Gottingen Vandehoek amp Ruprecht hlm 38 43 3 525 53573 2 Parameter coauthors yang tidak diketahui mengabaikan author yang disarankan bantuan Casey Maurice 1998 Aramaic sources of Mark s Gospel Cambridge University Press hlm 83 6 88 89 93 0 521 63314 1 Aramaic The Eerdmans Bible Dictionary Grand Rapids Michigan USA William B Eerdmans 1975 hlm 72 0 8028 2402 1 Nasution Sahkholid 2017 Kholison Moh ed Pengantar Linguistik Bahasa Arab PDF Sidoarjo CV Lisan Arabi hlm 62 ISBN 978 602 70113 8 0 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Richard 2003 hal 69 Shaked Saul 1987 Aramaic Encyclopedia Iranica 2 New York Routledge amp Kegan Paul hlm 250 261 hal 251 Frye Richard N 1955 Review of G R Driver s Aramaic Documents of the Fifth Century B C Harvard Journal of Asiatic Studies 18 3 4 456 461 p 457 Geiger Wilhelm Kuhn Ernst 2002 Grundriss der iranischen Philologie Band I Abteilung 1 Boston Adamant hlm 249ff Stolper John A Matthew 2007 What are the Persepolis Fortification Tablets The Oriental Studies News amp Notes winter pp 6 9 diakses tanggal February 13 2007 Pemeliharaan CS1 Teks tambahan link Naveh Joseph Shaked Shaul 2006 Ancient Aramaic Documents from Bactria Studies in the Khalili Collection Oxford Khalili Collections ISBN 1 874 78074 9 Beyer hlm 28 n 27 Tidak memiliki atau tanpa title bantuan Wiesehofer Josef Azodi Azizeh Ancient Persia hlm 118 20 Iranian Scripts for Aramaic Languages in the Bulletin of the American Schools of Oriental Research 341 2006 hal 53 62 Daftar pustaka SuntingBeyer Klaus 1986 The Aramaic language its distribution and subdivisions Gottingen Vandenhoeck und Ruprecht ISBN 3 525 53573 2 Casey Maurice 1998 Aramaic sources of Mark s Gospel Cambridge University Press ISBN 0 521 63314 1 Frank Yitzchak 2003 Grammar for Gemara amp Targum Onkelos edisi ke expanded edition Feldheim Publishers Ariel Institute ISBN 1 58330 606 4 Heinrichs Wolfhart ed 1990 Studies in Neo Aramaic Atlanta Georgia Scholars Press ISBN 1 55540 430 8 Pemeliharaan CS1 Teks tambahan authors list link Noldeke Theodor 2001 Compendious Syriac Grammar Winona Lake Eisenbrauns ISBN 1 57506 050 7 Rosenthal Franz 1995 A Grammar of Biblical Aramaic edisi ke 6th revised edition Otto Harrassowitz Wiesbaden ISBN 3 447 03590 0 Pemeliharaan CS1 Teks tambahan link Sokoloff Michael 2002 A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic Bar Ilan UP Johns Hopkins UP ISBN 965 226 260 9 Sokoloff Michael 2002 A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic edisi ke 2nd edition Bar Ilan UP Johns Hopkins UP ISBN 965 226 101 7 Pemeliharaan CS1 Teks tambahan link Stevenson William B 1962 Grammar of Palestinian Jewish Aramaic edisi ke 2nd edition Clarendon Press ISBN 0 19 815419 4 Pemeliharaan CS1 Teks tambahan link Pranala luar Sunting Wikipedia juga mempunyai edisi Bahasa Aram Ethnologue com Bahasa Aram Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Aram amp oldid 23920449