www.wikidata.id-id.nina.az
Codex Washingtonianus atau Codex Washingtonensis diberi kode W atau 032 dalam penomoran Gregory Aland e 014 penomoran Soden juga dikenal sebagai Washington Manuscript of the Gospels dan The Freer Gospel memuat keempat Kitab Injil Alkitab Perjanjian Baru dan ditulis dalam bahasa Yunani Koine pada bahan vellum pada abad ke 4 atau ke 5 1 Naskah ini dalam keadaan berlubang lubang lacunose NaskahUncial 032Sampul bergambar pada Codex Washingtonianus melukiskan para penulis Kitab Injil Lukas dan Markus tambahan pada abad ke 7 Sampul bergambar pada Codex Washingtonianus melukiskan para penulis Kitab Injil Lukas dan Markus tambahan pada abad ke 7 NamaWashingtonianus Freer Gospel TandaWTeksKitab kitab InjilWaktuc 400 MAksarabahasa YunaniDitemukanMesir dibeli oleh Charles Lang Freer Kini diFreer Gallery of ArtUkuran187 lembar 20 75 x 13 75 cmJenisjenis teks eklektikKategoriIIICatatansisipan unik setelah ayat Markus16 14 Daftar isi 1 Pemerian 2 Teks 3 Freer Logion 4 Sejarah 5 Lokasi 6 Perkiraan tarikh 7 Lihat pula 8 Referensi 9 Pustaka tambahan 10 Pranala luarPemerian SuntingKodeks ini berupa sebuah buku yang terdiri dari 187 lembaran berukuran 20 5 21 cm kali 13 14 5 cm dengan sampul sampul kayu bergambar dari 26 quires empat sampai delapan lembaran 2 Teks ditulis dalam satu kolom per halaman 30 baris per halaman 1 Terdapat banyak koreksi yang dilakukan oleh juru tulis mula mula dan sejumlah lagi bertarikh akhir abad ke 5 atau abad ke 6 Yohanes 1 1 5 11 merupakan pengganti dari folio yang diduga rusak dan bertarikh sekitar abad ke 7 Tidak memuat Markus 15 13 38 dan Yohanes 14 26 16 7 Tinta berwarna cokelat tua Kata kata ditulis bersambungan tanpa pemisah Tanda tanda aksen tidak ada Tanda pernafasan kasar digunakan jarang jarang Sebagaimana pada Codex Bezae urutan kitab kitab Injil mengikuti urutan teks Western Injil Matius Injil Yohanes Injil Lukas Injil Markus 3 Istilah istilah nomina sacra berikut ditulis dalam bentuk singkatan 8S KS XRS IS PNA ANOS PHR MHR YS DAD DD satu kali IHL ISRL satu kali 4 Matius 16 2b 3 ada dan tidak ditandai dengan ragu ragu Lukas 22 43 44 Yohanes 5 4 dan Yohanes 7 53 8 11 tidak dimuat oleh si jurutulis Matius 5 21 22 juga tidak ada sebagaimana Minuscule 33 5 demikian pula tidak memuat Lukas 19 25 sebagaimana Codex Bezae 69 1230 1253 Leksionari b d e ff syrc syrsin copbo 6 7 Memuat Matius 23 14 sebagaimana naskah naskah 0104 0107 0133 0138 dan kebanyakan naskah naskah jenis teks Bizantin 8 Teks SuntingKodeks ini dikutip sebagai saksi kelas satu yang secara konsisten dikutip dalam aparatus kritikal pada Novum Testamentum Graece Tampaknya disalin dari beberapa naskah yang berbeda dan merupakan hasil karya dua jurutulis Berjenis teks eklektik Matius 1 28 Lukas 8 13 24 53 teks Bizantin Markus 1 1 5 30 teks Western mirip dengan versi Vetus Latina Markus 5 31 16 20 teks Kaisarea dekat dengan p45 Lukas 1 1 8 12 dan Yohanes 5 12 21 25 teks Alexandria Yohanes 1 1 5 11 campuran dengan beberapa bacaan teks Alexandria dan Western Teks ini ditambahkan pada abad ke 7 kemungkinan sebagai pengganti teks asli yang rusak 3 Ada tambahan pada Markus 1 3 kutipan dari Yesaya 40 3 lebih panjang Markus 10 48 tidak dimuat sebagaimana pada kodeks 1241 9 Pada Matius 1 10 memuat Amwn bukannya Amws א B C bacaan kodeks ini bersesuaian dengan L f13 dan naskah naskah jenis teks Bizantin 10 Matius 10 12 Memuat legontes eirhnh tw oikw toytw bukannya aythn Bacaan ini ditemukan pada naskah naskah Sinaiticus 2 Bezae Regius Koridethi f 1 1010 1424 it vgcl 11 Lukas 22 43 44 tidak dimuat sebagaimana dalam p75 א A B T 1071 12 Dalam Lukas 23 34 tidak memuat kata kata Dan Yesus berkata Bapa ampunilah mereka karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat Ketiadaan ini didukung oleh naskah naskah Papirus 75 Sinaiticusa B D 8 0124 1241 a Codex Bezaelat syrsin copsa copbo 13 Pada Yohanes 7 1 memuat oy gar eixen e3oysian bukannya oy gar h8elen bacaan yang didukung oleh Vetus Latina a b ff l r1 dan Syriac Curetonian 14 nbsp Markus 16 12 17 dengan teks Freer Logion pada ayat 16 14Freer Logion SuntingBagian akhir Injil Markus pada kodeks ini secara khusus menarik perhatian karena memuat suatu sisipan unik setelah ayat Markus 16 14 yang dikenal sebagai Freer Logion Kakeinoi apelogoynto legontes oti o iwn oytos ths anomias ypo ton satanan estin o mh ewn ta ton mh ewnta ypo twn pneymatwn aka8arta twn thn alh8eian toy 8eoy katalabes8ai kai dynamin dia toyto apokalypson soy thn dikaiosynhn hdh ekeinoi elegon tw xristw kai o xristos ekeinois proselegen oti peplhrwtai o oros twn etwn ths e3oysias toy satana alla eggizei alla deina kai yper wn egw amarthsantwn paredo8hn eis 8anaton ina ypostrepswsin eis thn alh8eian kai mhketi amarthswsin ina thn en tw oyranw pneymatikhn kai af8arton ths dikaiosynhs do3an klhronomhswsin 15 Terjemahan bahasa Inggris And they excused themselves saying This age of lawlessness and unbelief is under Satan who does not allow the truth and power of God to prevail over the unclean things of the spirits or does not allow what lies under the unclean spirits to understand the truth and power of God Therefore reveal thy righteousness now thus they spoke to Christ And Christ replied to them The term of years of Satan s power has been fulfilled but other terrible things draw near And for those who have sinned I was delivered over to death that they may return to the truth and sin no more in order to inherit the spiritual and incorruptible glory of righteousness which is in heaven 16 Terjemahan bahasa Indonesia Dan mereka memberi alasan kata mereka Zaman kezaliman dan ketidakpercayaan adalah di bawah kekuasaan iblis yang tidak mengizinkan kebenaran dan kuasa Allah untuk mengalahkan hal hal rohani yang najis atau tidak mengizinkan apa yang berada di bawah roh roh kenajisan untuk mengerti kebenaran dan kuasa Allah Karenanya tunjukkan kebenaran Mu sekarang demikian mereka berkata kepada Kristus Dan Kristus menjawab mereka Tahun tahun kekuasaan iblis telah tergenapi tetapi hal hal menakutkan yang lain sedang mendekat Dan bagi mereka yang telah berdosa Aku telah diserahkan untuk mati supaya mereka dapat kembali kepada kebenaran dan tidak berdosa lagi agar menerima warisan kemuliaan rohani dan yang tidak dapat rusak yaitu yang ada di sorga 16 Teks ini tidak dijumpai pada naskah naskah lain tetapi sebagian dikutip oleh Jerome et illi satisfaciebant dicentes Saeculum istud iniquitatis et incredulitatis substantia sub Satana est quae non sinit per immundos spiritus veram Dei apprehendi virtutem idcirco iamnunc revela iustitiam tuam 15 Sejarah SuntingKodeks ini dibeli oleh Charles Lang Freer dalam suatu perjalanan ke Mesir pada bulan November 1906 17 Lokasi SuntingDisimpan pada Smithsonian Institution di Freer Gallery of Art 06 274 di kota Washington D C Amerika Serikat dan sebagian dapat dilihat on line Foto foto lengkap kodeks ini tersedia melalui kantor Rights and Reproductions pada Freer Gallery of Art Perkiraan tarikh SuntingNaskah ini diperkirakan oleh INTF berasal dari abad ke 4 atau ke 5 18 19 Lihat pula Sunting nbsp Portal Kristen Codex Bezae Daftar Uncial Perjanjian Baru Freer CollectionReferensi Sunting a b Aland Kurt 1995 The Text of the New Testament An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company hlm 113 ISBN 978 0 8028 4098 1 Parameter coauthors yang tidak diketahui mengabaikan author yang disarankan bantuan Leon Vaganay Christian Bernard Amphoux Jenny Heimerdinger An introduction to New Testament textual criticism 1991 p 17 a b Metzger Bruce M Ehrman Bart D 2005 The Text of the New Testament Its Transmission Corruption and Restoration edisi ke 4 New York Oxford Oxford University Press hlm 80 ISBN 978 0 19 516122 9 Henry A Sanders Facsimile of the Washington Manuscript of the Four Gospels in the Freer Collection The University of Michigan Ann Arbor Michigan 1912 p VI Nestle Aland Novum Testamentum Graece 26th edition p 8 Nestle Aland Novum Testamentum Graece 26th edition p 223 UBS3 p 290 NA26 p 65 NA26 p 125 NA26 p 1 NA26 p 24 UBS3 p 305 UBS4 p 311 UBS3 p 350 a b NA26 p 148 a b Metzger Bruce M 2005 The Text of the New Testament Its Transmission Corruption and Restoration edisi ke 4th ed Oxford ISBN 0 19 516122 X Parameter coauthors yang tidak diketahui mengabaikan author yang disarankan bantuan Pemeliharaan CS1 Teks tambahan link Freer Sackler Galleries Diarsipkan dari versi asli tanggal 2010 03 02 Diakses tanggal 2014 02 08 Lee W Woodard dated it to the 1st century First Century Gospels Found Earliest Versions of the Gospels Diarsipkan 2011 10 15 di Wayback Machine Liste Handschriften Munster Institute for New Testament Textual Research Diakses tanggal 16 March 2013 Pustaka tambahan SuntingCaspar Rene Gregory Das Freer Logion Hinrichs Leipzig 1908 Henry A Sanders Facsimile of the Washington Manuscript of the Four Gospels in the Freer Collection The University of Michigan Ann Arbor Michigan 1912 Henry A Sanders The New Testament Manuscripts in the Freer Collection The Macmillan Company New York London 1918 Frederic G Kenyon Our Bible and the Ancient Manuscripts 4th ed London 1939 Larry W Hurtado Text Critical Methodology and the Pre Caesarean Text Codex W in the Gospel of Mark Studies and Documents 43 Eerdmans 1981 Larry W Hurtado The Freer Biblical Manuscripts Fresh Studies of an American Treasure Trove Brill 2007 Kearfott Steven Joseph 2005 Codex Washingtonianus as an illustration of the need for the discipline of apparatus criticism PhD Thesis Southern Baptist Theological Seminary OCLC 60679689 hdl 10392 361 templatestyles stripmarker di id pada posisi 1 bantuan Pranala luar Sunting nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Codex Washingtonianus H A Sanders Facsimile of the Washington Manuscript at the CSNTM Scanned Images of the Codex facsimile The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism entry for W Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Codex Washingtonianus amp oldid 21982004