www.wikidata.id-id.nina.az
Uncial 070 dalam penomoran Gregory Aland e 6 penomoran Von Soden adalah sebuah naskah kuno bertulisan gaya uncial berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani bahasa Koptik diglot Berdasarkan paleografi diperkirakan dibuat pada abad ke 6 NaskahUncial 070Fragmen Uncial 0191 070 yang memuat Lukas 11 51 12 5Fragmen Uncial 0191 070 yang memuat Lukas 11 51 12 5NamaFragmentum WoideanumTeksInjil Lukas Injil Yohanes WaktuAbad ke 6Aksarabahasa Yunani bahasa Koptik diglot Kini diParis Oxford London ViennaUkuran37 x 28 cmJenisAlexandriaKategoriIIIUncial 070 merupakan bagian dari naskah yang sama dengan kodeks kodeks Uncial 0110 0124 0178 0179 0180 0190 0191 0193 0194 dan 0202 1 Naskah ini mempunyai banyak bagian yang hilang lacunose 1 Daftar isi 1 Isi 2 Pemerian 3 Sejarah 4 Lokasi 5 Lihat pula 6 Referensi 7 Pustaka tambahan 8 Pranala luarIsi sunting070 13 folio Lukas 9 9 17 10 40 11 6 12 15 13 32 Yohanes 5 31 42 8 33 42 12 27 36 0110 1 folio Yohanes 8 13 22 0124 0194 22 folio Lukas 3 19 30 10 21 30 11 24 42 22 54 65 23 4 24 26 Yohanes 5 22 31 8 42 9 39 11 48 56 12 46 13 4 0178 1 folio Lukas 16 4 12 0179 1 folio Lukas 21 30 22 2 0180 1 folio Yohanes 7 3 12 0190 1 folio Lukas 10 30 39 0191 1 folio Lukas 11 51 12 5 12 5 14 0193 1 folio Yohanes 3 23 32 0202 2 folios Lukas 8 13 19 8 55 9 9 1 Pemerian suntingKodeks ini memuat sebagian Injil Lukas dan Injil Yohanes pada 44 lembar perkamen masing masing berukuran 37 x 28 cm Teks ditulis dalam dua kolom per halaman 35 baris per halaman 1 Teks bahasa Koptik tidak sepenuhnya identik dengan teks bahasa Yunani 1 Ditulis dengan huruf huruf berukuran besar bulan dan tidak di kompresi menggunakan tinta hitam Halaman halaman diberi nomor dalam bahasa Koptik 2 Memuat Spiritus asper tanda napas kasar Spiritus lenis tanda napas halus dan tanda aksen tetapi sering keliru 2 Terdapat banyak kesalahan itacistic 3 Kemungkinan dibuat oleh seorang jurutulis bahasa Koptik Pada Lukas 13 21 ia menulis baboysa bukannya laboysa pada Lukas 13 16 digunakan dekai bukannya deka kai 4 Teks bahasa Yunani kodeks ini tergolong jenis teks Alexandria Aland menempatkannya dalam Kategori III Teks bahasa Koptik tidak sepenuhnya identik dengan teks bahasa Yunani 1 Tidak memuat Pericope Adulterae Yohanes 7 53 8 11 pada teks Koptik Pada bagian bahasa Yunani terdapat lacuna bagian hilang pada tempat itu Pada Lukas 23 34 kata kata yang dihilangkan berbunyi Dan Yesus berkata Ya Bapa ampunilah mereka sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat Penghilangan ini didukung oleh naskah naskah Papirus 75 Codex Sinaiticusa B D W 8 1241 ita d syrs copsa copbo 5 Sejarah suntingMenurut INTF bertarikh abad ke 6 6 Sembilan lembar kodeks Lukas 12 15 13 32 Yohanes 8 33 42 pernah dimiliki oleh Carl Gottfried Woide yang menerimanya dari Mesir 2 Dikenal dengan nama Fragmentum Woideanum diberi kode Ta atau Twoi dan dirancukan dengan Codex Borgianus Menurut Tregelles kodeks kodeks itu berasal dari naskah yang sama 7 J B Lightfoot memberi alasan untuk dipertimbangkan bahwa fragmen ini bukan berasal dari Borgianus 0124 dibawa dari White Monastery Mesir Lokasi suntingKodeks ini dibagi menjadi 14 bagian tetapi terdiri dari 11 kodeks dan disimpan pada 5 perpustakaan di empat kota Fragmentum Woideanum dari 070 disimpan pada Clarendon Press b 2 Oxford 9 lembar dengan inskripsi Coptic and Sahidic Manuscripts from Cairo sebagian 070 disimpan pada Bibliotheque nationale de France Copt 132 2 di Paris 2 lembar sebagian 070 sisanya disimpan pada Louvre MSE 10014 10092k di Paris 2 lembar 0110 disimpan pada British Library Add 34274 1 f di London 0194 0124 and 0202 disimpan pada British Library Or 3579 B 29 fol 46 47 2 ff Di London 0124 0179 0180 0190 0191 dan 0193 disimpan pada Bibliotheque nationale de France Copt 129 7 di Paris 0178 disimpan pada Osterreichische Nationalbibliothek 1 f di Vienna 1 Lihat pula suntingDaftar Uncial Perjanjian Baru Alkitab bahasa Koptik Injil Lukas pasal 3 8 9 10 11 12 13 16 21 22 23 Injil Yohanes pasal 3 5 7 8 9 11 12 13 Kritik teksReferensi sunting a b c d e f g Aland Kurt Aland Barbara 1995 The Text of the New Testament An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism Erroll F Rhodes trans Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company hlm 119 ISBN 978 0 8028 4098 1 a b c C R Gregory Textkritik des Neuen Testamentes Leipzig 1900 vol 1 p 75 Gregory Caspar Rene 1900 Textkritik des Neuen Testamentes 1 Leipzig Hinrichs hlm 69 Scrivener Frederick Henry Ambrose Edward Miller 1894 A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament 1 London George Bell amp Sons hlm 147 UBS4 p 311 Liste Handschriften Munster Institute for New Testament Textual Research Diakses tanggal 23 April 2011 S P Tregelles An Introduction to the Critical study and Knowledge of the Holy Scriptures London 1856 p 180 Pustaka tambahan suntingH Ford Appendix ad editionem Novi Testamenti Graeci e Codice MS Alexandrino a C G Woide descripti Oxford 1799 pp 52 62 83 E Amelineau Notice des manuscrits coptes de la Bibliotheque Nationale Paris 1985 pp 373 374 408 409 Uncial 0124 C R Gregory Textkritik des Neuen Testamentes Leipzig 1900 vol 1 p 69 0124 p 75 070 U B Schmid D C Parker W J Elliott The Gospel according to St John The majuscules Brill 2007 pp 61 65 text of the codex in the Gospel of John K Wessely Studien zur Palaographie und Papyruskunde Amsterdam 1966 Pranala luar suntingUncial 070 Diarsipkan 2016 03 15 di Wayback Machine at the Wieland Willker Textual Commentary Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Uncial 070 amp oldid 21993719