www.wikidata.id-id.nina.az
Codex Koridethi juga dinamai Codex Coridethianus diberi kode 8 038 atau Theta penomoran Gregory Aland e 050 Soden adalah naskah kuno dari abad ke 9 yang memuat empat Injil Ditulis dalam bahasa Yunani dengan huruf uncial dalam dua kolom per halaman dalam 25 baris per halaman Ada kesenjangan dalam teks Matius 1 1 9 1 21 4 4 dan 4 17 5 4 hilang NaskahUncial 038Markus 6 19 21 pada Codex KoridethiMarkus 6 19 21 pada Codex KoridethiNamaCoridethianusTanda8TeksInjilWaktuabad ke 9Aksarabahasa YunaniDitemukan1853Kini diGeorgian National Center of ManuscriptsUkuran29 x 24 cmJenisteks Kaisarea teks BizantinKategoriIIHuruf huruf bercorak kasar tidak bagus Jurutulisnya diyakini kurang terbiasa dengan bahasa Yunani 1 Codex ini sekarang terletak di Tbilisi georgia National Center Naskah Gr 28 2 3 Daftar isi 1 Nama dan sejarah 2 Teks 3 Lihat pula 4 Referensi 5 Pustaka tambahan 6 Pranala luarNama dan sejarah suntingBanyak orang berpikir bahwa teks ini mendapat namanya dari kota di mana ia ditemukan Ini tidak benar Editio Princeps oleh Beermann dan Gregory 4 menyatakan Kala Caucasia Pada tahun 1853 seseorang bernama Bartholomee mengunjungi sebuah biara yang sudah lama ditinggalkan di Kala di sebuah desa kecil di pegunungan Kaukasus di perbatasan Georgia Rusia beberapa mil di tenggara gunung Elbrus yang tingginya 5600m Di sana di sebuah gereja tua jauh dari peradaban ia menemukan naskah ini yang mungkin telah berada di sana selama beberapa ratus tahun Beermann ca 1300 1869 5 Koridethi Sebelum waktu ini naskah tersebut berada di sebuah kota yang disebut Koridethi Ini adalah sebuah desa di dekat Laut Hitam sekarang dekat Batumi di Georgia Masih ada beberapa reruntuhan biara Catatan dalam Injil menunjukkan tanggal sekitar 965 M Di sekitar waktu ini menurut catatan kitab ini telah dijilid kembali Kitab itu di sana sampai sekitar tahun 1300 M Lebih jauh ke selatan Armenia sebuah prasasti Yunani menyebutkan kota Tephrice atau Tephrike bahasa Yunani Tefrikh Saya Kurines berasal dari komandan kota Tephrice datang ke castelles dan kembali ke benteng Martir Agung Meskipun isi dan maknanya tidak benar benar jelas nama kota Tephrice jelas Kota ini hancur pada 873 Merupakan garis antara Sivas dan Malatya sekarang di Turki Armenia Beermann berkesimpulan karenanya p 581 bahwa kodeks ini seharusnya lebih tua dari tahun 873 M Beermann berspekulasi bahwa benteng Martir Agung jika benar ditemukan mungkin adalah Martyropolis sebuah kota di dekat Danau Wan dekat Batman sekarang di Turki Saksi teks BizantinPada tahun 2007 Deutsche Bibelgesellschaft mengedit The Gospel According to John in the Byzantine Tradition Injil Menurut Yohanes dalam Tradisi Bizantin Koridethi dikutip dalam aparat Dalam Pengantar untuk edisi ini ditulis Naskah 038 8 merupakan teks pada batas apa yang mungkin cukup dianggap sebagai naskah tradisi Bizantim dalam Yohanes 6 Teks suntingJenis teks Matius pasal 1 14 Lukas dan Yohanes lebih kurang adalah Bizantin sementara Markus adalah Kaisarea Teks Matius pasal 14 28 adalah Alexandria Aland menempatkannya dalam Kategori II Tidak memuat Pericope Adulterae Yohanes 7 53 8 11 Matius 1 11 Termuat Iwsias de egennhsen ton Iwakeim Iwakeim de egennhsen ton Iexonian bukan Iwsias de egennhsen ton Iexonian Bacaan ini didukung oleh Codex Campianus f1 33 258 478 661 791 954 1216 1230 1354 1604 ℓ 54 7 Matius 8 13 Memiliki teks tambahan kai ypostrepsas o ekatontarxos eis ton oikon aytoy en ayth th wra eyren ton paida ygiainonta dan ketika perwira itu kembali ke rumah pada jam itu ia menemukan budak baik serta naskah kuno a C N 0250 f1 33 1241 g1 syrjam 8 Matius 10 12 Membaca legontes eirhnh tw oikw toytw bukan aythn Membaca adalah digunakan oleh naskah Sinaiticus 2 Bezae Regius Washingtonianus f 1 1010 1424 vgcl 9 Matius 12 7 Membaca ἐkeῖnoi dὲ oἱ gewrgoὶ 8easamenoi aὐtὸn ἐrxomenon Tetapi orang orang penyewa melihat pada saat ia tiba Bacaan ini digunakan oleh 1904 edition resmi Ortodoks Timur Patriarkal Teks NTPT dan ditemukan dalam naskah naskah f13 Kecil 28 1071Matius 20 23 Frasa kai to baptisma o egw baptizomai baptis8hses8e dan akan dibaptis dengan baptisan yang aku dibaptiskan dengan dihilangkan seperti dalam kodeks Sinaiticus B D L Z 085 f1 f13 syrs c polisisa 10 Matius 27 16 Ada varian tekstual terkenal Ihsoyn ton Barabban Yesus Barabas Varian ini ditemukan dalam Minuscule 700 dan manuskrip manuskrip tekstual keluarga f1 Matius 27 35 ta imatia moy eaytois kai epi ton imatismon moy ebalon klhron D 8 0250 f1 f13 537 1424 Dalam Markus 9 49 ini memiliki varian tekstual pas gar pyri analw8hsetai bukan pas gar pyri alis8hsetai 11 Dalam Lukas 14 5 ada bacaan unik ὄnos yἱὸs ἢ boῦs untuk yἱὸs ἢ boῦs 12 Dalam Lukas 23 34 dihilangkan kata kata Dan Yesus berkata Bapa ampunilah mereka mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan Kelalaian ini didukung oleh naskah naskah Papirus 75 Sinaiticusa B D W 0124 1241 a Codex Bezaelat syrs polisisa polisibo 13 Dalam Yohanes 6 1 itu berbunyi ths 8alasshs ths Galilaias eis ta merh ths Tiberiados bersama dengan D 892 1009 1230 1253 14 Dalam Yohanes 7 51 berbunyi apo Karywtoy untuk Iskariwtoy membaca codex ini didukung oleh Sinaiticus f13 syrjam 15 Yohanes 18 11 pantes gar oi labontes maxairan en maxaira apoloyntain 8 16 Lihat pula suntingDaftar Uncial Perjanjian BaruReferensi sunting Metzger Bruce M Ehrman Bart D 2005 The Text of the New Testament Its Transmission Corruption and Restoration edisi ke 4 New York Oxford Oxford University Press hlm 86 ISBN 978 0 19 516122 9 Aland Kurt Aland Barbara 1995 The Text of the New Testament An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism Erroll F Rhodes trans Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company hlm 118 ISBN 978 0 8028 4098 1 Liste Handschriften Munster Institute for New Testament Textual Research Diakses tanggal 16 March 2013 Die Koridethi Evangelien Gustav Beermann und Caspar Rene Gregory Leipzig Hinrichs 1913 Gregory Caspar Rene 1900 Textkritik des Neuen Testaments 1 Leipzig J C Hinrichs sche Buchhandlung hlm 257 as 1360 The Gospel According to John in the Byzantine Tradition Stuttgart 2007 Introduction p V Eberhard Nestle Erwin Nestle Barbara Aland and Kurt Aland eds Novum Testamentum Graece 26th edition Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1991 p 2 UBS3 p 2 Eberhard Nestle Erwin Nestle Barbara Aland and Kurt Aland eds Novum Testamentum Graece 26th edition Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1991 p 18 Eberhard Nestle Erwin Nestle Barbara Aland and Kurt Aland eds Novum Testamentum Graece 26th edition Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1991 p 24 Eberhard Nestle Erwin Nestle Barbara Aland and Kurt Aland eds Novum Testamentum Graece 26th edition Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1991 56 Eberhard Nestle Erwin Nestle Barbara Aland and Kurt Aland eds Novum Testamentum Graece 26th edition Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1991 p 121 UBS3 p 273 UBS4 p 311 UBS3 p 342 UNS3 p 349 NA26 p 307 Pustaka tambahan suntingK Danau R P Blake Teks dari Injil dan Koridethi Codex Harvard Theological Review Vol 16 No 3 Jul 1923 pp 267 286 B H Streeter 1924 The Four Gospels A study of origins the manuscript traditions sources authorship amp dates Oxford hlm 77 107 Herman C Hoskier Pemeriksaan Koridethi dengan ahli menulis adalah cetak Ulang dari Stephen III BBC 6 1929 pp 31 56 F G Kenyon Kami Alkitab dan naskah Naskah Kuno 4th ed London 1939 A Souter 1915 The Koridethi Gospels The Expositor 10 173 181 Pranala luar suntingR Waltz Codex Koridethi di Encyclopedia of Textual Criticism 2007 Sakartvelo Tbilisi National Center of Manuscripts olim AN Inst Kekelidze gr 28 Pinakes Pinakes Textes et manuscrits grecs Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Codex Koridethi amp oldid 22335702