www.wikidata.id-id.nina.az
Jenis Teks Western bahasa Inggris Western text type adalah salah satu jenis teks menurut penggolongan kritisisme tekstual untuk pengelompokan naskah naskah Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen yang ditulis dalam bahasa Yunani Koine Istilah ini diberikan kepada bentuk predominan Perjanjian Baru yang dapat dilihat pada terjemahan Vetus Latina atau Latin Tua dari bahasa Yunani juga kutipan kutipan dari penulis penulis Kristen pada abad ke 2 dan ke 3 termasuk Cyprian Tertullian dan Irenaeus Teks Western memiliki banyak ciri khas yang muncul dalam teks Injil Kisah Para Rasul dan Surat surat Paulus Surat surat Am dan Kitab Wahyu kemungkinan tidak mempunyai bentuk Teks Western Dinamakan Western artinya arah Barat oleh Semmler 1725 1791 karena berasal dari pusat kekristenan kuno di Kekaisaran Romawi bagian Barat Daftar isi 1 Pemerian 2 Naskah saksi 3 Varian Tekstual 4 Lihat pula 5 Referensi 6 Kepustakaan 7 Pranala luarPemerian SuntingCiri utama Teks Western adalah kecintaan untuk membuat parafrasa Kata kata atau kelompok kata dapat diubah dihilangkan dan disisipkan dengan kebebasan yang mencengangkan sedangkan maknanya tampak dapat dipancarkan dengan kekuatan dan kepastian yang lebih besar 1 Salah satu kemungkinan sumber penghalusan adalah keinginan untuk mengharmonisasikan dan menyempurnakan Keunikan lebih dari Teks Western adalah kesediaan untuk mengambil perubahan atau tambahan dari sumber sumber luar ke dalam kitab kitab yang kemudian termasuk kanon 1 Teks ini sering kali menunjukkan varian yang lebih panjang dari suatu bagian tetapi di beberapa bagian termasuk di akhir Injil Lukas mempunyai varian lebih pendek yang disebut Western non interpolations Hanya ada satu naskah uncial bahasa Yunani yang dianggap mengandung jenis teks Western pada empat Injil dan Kisah Para Rasul yaitu Codex Bezae dari abad ke 5 sementara naskah Codex Claromontanus dari abad ke 6 dianggap mengandung teks Western untuk surat surat Paulus dan diikuti oleh dua Uncial dari abad ke 9 F and G Banyak bacaan Western juga dijumpai dalam terjemahan Siria kuno untuk kitab Injil demikian pula dalam terjemahan Sinai dan Kuretonia meskipun tidak ada kesatuan pendapat apakah versi versi ini dapat dijadikan saksi saksi teks Western Sejumlah naskah papirus kuno yang terfragmentari dari Mesir juga memuat bacaan Western P displaystyle mathfrak P nbsp 29 P displaystyle mathfrak P nbsp 38 P displaystyle mathfrak P nbsp 48 tambahan pula Codex Sinaiticus dianggap mewakili teks Western pada delapan pasal pertama Injil Yohanes Istilah Western sebenarnya salah kaprah karena banyak naskah jenis teks Western ditemukan di Ritus Timur termasuk Siria 2 Naskah saksi SuntingKode Nama Tarikh IsiP displaystyle mathfrak P nbsp 37 Papirus 37 ca 300 fragmen Matius 26P displaystyle mathfrak P nbsp 38 Papyrus Michigan c 300 fragmen Kisah Para RasulP displaystyle mathfrak P nbsp 48 Papirus 48 abad ke 3 fragmen Kisah Para Rasul 23P displaystyle mathfrak P nbsp 69 Oxyrhynchus XXIV abad ke 3 fragmen Lukas 220171 Uncial 0171 abad ke 4 fragmen Matius dan Lukas 01 ﬡ Codex Sinaiticus abad ke 4 Yohanes 1 1 8 38Dea 05 Codex Bezae c 400 Injil dan Kisah Para RasulW 032 Codex Washingtonianus abad ke 5 Markus 1 1 5 30Dp 06 Codex Claromontanus abad ke 6 Kisah Para Rasul Surat surat Am dan Surat surat PaulusFp 010 Codex Augiensis abad ke 9 Surat surat PaulusGp 012 Codex Boernerianus abad ke 9 Surat surat PaulusNaskah lainP displaystyle mathfrak P nbsp 25 P displaystyle mathfrak P nbsp 29 P displaystyle mathfrak P nbsp 41 066 0177 36 88 181 Paulus 255 257 338 383 Kisah 440 Kisah 614 Kisah 913 915 917 1108 1245 1518 1611 1739 1836 1874 1898 1912 2138 2298 2412 Kisah 3 Varian Tekstual SuntingMarkus 13 2 kai meta triwn hmerwn allos anasthsetai aney xeirwn D W itMarkus 13 33 tidak memuat frasa kai proseyxesye dan berdoa sebagaimana kodeks B D a c kMarkus 15 34 lihat Mazmur 22 2 ὠneidisas me menghina aku D itc i k syrh ἐgkatelipes me meninggalkan aku mss Alexandria me ἐgkatelipes lihat Matius 27 46 mss BizantinYohanes 1 4 ἐn aὐtῷ zwὴ ἐstin dalam Dia ada waktu sekarang hidup Codex Sinaiticus Codex Bezae sejumlah Vetus Latina dan naskah naskah Sahidik ἐn aὐtῷ zwὴ ᾓn dalam Dia ada waktu lampau hidup varian ini didukung oleh naskah naskah Alexandria Bizantin dan KaisareaYohanes 1 30 ὑpὲr p5 p66 p75 Sinaiticus Codex Vaticanus Graecus 1209 C WS peri Sinaiticus2 A C3 L 8 PS 063 0101 f1 f13 ByzYohanes 1 34 ὁ ἐklektos p5 Sinaiticus itb e ff2 syrc s ὁ ἐklektos ὑios ita ff2c syrpalmss copsa ὁ ὑios naskah naskah Alexandria Bizantin dan KaisareaYohanes 3 15 ἐn aὐtῷ p75 B WS 083 0113 ἐp aὐtῷ p63 A eἰs aὐton p63 Sinaiticus A Koridethi Athous Lavrensis 063 086 f1 f13 ByzYohanes 7 8 egw oyk anabainw eis thn eorthn taythn Sinaiticus Bezae Cyprius Petropolitanus 1071 1079 1241 1242 1546 egw oypw anabainw eis thn eorthn taythn p66 p75 Vaticanus Regius Borgianus Washingtonianus Monacensis Sangallensis Koridethi Athous Lavrensis Uncial 0105 0180 0250 f1 f13 28 700 892 1010 1195 1216 1230 1253 1344 1365 1646 2148 mss Byz Roma 12 11 tertulis kairw for kyriw Codex Claromontanus Codex Augiensis Codex Boernerianus 5 it d g Origenlat 4 1 Korintus 7 5 th proseyxh doa P displaystyle mathfrak P nbsp 11 P displaystyle mathfrak P nbsp 46 א A B C D F G P PS 6 33 81 104 181 629 630 1739 1877 1881 1962 it vg cop arm eth th nhsteia kai th proseyxh berpuasa dan berdoa אc K L 88 326 436 614 1241 1984 1985 2127 2492 2495 Byz Lect syrp h goth th proseyxh kai nhsteia berdoa dan berpuasa 330 451 Yohanes dari DamaskusLihat pula SuntingKategori Naskah Perjanjian Baru Teks Alexandria Teks Bizantin Teks Kaisarea Western non interpolations Kisah Para RasulReferensi Sunting a b Brooke Foss Westcott Fenton John Anthony Hort The New Testament In The Original Greek 1925 p 550 J N Birdsall Collected Papers in Greek And Georgian Textual Criticism University of Birmingham Press 2001 pp 29 43 David Alan Black New Testament Textual Criticism Baker Books 2006 p 65 UBS3 p 564 Kepustakaan SuntingJ Rendel Harris Four lectures on the western text of the New Testament London 1894 A F J Klijn A Survey of the Researches Into the Western Text of the Gospels and Acts 1949 1959 Novum Testamentum Volume 3 Numbers 1 2 1959 pp 1 53 Bruce M Metzger Bart D Ehrman The Text of the New Testament Its Transmission Corruption and Restoration Oxford University Press New York Oxford 2005 pp 276 277 Bruce M Metzger A Textual Commentary On The Greek New Testament A Companion Volume To The United Bible Societies Greek New Testament 1994 United Bible Societies London amp New York pp 5 6 Delobel J Focus on the Western Text in Recent Studies Ephemerides Theologicae Lovanienses 1997 vol 73 pp 401 410 Pranala luar SuntingWestern text at the Encyclopedia of Textual Criticism The Western Text of the Acts of the Apostles 1923 The Western Non Interpolations Diarsipkan 2008 05 13 di Wayback Machine Hort s Theory of Western Non Interpolations Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Teks Western amp oldid 19438634