www.wikidata.id-id.nina.az
Yesaya 11 disingkat Yes 11 adalah bagian dari Kitab Yesaya dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen 1 Berisi Firman Allah yang disampaikan oleh nabi Yesaya bin Amos tentang Yehuda dan Yerusalem Nabi ini hidup pada zaman raja Uzia Yotam Ahas dan Hizkia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke 8 SM 2 3 Yesaya 11Gulungan Besar Kitab Yesaya yang memuat lengkap seluruh Kitab Yesaya dibuat pada abad ke 2 SM diketemukan di gua 1 Qumran pada tahun 1947 KitabKitab YesayaKategoriNevi imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen23 pasal 10pasal 12 Daftar isi 1 Teks 2 Naskah sumber utama 3 Struktur 4 Ayat 1 4 1 Ayat 1 bahasa Ibrani 5 Ayat 6 6 Ayat 10 6 1 Ayat 10 bahasa Ibrani 7 Ayat 11 8 Ayat 14 9 Nubuat mesianis 10 Lihat pula 11 Referensi 12 Pranala luarTeks suntingNaskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani Gulungan Besar Kitab Yesaya the Great Isaiah Scroll yang berisikan Kitab Yesaya lengkap ditemukan dalam gua Qumran dekat Laut Mati dan menurut analisis radioaktif berasal dari abad ke 2 SM memuat lengkap pasal ini 4 Pasal ini dibagi atas 16 ayat Naskah sumber utama suntingBahasa Ibrani Masoretik abad ke 10 M Gulungan Laut Mati akhir abad ke 2 SM terlestarikan lengkap 5 1QIsaa Gulungan Besar Kitab Yesaya lengkap 5 4QIsaa 4Q55 terlestarikan ayat 12 15 5 4QIsab 4Q56 terlestarikan ayat 7 9 5 4QIsac 4Q57 terlestarikan ayat 4 11 5 4QIsal 4Q65 terlestarikan ayat 14 15 5 Bahasa Yunani Septuaginta abad ke 3 SM Versi Theodotion 180 M Struktur suntingPembagian isi pasal disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Yesaya 11 1 10 Raja Damai yang akan datang Yesaya 11 11 16 Sisa sisa Israel akan kembaliAyat 1 sunting Suatu tunas akan keluar dari tunggul Isai dan taruk yang akan tumbuh dari pangkalnya akan berbuah TB 6 Ayat 1 bahasa Ibrani sunting Teks Masoret ויצא חטר מגזע ישי ונצר משרשיו יפרה Transliterasi Ibrani we ya tza kho ter mi ge za yi syai we ne tzer mi sya ra syaw yif reh Tunas Ibrani צ מ ח tsemakh lihat Yesaya 4 2 Yeremia 23 5 Yeremia 33 15 Zakharia 3 8 Zakharia 6 12 Yesaya memberikan gambaran yang indah tentang dunia baru masa depan yang diperintah oleh sang Tunas yaitu Yesus Kristus Taruk yang akan tumbuh Kata Ibrani נצר netzer Tunas atau taruk yang tumbuh mungkin merupakan akar kata dari nama Nazaret Yesus disebut sebagai orang Nazaret Matius 2 23 bahasa Yunani Nazwraῖos Nazōraios Ibrani נצרי netzeri yang bisa berarti orang dari Nazaret atau sang Tunas Dia akan timbul sebagai Tunas dari tunggul Isai yaitu ayah Daud 7 Huruf z pada Nazaret dalam bahasa Ibrani ditulis dengan huruf צ tsade TS atau TZ seperti pada netzer bahasa Indonesia tunas taruk bukanlah huruf ז zayin Z yang membentuk kata nazar bahasa Indonesia kaul Hal ini dikuatkan dengan penyebutan kota Nazaret dalam teks rabbinik Yahudi dari abad ke 4 M misalnya Midrash Qoheleth yang menggunakan ejaan N TS R menguatkan rujukan Matius 2 23 kepada Yesaya 11 1 Penemuan sebuah tulisan Ibrani di Kaisarea pada tahun 1962 juga menguatkan ejaan N TS R Meskipun tulisan dari Kaisarea ini bertarikh 300 M isinya memuat catatan penugasan sebuah keluarga imam ke kota Nazaret pada tahun 150 M yang menunjukkan bahwa pengejaan nama kota ini jauh lebih tua dari catatan itu sendiri 8 Ayat 6 sunting Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing Anak lembu dan anak singa akan makan rumput bersama sama dd dan seorang anak kecil akan menggiringnya 9 Zaman Mesias akan ditandai oleh tidak adanya permusuhan kekejaman dan permusuhan yang di sini dilambangkan oleh kedamaian di antara semua binatang Mesias akan membawa damai di bumi serta mengubah orang percaya dan alam sebagai hasil akhir penebusan bandingkan Yesaya 35 9 65 20 25 Yehezkiel 34 25 29 7 Ayat 10 sunting Maka pada waktu itu taruk dari pangkal Isai akan berdiri sebagai panji panji bagi bangsa bangsa dia akan dicari oleh suku suku bangsa dan tempat kediamannya akan menjadi mulia 10 Ayat 10 bahasa Ibrani sunting Teks Masoret והיה ביום ההוא שרש ישי אשר עמד לנס עמים אליו גוים ידרשו והיתה מנחתו כבוד פ Transliterasi we ha yah ba yōm ha hu sō res yi say ă sher ō meḏ le nes am mim e law gō w yim yiḏ rō su we ha ye ṯah me nu ḥa ṯōw ka ḇō wḏ p Terjemahan harfiah Dan terjadi pada hari itu taruk Isai yang berdiri sebagai panji bangsa bangsa kepadanya bangsa bangsa asing mencarinya dan akan terjadilah kediamannya mulia Ayat ini dikutip dalam surat Rasul Paulus kepada jemaat di Roma Dan selanjutnya kata Yesaya Taruk dari pangkal Isai akan terbit dan Ia akan bangkit untuk memerintah bangsa bangsa dan kepada Nyalah bangsa bangsa akan menaruh harapan 11 Ayat 11 sunting Pada waktu itu Tuhan akan mengangkat pula tangan Nya untuk menebus sisa sisa umat Nya yang tertinggal di Asyur dan di Mesir di Patros di Etiopia dan di Elam di Sinear di Hamat dan di pulau pulau di laut TB 12 Ayat 14 sunting Tetapi mereka akan terbang ke barat ke atas lereng gunung Filistin bersama sama mereka akan menjarah bani Timur mereka akan merampas Edom dan Moab dan orang Amon akan patuh kepada mereka TB 13 Nubuat mesianis suntingAyat 1 dan ayat 10 dipandang sebagai nubuat Yesaya mengenai kedatangan Mesias serta dirujuk juga dalam Kitab Yesus bin Sirakh salah satu kitab Deuterokanonika pasal 47 ayat 22 Maka itu diberikan Nya suatu sisa kepada Yakub dan sebuah akar kepada Daud yang tumbuh dari padanya 14 15 Lihat pula suntingAmon Asyur Edom Elam Etiopia Filistin Hamat INRI Isai Mesir Moab Patros Sinear Suku Efraim Suku Yehuda Sungai Efrat Yesus dan nubuat mesianik Bagian Alkitab yang berkaitan Roma 15 Matius 2Referensi sunting J Blommendaal Pengantar kepada Perjanjian Lama Jakarta BPK Gunung Mulia 1983 ISBN 979 415 385 0 9789794153857 Dianne Bergant dan Robert J Karris ed 2002 Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Jogjakarta Kanisius Indonesia W S LaSor D A Hubbard F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 2 Sastra dan Nubuat Jakarta BPK Gunung Mulia 1994 ISBN 9789794150431 Timothy A J Jull Douglas J Donahue Magen Broshi Emanuel Tov 1995 Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert Radiocarbon 37 1 14 Diakses tanggal 26 November 2014 a b c d e f Dead sea scrolls Isaiah Yesaya 11 1 Sabda org a b The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Michael Avi Yonah A List of Priestly Courses from Caesarea Israel Exploration Journal 12 1962 137 139 Yesaya 11 6 Yesaya 11 10 Roma 15 12 Yesaya 11 11 Sabda org Yesaya 11 14 Sabda org Skehan Patrick 1987 The Wisdom of Ben Sira a new translation with notes Series The Anchor Bible volume 39 Doubleday New York p 528 ISBN 0 385 13517 3 Sirakh 47 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016 08 04 Diakses tanggal 2016 06 28 Pranala luar sunting Indonesia Teks Yesaya 11 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Yesaya 11 Indonesia Referensi silang Yesaya 11 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Yesaya 11 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Yesaya 11 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Yesaya 11 amp oldid 18288787