www.wikidata.id-id.nina.az
Maleakhi 4 disingkat Mal 4 adalah pasal keempat dan terakhir Kitab Maleakhi dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen Memuat Firman Allah yang disampaikan dengan perantaraan Maleakhi 1 Pasal ini berisi ucapan Ilahi perkataan perkataan Allah yang diterima dan disampaikan oleh Maleakhi mengenai Hari TUHAN 2 Maleakhi 4Seluruh Kitab Maleakhi pada Codex Gigas yang dibuat sekitar abad ke 13 KitabKitab MaleakhiKategoriNabi nabi KecilBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen39 pasal 3Matius 1 Daftar isi 1 Teks 2 Naskah sumber utama 3 Struktur 4 Ayat 2 5 Ayat 4 6 Ayat 5 7 Ayat 6 8 Lihat pula 9 Referensi 10 Pranala luarTeks suntingNaskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani Pasal ini dibagi atas 6 ayat Naskah sumber utama suntingBahasa Ibrani Masoretik abad ke 10 M Gulungan Laut Mati akhir abad ke 2 SM terlestarikan lengkap 3 4 5 4Q76 4QXIIa terlestarikan ayat 1 6 3 Bahasa Yunani Septuaginta abad ke 3 SM Versi Theodotion 180 M Struktur suntingMaleakhi 4 1 6 Hari TUHANAyat 2 suntingTetapi kamu yang takut akan nama Ku bagimu akan terbit surya kebenaran dengan kesembuhan pada sayapnya Kamu akan keluar dan berjingkrak jingkrak seperti anak lembu lepas kandang 6 Hari Tuhan berarti keselamatan dan pembebasan untuk semua yang mengasihi dan hidup bagi Dia Di dalam kerajaan Nya kemuliaan dan kebenaran Allah akan bersinar bagaikan matahari serta membawa kepada umat Nya yang setia kebaikan berkat keselamatan dan kesembuhan yang tertinggi Segala sesuatu akan dibetulkan dan umat Allah akan berlompat lompat karena sukacita bagaikan anak lembu yang lepas kandang Ayat 4 suntingIngatlah kepada Taurat yang telah Kuperintahkan kepada Musa hamba Ku di gunung Horeb untuk disampaikan kepada seluruh Israel yakni ketetapan ketetapan dan hukum hukum 7 Maleakhi memberitahukan umat Allah bahwa untuk selamat pada hari Tuhan mereka harus taat pada hukum Nya Iman kepada Allah selalu mencakup sikap ketaatan dari hati kepada Nya Orang percaya di dalam Kristus masih dituntut untuk menaati tuntutan tuntutan moral dari hukum Perjanjian Lama dan juga perintah perintah Kristus lihat Mat 5 17 8 Ayat 5 suntingSesungguhnya Aku akan mengutus nabi Elia kepadamu menjelang datangnya hari TUHAN yang besar dan dahsyat itu 9 Referensi silang Yesaya 40 3 Yesaya 63 9 Habakuk 2 7 Maleakhi 3 1 Matius 11 10 Markus 1 2Maleakhi menubuatkan bahwa Elia akan datang dan melayani sebelum hari Tuhan tiba Perjanjian Baru mengungkapkan bahwa nubuat ini mengacu kepada Yohanes Pembaptis Matius 11 7 14 yang dalam roh dan kuasa Elia lihat Lukas 1 17 mempersiapkan jalan bagi Mesias Sejumlah orang juga percaya bahwa Elia akan datang kembali selama masa kesengsaraan dan akan menjadi salah satu dari dua saksi yang disebutkan dalam Kitab Wahyu lihat Wahyu 11 3 8 Ayat 6 suntingMaka ia akan membuat hati bapa bapa berbalik kepada anak anaknya dan hati anak anak kepada bapa bapanya supaya jangan Aku datang memukul bumi sehingga musnah 10 Kata bumi diterjemahkan dari kata Ibrani הארץ ha a rets yang dapat diartikan tanah khususnya tanah Israel Jadi kalau Israel tidak bertobat dengan kedatangan hari Tuhan Yesus Kristus maka tanah itu akan dipukul hingga musnah sesuatu yang menurut sejumlah pakar terjadi pada tahun 70 M dengan kehancuran Bait Suci di Yerusalem dan pada tahun 132 M ketika orang Yahudi diusir ke luar dari tanah Palestina Frasa sehingga musnah diterjemahkan dari kata Ibrani חרם ḥe rem yang dapat diartikan terkutuk haram Jadi tanah itu akan dipukul dengan kutukan Pelayanan masa depan dari nabi yang akan datang dilukiskan sebagai membereskan hubungan keluarga dengan Allah dan sesama anggotanya Yohanes Pembaptis berkhotbah demikian lihat Lukas 1 17 1 Tidak akan ada berkat dari Allah atau hidup berlimpah dalam Roh jikalau umat Allah tidak menjadikan kekuasaan kasih dan kesetiaan keluarga prioritas mutlak di dalam gereja Kemurnian dan kebenaran rumah tangga harus dipertahankan atau tidak jemaat kita akan gagal 2 Orang yang paling bertanggung jawab untuk melaksanakan tugas ini ialah ayah di dalam keluarga Seorang ayah harus mengasihi anak anaknya dengan mendoakan mereka lihat Yohanes 17 1 meluangkan waktu untuk bersama sama dengan mereka menjelaskan cara cara fasik dunia ini dan dengan tekun mengajarkan Firman Allah dan standar standar kebenaran Nya kepada mereka 3 Para gembala juga harus menjadikan sasaran pelayanan Yohanes Pembaptis ini tujuan pelayanan mereka sendiri demikian mempersiapkan gereja untuk kedatangan Tuhan lihat Lukas 1 17 8 Lihat pula suntingElia Gunung Horeb Musa Bagian Alkitab lain yang berkaitan Keluaran 20 Maleakhi 3 Matius 5 Matius 11 Lukas 1 Wahyu 11Referensi sunting W S LaSor D A Hubbard amp F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 1 Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk Jakarta BPK Gunung Mulia 2008 ISBN 979 415 815 1 9789794158159 J Blommendaal Pengantar kepada Perjanjian Lama Jakarta BPK Gunung Mulia 1983 ISBN 979 415 385 0 9789794153857 a b Dead sea scrolls Malachi VanderKam James C amp Flint Peter 2002 The Meaning of the Dead Sea Scrolls New York HarperSanFrancisco hlm 28 Pemeliharaan CS1 Menggunakan parameter penulis link Timothy A J Jull Douglas J Donahue Magen Broshi Emanuel Tov 1995 Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert Radiocarbon 37 1 14 Diakses tanggal 26 November 2014 Maleakhi 4 2 Maleakhi 4 4 a b c The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Maleakhi 4 5 Maleakhi 4 6Pranala luar sunting Indonesia Teks Maleakhi 4 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Maleakhi 4 Indonesia Referensi silang Maleakhi 4 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Maleakhi 4 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Maleakhi 4 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Maleakhi 4 amp oldid 22367474