www.wikidata.id-id.nina.az
Matius 16 disingkat Mat 16 adalah pasal keenam belas Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen yang diyakini disusun menurut catatan Matius salah seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus 1 2 3 4 Matius 16Potongan naskah Papirus Magdalen berisi Injil Matius yang ditulis sekitar tahun 50 70 M KitabInjil MatiusKategoriInjilBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen1 pasal 15pasal 17 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 1 4 Ayat 2 5 Ayat 6 6 Ayat 7 7 Ayat 10 8 Ayat 14 9 Ayat 16 10 Ayat 17 11 Ayat 18 12 Ayat 19 13 Lihat pula 14 Referensi 15 Pranala luarTeks SuntingNaskah aslinya diyakini ditulis dalam bahasa Yunani meskipun ada catatan mengenai beredarnya versi bahasa Ibrani Aram Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M Codex Bezae 400 M Codex Washingtonianus 400 M Codex Ephraemi Rescriptus 450 M lengkap Codex Purpureus Rossanensis abad ke 6 Codex Petropolitanus Purpureus abad ke 6 terlestarikan ayat 1 6 Codex Sinopensis abad ke 6 terlestarikan ayat 1 18 Pasal ini dibagi atas 28 ayat Struktur SuntingTerjemahan Baru TB membagi pasal ini disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Matius 16 1 4 Orang Farisi dan Saduki meminta tanda Matius 12 38 39 Markus 8 11 13 Lukas 12 54 56 Matius 16 5 12 Tentang ragi orang Farisi dan Saduki Markus 8 14 21 Matius 16 13 20 Pengakuan Petrus Markus 8 27 30 Lukas 9 18 21 Matius 16 21 28 Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus dan syarat syarat mengikut Dia Markus 8 31 9 1 Lukas 9 22 27 Ayat 1 SuntingKemudian datanglah orang orang Farisi dan Saduki hendak mencobai Yesus Mereka meminta supaya Ia memperlihatkan suatu tanda dari sorga kepada mereka TB 5 Referensi silang Matius 12 38 Markus 8 11 Lukas 11 16 Yohanes 2 18 Yohanes 4 48 Yohanes 6 30 1 Korintus 1 22Ayat 2 SuntingArtikel utama Matius 16 2b 3 dan Langit merah pada pagi hari Tetapi jawab Yesus Pada petang hari karena langit merah kamu berkata Hari akan cerah TB 6 Ayat 6 SuntingYesus berkata kepada mereka Berjaga jagalah dan waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki TB 7 Di dalam ayat ini ragi lambang kejahatan dan pencemaran menunjuk kepada ajaran orang Farisi dan Saduki Kristus menyebut ajaran mereka itu ragi karena sebagian kecil saja dapat merembes dan mempengaruhi sekelompok besar orang sehingga percaya kepada hal yang salah lihat Markus 8 15 8 Ayat 7 SuntingMaka mereka berpikir pikir dan seorang berkata kepada yang lain Itu dikatakan Nya karena kita tidak membawa roti TB 9 Ayat 10 Sunting Yesus berkata kepada mereka Ataupun akan tujuh roti untuk empat ribu orang itu dan berapa bakul kamu kumpulkan kemudian TB 10 Bakul diterjemahkan dari kata Yunani spyridas spyridas yang dalam Perjanjian Baru dipakai dalam lima ayat selain dalam ayat ini juga pada Matius 15 37 Markus 8 8 Markus 8 20 dan Kisah Para Rasul 9 25 11 Semacam bakul gandum wheat basket mungkin terkait dengan speirw anyaman menunjukkan suatu bakul yang terbuat dari anyaman tali 12 Ukurannya lebih besar dari kofinos kofinos yang digunakan pada pengumpulan sisa makanan untuk 5000 orang sebelumnya dan cukup besar untuk memuat satu orang dewasa karena tercatat bahwa rasul Paulus diturunkan dari tembok kota Damaskus melalui bakul semacam itu untuk menghindari upaya membunuhnya Kisah Para Rasul 9 25 13 Kenyataan bahwa para murid sesaat kemudian lagi lagi kekurangan roti Matius 16 7 Markus 8 14 mengindikasikan bahwa roti sisa sebanyak tujuh bakul tersebut kemungkinan selanjutnya dibagikan kepada orang orang miskin yang tinggal di daerah sekitar situ sebelum Yesus dan para murid berangkat naik kapal dari sana 14 Ayat 14 SuntingJawab mereka Ada yang mengatakan Yohanes Pembaptis ada juga yang mengatakan Elia dan ada pula yang mengatakan Yeremia atau salah seorang dari para nabi TB 15 Referensi silang Markus 6 14 16 Markus 8 28 Lukas 9 19Ayat 16 SuntingArtikel utama Pengakuan Petrus Maka jawab Simon Petrus Engkau adalah Mesias Anak Allah yang hidup TB 16 Referensi silang Markus 8 29 Lukas 9 20Ayat 17 Sunting Potongan Matius 16 17 pada Alkitab diglot Yunani LatinKata Yesus kepadanya Berbahagialah engkau Simon bin Yunus sebab bukan manusia yang menyatakan itu kepadamu melainkan Bapa Ku yang di sorga TB 17 Ayat 18 Sunting Dan Akupun berkata kepadamu Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan jemaat Ku dan alam maut tidak akan menguasainya TB 18 Petrus dalam bahasa Yunani adalah petros artinya batu batu kecil sedangkan kata batu karang adalah petra yang rupanya adalah suatu permainan kata Namun jika perkataan ini aslinya diucapkan dalam bahasa Aram kedua kata itu sama sama adalah kefa dalam bahasa Inggris kepha Perbedaan antara petros yang berarti batu dan petra batu karang atau suatu tanah berbatu karang yang kokoh sering dibahas tetapi penggunaan kata kata Yunani itu dalam zaman antikuitas tampaknya tidak sedemikian berbeda 19 Jemaat diterjemahkan dari kata ekklesia dalam bahasa Yunani church dalam bahasa Inggris yang digunakan di sini hanya muncul sekali lagi dalam seluruh kitab kitab Injil yaitu dalam Matius 18 17 dan merujuk kepada komunitas orang percaya pada waktu itu 20 Istilah alam maut dalam bahasa Inggris gates of hell gerbang gerbang neraka merujuk kepada Hades yaitu dunia bawah tanah tempat peristirahatan orang orang mati dan bermakna bahwa kuasa kuasa yang melawan Allah tidak mampu mengalahkan gereja 21 Jadi alam maut yang dimaksudkan di sini adalah Iblis dan semua usaha jahat dunia untuk membinasakan gereja Yesus Kristus tidak berarti bahwa seorang percaya gereja lokal atau persekutuan gereja atau denominasi tertentu tidak akan pernah terjerumus ke dalam kedursilaan ajaran sesat atau kemurtadan karena Yesus sendiri sudah menubuatkan bahwa banyak orang akan meninggalkan iman dan Ia mengingatkan gereja gereja yang sedang meninggalkan iman Perjanjian Baru agar berbalik dari dosa mereka kalau tidak mereka akan disingkirkan dari kerajaan Nya Matius 24 10 11 Wahyu 2 5 12 19 3 1 6 14 16 1 Timotius 4 1 8 Janji dalam Matius 16 18 tidak berlaku atas mereka yang menyangkal imannya atau jemaat yang suam suam kuku karena yang dimaksudkan oleh Kristus ialah bahwa sekalipun Iblis berusaha sekuat kuatnya untuk menghancurkan gereja terjadinya kemurtadan antara orang percaya gereja menjadi suam suam kuku dan guru palsu menyusup ke dalam Kerajaan Allah gereja tidak akan dibinasakan melainkan dengan kasih karunia Nya kebijaksanaan dan kuasa Nya yang mahabesar Allah senantiasa akan memiliki sekelompok sisa orang percaya dan gereja sepanjang sejarah penebusan yang tetap setia kepada Injil Kristus yang asli dan rasul rasul dan yang mengalami persekutuan Nya ke Tuhanan Kristus serta kuasa Roh Kudus 8 Sebagai umat Allah yang sejati kelompok sisa ini akan menunjukkan kuasa Kerajaan dari Roh Kudus melawan Iblis dosa penyakit dunia dan kuasa kuasa kegelapan Gereja semacam inilah yang tidak akan pernah dapat dibinasakan oleh Iblis dan seluruh bala tentaranya 8 Ayat 19 Sunting Kepadamu akan Kuberikan kunci Kerajaan Sorga Apa yang kauikat di dunia ini akan terikat di sorga dan apa yang kaulepaskan di dunia ini akan terlepas di sorga TB 22 Kunci Kerajaan Sorga keys of the kingdom of heaven merujuk kepada suatu kiasan Kerajaan Sorga yang merupakan suatu tempat untuk dimasuki yang juga digunakan dalam Matius 23 13 di mana pintu masuknya dapat ditutup 21 Yang dimaksudkan dengan kunci dalam ayat ini adalah kekuasaan yang diberikan Allah kepada Petrus dan gereja 8 Dengan kunci ini mereka 1 dapat menegur dosa serta melaksanakan disiplin gerejani Mat 18 15 18 2 berdoa dengan efektif bagi terjadinya kehendak Allah di bumi ini Mat 18 19 20 3 mengikat kuasa kuasa setan serta membebaskan orang yang tertawan 4 memberitahukan kesalahan dosa standar kebenaran Allah dan hukuman yang akan datang Kis 2 23 5 3 9 5 memberitakan keselamatan dan pengampunan dosa bagi semua orang yang bertobat dan percaya kepada Kristus Yohanes 20 23 Kis 2 37 40 Kis 15 7 9 8 Apa yang kauikat kau merupakan kata ganti orang kedua tunggal di sini diberikan sebagai kewenangan Petrus tetapi kemudian juga menjadi kewenangan semua murid bahkan seluruh komunitas orang percaya pada Matius 18 18 Apa yang kamu ikat dimana kamu adalah kata ganti orang kedua jamak 14 Lihat pula SuntingFarisi Kaisarea Filipi Saduki Simon Petrus Yunus Bagian Alkitab yang berkaitan Yunus 1 Matius 12 Matius 18 Markus 8 Lukas 9Referensi Sunting Willi Marxsen Introduction to the New Testament Pengantar Perjanjian Baru pendekatan kristis terhadap masalah masalahnya Jakarta Gunung Mulia 2008 ISBN 9789794159219 John Drane Introducing the New Testament Memahami Perjanjian Baru Pengantar historis teologis Jakarta Gunung Mulia 2005 ISBN 9794159050 Hill David The Gospel of Matthew Grand Rapids Eerdmans 1981 Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975 Matius 16 1 Sabda org Matius 16 2 Sabda org Matius 16 6 Sabda org a b c d e f The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Matius 16 7 Sabda org Matius 16 10 Sabda org Strong s Concordance Greek 4711 spuris Expositor s Greek Testament Matthew 16 Diakses 24 April 2018 Joseph S Exell Henry Donald Maurice Spence Jones Editors On Matthew 16 In The Pulpit Commentary 23 volumes First publication 1890 Diakses 24 April 2018 Artikel ini memuat teks dari sumber tersebut yang berada dalam ranah publik a b Ellicott C J Ed 1905 Ellicott s Bible Commentary for English Readers Matthew 16 London Cassell and Company Limited 1905 1906 Online version OCoLC 929526708 Diakses 28 April 2018 Matius 16 14 Sabda org Matius 16 16 Sabda org Matius 16 17 Sabda org Matius 16 18 Sabda org Peter Disciple Apostle Martyr by Oscar Cullman 2011 ISBN 1602584133 page 20 The Gospel of Matthew by Rudolf Schnackenburg 2002 ISBN 0 8028 4438 3 pages 7 9 a b The Gospel of Matthew Sacra Pagina Series Vol 1 by Dainel J Harrington 1991 ISBN 978 0 8146 5803 1 page 248 Matius 16 19 Sabda orgPranala luar Sunting Indonesia Teks Matius 16 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Matius 16 Indonesia Referensi silang Matius 16 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 16 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Matius 16 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Matius 16 amp oldid 14711075