www.wikidata.id-id.nina.az
Markus 8 disingkat Mrk 8 atau Mr 8 adalah pasal kedelapan Injil Markus dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen yang diyakini ditulis menurut catatan Markus berdasarkan kesaksian Simon Petrus salah seorang dari Keduabelas Rasul Yesus Kristus 1 2 Markus 8Injil Markus 8 35 9 1 pada Papirus 45 yang dibuat sekitar tahun 250 M KitabInjil MarkusKategoriInjilBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen2 pasal 7pasal 9 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 2 4 Ayat 8 5 Ayat 9 6 Ayat 10 7 Ayat 11 8 Ayat 12 9 Ayat 19 10 Ayat 20 11 Lihat pula 12 Referensi 13 Pranala luarTeks SuntingNaskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani Koine Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini dalam bahasa Yunani antara lain adalah Papirus 45 250 M Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M Codex Bezae 400 M Codex Washingtonianus 400 M Codex Alexandrinus 400 440 M Codex Ephraemi Rescriptus 450 M terlestarikan ayat 6 38 Pasal ini dibagi atas 38 ayat Struktur SuntingTerjemahan Baru TB membagi pasal ini disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Markus 8 1 10 Yesus memberi makan empat ribu orang Matius 15 32 39 Markus 8 11 13 Orang Farisi meminta tanda Matius 16 1 4 Markus 8 14 21 Tentang ragi orang Farisi dan ragi Herodes Matius 16 5 12 Markus 8 22 26 Yesus menyembuhkan seorang buta di Betsaida Markus 8 27 30 Pengakuan Petrus Matius 16 13 20 Lukas 9 18 21 Markus 8 31 9 1 Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus dan syarat syarat mengikut Dia Matius 16 21 28 Lukas 9 22 27 Ayat 2 Sunting Yesus berkata Hati Ku tergerak oleh belas kasihan kepada orang banyak ini Sudah tiga hari mereka mengikuti Aku dan mereka tidak mempunyai makanan TB 3 Yesus tergerak oleh belas kasihan melihat keperluan dan penderitaan umat manusia lihat Markus 1 41 Kini Yesus masih tergerak oleh belas kasihan dengan penderitaan anak anak Tuhan Hal ini meyakinkan orang percaya bahwa di dalam kesukaran mereka dapat menghampiri Nya untuk memperoleh kasih karunia kemurahan dan pertolongan Matius 6 31 32 Ibrani 4 14 16 7 25 4 Ayat 8 SuntingDan mereka makan sampai kenyang Kemudian orang mengumpulkan potongan potongan roti yang sisa sebanyak tujuh bakul TB 5 Referensi silang Matius 15 37 Bakul diterjemahkan dari kata Yunani spyridas spyridas yang dalam Perjanjian Baru dipakai dalam lima ayat selain dalam ayat ini juga pada Matius 15 37 Matius 16 10 Markus 8 20 dan Kisah Para Rasul 9 25 6 Semacam bakul gandum wheat basket mungkin terkait dengan speirw anyaman menunjukkan suatu bakul yang terbuat dari anyaman tali 7 Ukurannya lebih besar dari kofinos kofinos yang digunakan pada pengumpulan sisa makanan untuk 5000 orang sebelumnya dan cukup besar untuk memuat satu orang dewasa karena tercatat bahwa rasul Paulus diturunkan dari tembok kota Damaskus melalui bakul semacam itu untuk menghindari upaya membunuhnya Kisah Para Rasul 9 25 8 Kenyataan bahwa para murid sesaat kemudian lagi lagi kekurangan roti Matius 16 7 Markus 8 14 mengindikasikan bahwa roti sisa sebanyak tujuh bakul tersebut kemungkinan selanjutnya dibagikan kepada orang orang miskin yang tinggal di daerah sekitar situ sebelum Yesus dan para murid berangkat naik kapal dari sana 9 Ayat 9 SuntingMereka itu ada kira kira empat ribu orang Lalu Yesus menyuruh mereka pulang TB 10 Referensi silang Matius 15 38Ayat 10 SuntingIa segera naik ke perahu dengan murid murid Nya dan bertolak ke daerah Dalmanuta TB 11 Referensi silang Matius 15 39 Dalmanuta diyakini berada di tepi Danau Galilea di sekitar Magdala yang diduga sebagai kota asal dari Maria Magdalena karena perikop paralel dalam Injil Matius Matius 15 39 memuat nama Magadan yang dianggap adalah bentuk varian dari Magdala 12 Ayat 11 SuntingLalu muncullah orang orang Farisi dan bersoal jawab dengan Yesus Untuk mencobai Dia mereka meminta dari pada Nya suatu tanda dari sorga TB 13 Referensi silang Matius 16 1 Lukas 11 16 Tanda dari sorga Permintaan tanda dari sorga daripada Yesus sudah disampaikan berulang kali 1 Setelah pembersihan Bait Suci yang pertama Yohanes 2 18 2 setelah pemberian makan lima ribu orang Yohanes 6 30 dan 3 lagi sesaat setelah berjalan melewati ladang jagung Matius 12 38 yang dimaksud dengan tanda dari sorga itu adalah suatu penampakan dari langit yang bersinar dan tampak dengan mata jasmani dari Shekhinah sebagai tanda bukti seorang nabi Yang ditanyakan itu pada dasarnya adalah Berikanlah kami roti dari sorga seperti yang dilakukan oleh Musa atau tanda pada matahari dan bulan seperti Yosua atau memanggil guntur dan petir seperti Samuel atau api dan hujan seperti Elia atau membuat bayang bayang matahari mundur seperti Yesaya atau izinkan kami mendengar Bath Kol putri sang Suara sehingga kami dapat percaya kepada Mu 14 Ayat 12 SuntingMaka mengeluhlah Ia dalam hati Nya dan berkata Mengapa angkatan ini meminta tanda Aku berkata kepadamu sesungguhnya kepada angkatan ini sekali kali tidak akan diberi tanda TB 15 Mengeluh diterjemahkan dari kata Yunani ἀnastena3as anastenaxas menarik nafas dalam dalam dalam seluruh Perjanjian Baru hanya dipakai dalam ayat ini selain dipakai dalam Perjanjian Lama versi Septuaginta dalam Kitab Ratapan 7 Sekali sekali tidak akan diberi tanda diterjemahkan dari frasa Yunani eἰ do8hsetai shmeῖon bahasa Inggris there shall no sign be given unto this generation yang merupakan terjemahan dari suatu pepatah Ibrani berdasarkan suatu bentuk pengambilan sumpah yang umum di kalangan orang Yahudi Bentuk lengkapnya adalah Kiranya Allah melakukan demikian dan demikian kepadaku jika demikian dan demikian Jadi di sini bagian jika pepatah itu digunakan sendiri menandakan bentuk penolakan yang sangat kuat untuk memberikan tanda dari sorga 8 Ayat 19 Sunting Yesus berkata Pada waktu Aku memecah mecahkan lima roti untuk lima ribu orang itu berapa bakul penuh potongan potongan roti kamu kumpulkan Jawab mereka Dua belas bakul TB 16 Untuk lima ribu orang merujuk kepada mukjizat pemberian makanan kepada 5000 orang Markus 6 30 44 17 Ayat 20 Sunting Yesus berkata Dan pada waktu tujuh roti untuk empat ribu orang itu berapa bakul penuh potongan potongan roti kamu kumpulkan Jawab mereka Tujuh bakul TB 18 Referensi silang Markus 8 8 Untuk empat ribu orang itu merujuk kepada mukjizat pemberian makanan kepada 4000 orang Markus 8 9 Bakul diterjemahkan dari kata Yunani spyridas spyridas yang dalam Perjanjian Baru dipakai dalam lima ayat selain dalam ayat ini juga pada Matius 15 37 Matius 16 10 Markus 8 8 dan Kisah Para Rasul 9 25 6 Lihat keterangan lebih lanjut pada Markus 8 8 Lihat pula SuntingBetsaida Dalmanuta Farisi Mujizat Yesus Simon Petrus Enyahlah Iblis ayat 33 Bagian Alkitab yang berkaitan Matius 15 Matius 16 Lukas 9Referensi Sunting Willi Marxsen Introduction to the New Testament Pengantar Perjanjian Baru pendekatan kristis terhadap masalah masalahnya Jakarta Gunung Mulia 2008 ISBN 9789794159219 John Drane Introducing the New Testament Memahami Perjanjian Baru Pengantar historis teologis Jakarta Gunung Mulia 2005 ISBN 9794159050 Markus 8 2 Sabda org The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Markus 8 8 Sabda org a b Strong s Concordance Greek 4711 spuris a b Expositor s Greek Testament Mark 8 Diakses 24 April 2018 a b Joseph S Exell Henry Donald Maurice Spence Jones Editors On Mark 8 In The Pulpit Commentary 23 volumes First publication 1890 Diakses 24 April 2018 nbsp Artikel ini memuat teks dari sumber tersebut yang berada dalam ranah publik Ellicott C J Ed 1905 Ellicott s Bible Commentary for English Readers Mark 8 London Cassell and Company Limited 1905 1906 Online version OCoLC 929526708 Diakses 28 April 2018 Markus 8 9 Sabda org Markus 8 10 Sabda org Versi bahasa Arab memuat Magdal dan dalam dua salinan Beza tertulis Madegada tetapi versi Suryani memuat Dalmanutha versi Persia Dalmanuth dan versi Etiopia Dalmathy mengindikasikan suatu tempat di pantai Magdala Lightfoot menduganya sama dengan Tzalmon atau Salmon suatu nama tempat yang disebutkan dalam tulisan tulisan Yahudi Misn Celaim c 4 sect 9 amp Yebarnot c 16 sect 6 T Bab Bava Bathra fol 82 2 Dikutip dalam Gill John Exposition of the Entire Bible Mark 8 Diakses 24 April 2018 Markus 8 11 Sabda org Cambridge Bible for Schools and Colleges Mark 8 Diakses 28 April 2018 Markus 8 12 Sabda org Markus 8 19 Sabda org Markus 6 30 44 Sabda org Markus 8 20 Sabda orgPranala luar Sunting Indonesia Teks Markus 8 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Markus 8 Indonesia Referensi silang Markus 8 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Markus 8 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Markus 8 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Markus 8 amp oldid 17079791