www.wikidata.id-id.nina.az
Yohanes 2 disingkat Yoh 2 adalah pasal kedua Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen menurut kesaksian Yohanes seorang dari Keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus 1 2 Yohanes 2Yohanes 2 11 22 pada Uncial 0162 P Oxy 847 yang ditulis sekitar tahun 300 M KitabInjil YohanesKategoriInjilBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen4 pasal 1pasal 3 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Perkawinan di Kana 3 1 Ayat 1 11 3 2 Refleksi Perkawinan di Kana 4 Ayat 1 5 Ayat 2 6 Ayat 3 7 Ayat 10 8 Ayat 11 9 Ayat 12 10 Ayat 18 11 Ayat 20 12 Lihat pula 13 Referensi 14 Pranala luarTeks suntingNaskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat bagian pasal ini antara lain adalah Papirus 75 tahun 175 225 M Papirus 66 200 M Uncial 0162 300 M terlestarikan ayat 11 22 Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 350 M Codex Bezae 400 M Codex Washingtonianus 400 M Codex Alexandrinus 400 440 M Papirus 59 abad ke 7 terlestarikan ayat 15 16 Pasal ini dibagi atas 25 ayat Berisi catatan perbuatan Yesus Kristus di Galilea dan di Yerusalem Struktur suntingTerjemahan Baru TB membagi pasal ini disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Yohanes 2 1 11 Perkawinan di Kana Yesus mengubah air menjadi air anggur Yohanes 2 12 Yesus di Kapernaum Matius 3 1 12 Markus 1 1 8 Lukas 3 3 6 15 17 Yohanes 2 13 25 Yesus menyucikan Bait Allah Matius 21 12 13 Markus 11 15 17 Lukas 19 45 46 Perkawinan di Kana suntingAyat 1 11 sunting nbsp Letak kota Kana Cana di Shepherd s Historical Atlas 1923 Peristiwa perkawinan di kota Kana ini terkenal di kalangan orang Kristen dan pakar Alkitab khususnya bagian Perjanjian Baru karena di sini terjadi mujizat Yesus Kristus yang pertama 3 Meskipun tidak dicatat di ketiga Injil yang lain dalam Injil Yohanes mujizat ini penting karena merupakan yang pertama dari tujuh tanda bahwa Yesus Kristus itu Anak Allah dan dengan itu Ia telah menyatakan kemuliaan Nya dan murid murid Nya percaya kepada Nya 4 Ada perdebatan apakah kisah ini merupakan peristiwa nyata atau hanya suatu perumpamaan rohani alegori Sebagai alegori hikmat dari kisah ini adalah pengharapan dan kabar sukacita seperti yang dikatakan oleh pemimpin pesta perkawinan kepada pengantin laki laki pada ayat 10 Juga dapat diartikan bahwa meskipun saat paling gelap adalah menjelang terbitnya fajar hal yang baik akan datang Makna yang lebih umum adalah kedatangan Yesus membawa harapan dan dalam Injil ini di pasal 14 dikatakan Yesus adalah pokok anggur yang sejati 5 Kehadiran Yesus dalam pesta perkawinan dan penggunaan kuasa ajaib untuk menyelamatkan pesta itu dari malapetaka kehabisan minuman anggur diartikan sebagai persetujuan Yesus akan institusi perkawinan yang kemudian dibahas oleh rasul Paul dalam suratnya yang pertama kepada jemaat di Korintus pasal 7 6 Juga digunakan sebagai argumen melawan ajaran yang melarang minum anggur teetotalisme 7 Refleksi Perkawinan di Kana sunting Pada zaman itu dalam budaya mayarakat semasa Maria dan Yesus Kristus menjalani hidup roh jiwa sorgawi dan menghayati kehidupan daging raga duniawi di dunia anggur mempunyai nilai dan tempat tersendiri dibandingkan dengan anggur bagi kita zaman ini Demikian halnya ketersediaan anggur di dalam perjamuan nikah kala itu jauh berbeda nilainya di dalam pesta nikah pada zaman sekarang Perikop Perkawinan di Kana dalam Injil dapat diaplikasikan dalam sebuah gambaran kehidupan yang penuh sukacita di mana anggur merupakan salah satu hidangan utama Coba tengok apa yang akan diperbuat saat hidangan habis ditengah tengah penyelenggaran sebuah pesta Bagaimana pula jika peristiwa kehabisan cita dalam hidup pasangan suami istri Apa yang akan terjadi ketika kehabisan kasih kejujuran ketulusan keadilan kebenaran dan semacamnya dalam keluarga komunitas masyarakat berbangsa bernegara sampai pada perhelatan hidup beragama dan beriman Ayat 1 sunting nbsp Perkawinan di KanaPada hari ketiga ada perkawinan di Kana yang di Galilea dan ibu Yesus ada di situ TB 8 Perkawinan di Kana terjadi pada hari ke 3 setelah pertemuan Yesus dengan Filipus dan Natanael 9 lihat Kronologi pada pasal 1 Ayat 2 suntingYesus dan murid murid Nya diundang juga ke perkawinan itu TB 10 Ayat 3 suntingKetika mereka kekurangan anggur ibu Yesus berkata kepada Nya Mereka kehabisan anggur TB 11 Anggur Kata anggur Yunani oinos dapat menunjuk kepada anggur yang difermentasi atau tidak difermentasi Sifat dari oinos ini harus ditentukan oleh konteks dan kemungkinan moral 12 Kehabisan anggur Berbeda dengan pandangan yang dianut penulis tafsiran ini beberapa orang percaya bahwa anggur yang habis dan yang disediakan oleh Yesus merupakan anggur yang dapat menyebabkan kemabukan Apabila pandangan ini diterima maka implikasi implikasi berikut harus diakui dan dipertimbangkan 12 1 Tamu tamu dalam pesta itu kemungkinan besar mabuk 2 Maria ibu Yesus dengan demikian akan kecewa karena anggur yang memabukkan itu habis dan akan memohon agar Yesus menyediakan lagi anggur yang difermentasi bagi mereka yang sudah mabuk 3 Supaya memenuhi permohonan ibu Nya itu Yesus akan menyediakan sekitar 450 690 liter anggur yang memabukkan Yohanes 2 6 9 jauh melebihi yang diperlukan untuk membuat mabuk total semua tamu 4 Yesus akan menjadikan anggur yang memabukkan ini sebagai tanda ajaib Nya yang pertama supaya menyatakan kemuliaan Nya Yohanes 2 11 dan meyakinkan orang untuk percaya pada Nya sebagai Anak Allah yang kudus dan benar Implikasi implikasi dari teori di atas mustahil dihindari Untuk menyatakan bahwa anggur yang dibuat Yesus adalah anggur difermentasi bukan saja merupakan suatu penafsiran yang dipaksakan tetapi bertentangan dengan prinsip moral yang tertanam dalam kesaksian seluruh Alkitab Jelas bila mengingat sifat Allah kebenaran Kristus dan perhatian Nya yang penuh kasih kepada manusia dan tabiat baik Maria implikasi dari pandangan bahwa air anggur di Kana itu difermentasi adalah menghina Tuhan Penafsiran yang meliputi pernyataan dan kontradiksi seperti itu tidak dapat diterima Penafsiran satu satunya yang masuk akal ialah bahwa anggur yang dibuat oleh Yesus untuk menyatakan kemuliaan Nya adalah anggur yang tidak memabukkan yaitu sari anggur murni Selanjutnya anggur yang disediakan oleh pengatur pesta pernikahan tampaknya juga merupakan anggur yang tidak difermentasi 12 Ayat 10 suntingdan berkata kepadanya Setiap orang menghidangkan anggur yang baik dahulu dan sesudah orang puas minum barulah yang kurang baik akan tetapi engkau menyimpan anggur yang baik sampai sekarang TB 13 Anggur yang baik Menurut beberapa penulis kuno yang dimaksudkan anggur yang baik adalah anggur termanis yang dapat diminum dalam jumlah besar tanpa membahayakan yaitu anggur yang kadar gulanya tidak dihancurkan oleh peragian Anggur yang kurang baik adalah anggur yang telah dicampur dengan air terlalu banyak 12 1 Penulis Romawi bernama Plinius mengakui hal ini Dia dengan jelas menyatakan bahwa anggur yang baik yang disebut sapa adalah sari anggur yang tidak beragi Sapa adalah sari buah anggur yang dididihkan hingga tinggal sepertiga dari jumlah semula untuk meningkatkan rasa manisnya IV 13 Dia menulis dalam karya karyanya yang lain bahwa anggur yang paling bermanfaat adalah anggur yang kehilangan kadar potensinya ketika disaring Plinius Natural History XIV 23 24 Plinius Plutarchus dan Horatius semuanya mengemukakan bahwa anggur terbaik adalah anggur yang tak berbahaya dan tak memabukkan 2 Kesaksian para rabi menegaskan bahwa beberapa rabi mengusul penggunaan anggur yang dididihkan Kitab Mishna mengatakan Rabi Yehuda mengizinkannya anggur yang dididihkan sebagai persembahan unjukan karena itu memperbaikinya 3 Pentinglah dicatat bahwa kata sifat Yunani yang diterjemahkan baik bukanlah agathos tetapi kalos yang berarti baik secara moral dan cocok 12 Puas minum Frasa ini dalam bahasa Yunani adalah kata methusko yang mengandung arti 1 menjadi atau dijadikan mabuk dan 2 sudah puas minum tanpa petunjuk kepada kemabukan Pengertian kedua inilah yang harus diterima 1 Terlepas dari bagaimana ayat ini diterjemahkan ini tidak dapat dipakai untuk membela anggapan bahwa anggur beragilah yang disajikan dalam pesta ini Pemimpin pesta hanyalah mengatakan kebijakan umum yang menjadi kebiasaan pada pesta pernikahan jenis minuman apapun yang disajikan 2 Tentunya sulit dibayangkan bahwa Yesus terlibat atau akan menyumbang kepada suatu pesta mabuk mabukan lihat Yohanes 2 3 12 Ayat 11 suntingHal itu dibuat Yesus di Kana yang di Galilea sebagai yang pertama dari tanda tanda Nya dan dengan itu Ia telah menyatakan kemuliaan Nya dan murid murid Nya percaya kepada Nya TB 14 Mujizat pengubahan air menjadi anggur yang diperbuat Yesus Kristus di kota Kana Galilea dicatat dalam Injil Yohanes sebagai yang pertama dari tanda tanda Nya dan dengan itu Ia telah menyatakan kemuliaan Nya 15 Seluruhnya ada 7 tanda yang dikemukakan dalam Injil ini Injil Yohanes menggunakan istilah bahasa Yunani semeion tanda atau juga ergon pekerjaan sedangkan Injil injil sinoptik Matius Markus dan Lukas lebih memakai istilah dynamis kuasa untuk mujizat 16 Ayat 12 suntingSesudah itu Yesus pergi ke Kapernaum bersama sama dengan ibu Nya dan saudara saudara Nya dan murid murid Nya dan mereka tinggal di situ hanya beberapa hari saja TB 17 Ayat 18 suntingOrang orang Yahudi menantang Yesus katanya Tanda apakah dapat Engkau tunjukkan kepada kami bahwa Engkau berhak bertindak demikian TB 18 Referensi silang Matius 12 38 Markus 8 11 Yohanes 6 30Ayat 20 suntingLalu kata orang Yahudi kepada Nya Empat puluh enam tahun orang mendirikan Bait Allah ini dan Engkau dapat membangunnya dalam tiga hari TB 19 46 tahun Pembangunan Bait Allah ini dimulai oleh raja Herodes pada tahun 20 SM dan diselesaikan oleh Herodes Agripa II pada tahun 64 M Jadi 46 tahun setelah pendirian oleh Herodes jatuh pada sekitar tahun 26 M 20 Yesus Kristus diyakini hanya melayani selama 3 tahun sebelum mati dan bangkit dari kematian yang berarti terjadi pada tahun ke 49 ke 50 didirikannya Bait Suci Herodes tersebut Menurut Flavius Yosefus Herodes memulai pembangunan kembali Bait Suci kedua pada musim gugur tahun ke 18 pemerintahannya 21 Tahun pertama pemerintahan Herodes diketahui dihitung sejak bulan Nisan A U C 717 718 37 36 SM jadi tahun ke 18 pemerintahannya tentunya berkisar dari bulan Nisan A U C 734 735 20 19 SM sampai A U C 735 736 19 18 SM Terhitung 46 tahun setelah permulaan pekerjaan berarti percakapan yang terjadi pada sekitar hari Paskah Yahudi ini jatuh pada musim semi A U C 781 28 M 22 Berdasarkan petunjuk petunjuk lain dapat dihitung tahun kelahiran dan kematian Yesus Kristus yaitu kira kira berusia 30 tahun pada waktu baptisan Nya membawa kepada sekitar A U C 751 atau tahun 2 SM untuk tahun kelahirannya dan jika hanya ada satu lagi hari Paskah yang dicatat dalam Injil Yohanes di antara Paskah ini dan Paskah terakhir Nya maka didapatkan tahun A U C 783 30 M untuk kematian Nya Tanggal ini paling sedikit bertepatan dengan perhitungan tarikh sejak tahun ke 15 pemerintahan Kaisar Tiberius sebagai tahun permulaan pelayanan Yohanes Pembaptis 23 Lihat pula suntingMujizat Yesus Bagian Alkitab yang berkaitan Mazmur 69 Yesaya 40 Matius 3 Markus 1 Lukas 3 Yohanes 1 1 Korintus 7 Referensi sunting Willi Marxsen Introduction to the New Testament Pengantar Perjanjian Baru pendekatan kristis terhadap masalah masalahnya Jakarta Gunung Mulia 2008 ISBN 9789794159219 John Drane Introducing the New Testament Memahami Perjanjian Baru Pengantar historis teologis Jakarta Gunung Mulia 2005 ISBN 9794159050 Towner W S 1996 Wedding In P J Achtermeier Ed Harper Collins Bible dictionary pp 1205 1206 San Francisco Harper Yohanes 2 11 Smith D M 1988 John In Mays J L Ed Harper s bible commentary pp 1044 1076 San Francisco Harper 1 Korintus 7 Geisler N L 1982 A Christian Perspective on Wine Drinking Bibliotheca Sacra 49 Yohanes 2 1 Sabda org Yohanes 1 43 51 Yohanes 2 2 Sabda org Yohanes 2 3 Sabda org a b c d e f The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Yohanes 2 10 Sabda org Yohanes 2 11 Sabda org Yohanes 2 11 Brown Raymond E 1997 An Introduction to the New Testament Doubleday ISBN 0 385 24767 2 Yohanes 2 12 Sabda org Yohanes 2 18 Sabda org Yohanes 2 20 Sabda org The New Oxford Annotated Bible 4th ed New York Oxford Press 2010 Flavius Yosefus Antiq 15 11 1 Wieseler Chronicles Synopsis of the Four Gospels translation and Herzog Encyc 21 546 Yosefus pada karyanya yang lain Bell Jud 1 21 menulis tahun ke 15 pemerintahan Herodes dibuktikan oleh Wieseler sebagai kesalahan penyalinan dan seharusnya adalah tahun ke 18 lihat catatan pada halaman 152 The Pulpit Commentary disunting oleh H D M Spence dan Joseph S Exell 1890 Pranala luar sunting Indonesia Teks Yohanes 2 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Yohanes 2 Indonesia Referensi silang Yohanes 2 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Yohanes 2 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Yohanes 2 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Yohanes 2 amp oldid 22419157 Ayat 18