www.wikidata.id-id.nina.az
Penganiayaan yang akan datang Matius Matius 10 16 23 adalah bagian dari pengajaran Yesus pada waktu akan mengutus para murid nya Segera sebelum ayat ini Yesus telah menugaskan mereka untuk memberitakan injil kepada orang orang Israel dengan otoritas Nya Segera setelah itu Ia memberitahukan kepada mereka tentang penganiayaan yang akan dialami mereka karena Dia sebelum pindah ke deskripsi tentang dunia dalam terang pengajaran mereka Yesus dengan dua belas rasul Daftar isi 1 10 16 Perlunya cerdik dan tulus 2 10 17 Penganiayaan oleh orang orang Yahudi 3 10 18 Misi para rasul kepada penguasa kafir 4 10 19 20 Pengilhaman kata kata 5 10 21 Penganiayaan oleh keluarga sendiri 6 10 22 Perlunya untuk bertahan 7 10 23 Para rasul harus pergi dari kota ke kota 8 Referensi10 16 Perlunya cerdik dan tulus sunting Lihat Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah tengah serigala sebab itu hendaklah kamu cerdik seperti ular dan tulus seperti merpati 1 Adanya kata lihat di tengah tengah pengutusan Kedua Belas Rasul menarik perhatian kepada apa yang akan Yesus katakan di sini 2 Ini menandai bagian yang berbeda dari sebelumnya yaitu bagian petunjuk Nya kepada murid murid nNya Setelah menarik perhatian murid murid nya dengan lihat Yesus mengatakan secara harfiah Aku bahkan Aku mengutus kamu 3 Meskipun berbeda penanda waktunya kata kata ini adalah sebuah kutipan dari bacaan Septuaginta pada Kitab Keluaran 3 12 di mana Allah memerintahkan Musa untuk membawa bangsa Israel keluar dari Mesir Di sini menarik perhatian murid murid bahwa mereka sedang ditugaskan untuk menjadi pemimpin umat Allah seperti Musa Dia mengutus mereka seperti domba di antara serigala yang membawa ke pikiran mesianik sebagaimana dibayangkan dalam Kitab Yesaya 11 6 yang mengatakan bahwa serigala akan tinggal bersama domba 4 Merujuk kepada mereka sebagai domba domba juga menyoroti bahaya yang akan mereka hadapi dalam misi mereka 5 Ini menarik perhatian kepada masyarakat Yesus sebagai Israel sejati karena literatur Yahudi telah menggunakan secara tradisional istilah domba dan serigala sebagai citra Israel dan bangsa bangsa lain Karena ayat ini mengikuti pengutusan Yesus akan dua belas murid kepada orang Israel secara khusus orang orang Yahudi yang bermusuhan dengan kerajaan Nya sekarang secara implisit dikiaskan sebagai serigala 6 Ketika Yesus memberitahu mereka untuk menjadi cerdik seperti ular ini mengacu kepada cerita Taman Eden di Kitab Kejadian di mana ular ini disebut cerdik tetapi kata bahasa Yunani adalah sama baik di sini dan di ayat itu Kejadian 3 1 7 Hikmat ini diperlukan untuk menghindari bahaya tapi hanya dalam cara yang konsisten dengan misi mereka 8 Hikmat mereka adalah untuk pertahanan diri bukan untuk hal yang merugikan orang lain seperti yang dilakukan ular dalam Kitab Kejadian 9 Agustinus dari Hippo melihat ini sebagai analogi di mana Yesus memanggil orang orang Kristen untuk menawarkan seluruh tubuh mereka kepada para penganiaya daripada kepala mereka seperti yang dilakukan oleh ular yang meringkuk tubuh mereka di sekitar kepala mereka untuk melindunginya 10 Hal ini ditekankan dengan pasangan perintah untuk menjadi seperti ular dengan sebuah perintah untuk menjadi tulus seperti merpati Memerintahkan mereka untuk menjadi tulus seperti merpati adalah memberitahu murid murid nya untuk memiliki niat murni di tempat lain hal itu merupakan karakteristik dari orang orang dengan integritas 11 Makna harfiah dari kata Yunani yang diterjemahkan tulus adalah tidak tercampur 12 Di bagian lain Perjanjian Baru hal ini digunakan dalam arti yang berkaitan dengan kesederhanaan anak anak dan hal ini dimaksudkan untuk menginstruksikan dua belas murid itu bahwa mereka harus mengatur diri mereka sendiri sepenuhnya pada misi yang dipercayakan kepada mereka oleh Yesus Hal ini semakin menunjukkan bahwa kecerdikan ular dan ketulusan merpati meskipun berbeda tidak bertentangan Karena merpati digunakan untuk melambangkan Israel 13 teks ini lebih lanjut menunjuk kepada dua belas murid itu sebagai pusat dari Israel sejati Pasangan pernyataan mengenai ular dengan mengenai merpati tampaknya telah menjadi kiasan pada masa Yesus Meskipun kecerdikan ular memiliki konotasi positif hal ini juga dimaksudkan untuk kontras dengan ketulusan merpati 10 17 Penganiayaan oleh orang orang Yahudi sunting Tetapi waspadalah terhadap semua orang karena ada yang akan menyerahkan kamu kepada majelis agama dan mereka akan menyesah kamu di rumah ibadatnya 14 Dalam ayat ini serigala terlihat dalam cara yang samar samar sebagai orang orang atau umat Namun hal itu sepertinya mengarah ke penganiayaan oleh para pemimpin Yahudi karena bagian seterusnya ayat tersebut mengacu pada kalimat pengadilan yang dilakukan di dunia Yahudi waktu itu Beberapa komentator melihat ini sebagai redaksi di mana Matius menulis dalam terang perpecahan serius antara Yudaisme dan Kekristenan karena dua belas murid akan dicambuk di rumah rumah ibadat sinagoge mereka mungkin bertentangan dengan ide sinagoge orang Kristen Yahudi atau rumah rumah ibadat bersama oleh kedua kelompok ini Hagner lebih melihat itu sebagai redaksi karena kalimat berlanjut dalam ayat 18 dalam referensi untuk menyaksikan kepada bangsa bangsa yang akan terjadi di kemudian hari Gereja tapi tidak pada ucapan Yesus saat ini Sebaliknya R T France melihat bahwa Yesus tidak berbicara kata kata itu untuk waktu saat itu dan bahwa Ia melihat ke masa depan kehidupan masyarakat dari saat awal Demikian pula Davies dan Allison melihat ini sebagai bukti bahwa masyarakat Matius terus dekat dengan masyarakat Yahudi karena ayat ini menunjukkan bahwa mereka tunduk kepada otoritas rumah rumah ibadat Yahudi Secara keseluruhan injil Matius adalah cocok untuk sebuah komunitas yang erat kaitannya dengan agaman Yahudi karena mesianisme dan penekanan pada perjanjian Abraham 15 Majelis agama ini secara harfiah adalah sanhedrin sanhedrin dan tentunya mengacu pada badan pemerintahan lokal bukan Sanhedrin nasional di Yerusalem karena di sini kata Yunani ditulis dalam bentuk jamak 16 Rumah ibadat sinagoge diterjemahkan sebagai perkumpulan assemblies oleh France karena ia melihat perbedaan dalam fungsi mereka dari penggunaan sebelumnya dalam Injil Matius dalam arti sebagai sebuah lokasi ibadah dan pengajaran Ini menunjukkan gagasan bahwa sinagoge synagogue mungkin mengacu pada pengelompokan masyarakat bukan sebuah bangunan yang digunakan untuk ibadah Leon Morris menunjukkan bahwa rumah rumah ibadat adalah tempat yang tidak hanya ibadah dan pengajaran tapi juga persidangan dan administrasi peradilan 17 Bahwa sinagoge bisa merujuk kepada sebuah majelis bukannya sebuah bangunan mungkin ada hubungan antara yang disampaikan ke dewan dan sedang dicambuk di rumah rumah ibadat seperti yang terlihat dalam kasus rasul rasul dalam Kisah Para Rasul 5 diajukan di hadapan Sanhedrin ayat 27 dan kemudian dipukuli ayat 40 Hukuman cambuk dikenal sebanyak 39 kali untuk suatu pelanggaran yang menurut Sanhedrin sesuai dengan hukum Musa Keyakinan Nolland didasarkan atas hubungan ini bahwa terjemahan kausatif dari kata kerja yang menghubungkan dewan dan rumah rumah ibadat dewan dan engkau akan dicambuk di 18 membuat lebih jelas hubungan antara tindakan pada masing masing kelompok Juga Davies dan Allison melihat bahwa di sinagoge sinagoge mereka bisa diterjemahkan dengan atau melalui rumah rumah ibadat mereka 19 Poin poin ini memperkuat gagasan bahwa sinagoge bisa merujuk kepada perkumpulan komunitas resmi mirip dengan Sanhedrin yang mempunyai otoritas memberlakukan hukuman sesuai Kitab Ulangan 10 18 Misi para rasul kepada penguasa kafir sunting Dan karena Aku kamu akan digiring ke muka penguasa penguasa dan raja raja sebagai suatu kesaksian bagi mereka dan bagi orang orang yang tidak mengenal Allah 20 Ayat ini memindahkan misi dua belas rasul keluar dari batasan hanya untuk orang orang Yahudi dan menunjuk pada misi mereka kepada orang orang bukan Yahudi Sampai saat itu dalam injil Matius pelayanan Yesus berada di Galilea Tapi pada saat itu Galilea tidak punya gubernur Romawi atau raja France membedakan antara raja dan tetrarki yang merupakan gelar dari pemimpin wilayah Herodes Antipas 21 Atas dasar ini komentator melihat ayat 18 sebagai lompatan besar dari ayat sebelumnyua Namun sesuatu yang dicatat oleh France tetapi tidak diperhatikan benar adalah bahwa empat pasal kemudian Matius merujuk kepada Herodes sebagai raja Hal ini menunjukkan bahwa harus dikatakan pada itu saat Galilea pun memiliki seorang raja dan jika Galilea memiliki seorang raja pada saat Yesus mengatakan hal ini ayat ini tidak begitu revolusioner sebagaimana dibuat buat oleh sejumlah orang Davies dan Allison membaca ayat ini tidak perlu membayangkan aksi dua belas rasul di luar Palestina karena ada banyak pejabat Romawi di tanah itu kepada siapa mereka bisa memberikan kesaksian 22 Oleh karena itu ayat ini dapat dipandang kontras dengan pengutusan awal Yesus yang mengatakan dua belas murid itu untuk tidak mendekati orang orang Samaria apalagi bangsa bangsa bukan Yahudi Pluralitas gubernur dan raja raja menunjukkan situasi Gereja setelah penglihatan Petrus dalam Kisah Para Rasul 10 Morris percaya bahwa hal ini menunjukkan pergeseran dalam pemahaman perkataan Yesus dari berbicara sebelumnya tentang misi langsung Ia mengutus dua belas murid di Galilea menjadi saat itu dan selanjunya berbicara tentang misi mereka kemudian untuk bangsa bangsa lain Hal ini dikarenakan misi mereka yang terbatas kepada orang orang Israel tidak akan membawa mereka ke dalam kontak dengan para gubernur dan raja raja tentang siapa Ia berbicara 23 Sebagai suatu kesaksian bagi mereka bermasalah karena tidak jelas dari sintaks bahasa Yunani untuk siapa mereka itu mengacu Ini bisa merujuk pada raja raja dan gubernur ke majelis agama dan rumah rumah ibadat atau keduanya Menurut Davies bagian ini diduganya diambil terutama dari Markus 13 9 13 24 dan di versi itu dan orang orang bukan Israel tidak mengikuti sebelum mereka Namun hal ini juga tidak jelas untuk siapa mereka yang mengacu pada pasal tersebut Fakta ini ditambah dengan fakta bahwa kesaksian untuk gubernur dan raja raja akan sekaligus menjadi saksi bagi bangsa bangsa yang diperintah oleh mereka menunjukkan bahwa mereka dapat mengacu pada majelis agaman dan rumah rumah ibadat Akan menjadi berlebihan bagi Injil Matius untuk menambahkan dan orang orang bukan Israel ke teks sumbernya jika ia merasa bahwa mereka yang dimaksud dalam cara apapun untuk raja raja dan gubernur Fakta bahwa dua belas murid ini akan diseret di hadapan penguasa bangsa bangsa mengingatkan pembaca tentang bagaimana dua belas rasul itu akan menjadi seperti domba di tengah tengah serigala 10 19 20 Pengilhaman kata kata sunting Apabila mereka menyerahkan kamu janganlah kamu kuatir akan bagaimana dan akan apa yang harus kamu katakan karena semuanya itu akan dikaruniakan kepadamu pada saat itu juga Karena bukan kamu yang berkata kata melainkan Roh Bapamu Dia yang akan berkata kata di dalam kamu 25 Ayat 19 menghubungkan secara eksplisit ayat 17 kata kerja dalam bahasa Yunani untuk menyerahkan kamu dan menggiring adalah sama dalam keduanya dan juga di ayat 21 26 Ini kembali perhatian ke dua belas di depan pejabat Yahudi karena kata kerja ini tidak digunakan dua belas dibawa ke hadapan pejabat pejabat non Yahudi Memiliki Matius ingin merujuk ke dua belas di hadapan pejabat pejabat non Yahudi juga dia bisa menggunakan kata kerja di sana juga bukan diseret Jangan kuatir adalah bahasa yang sama seperti yang digunakan pada Matius 6 25 34 sikap percaya dua belas murid itu ketika mereka diserahkan adalah menjadi sikap yang sama dari kepercayaan yang mereka miliki dalam Tuhan dalam kaitannya dengan penyediaan kebutuhan jasmani Injil Matius membuat versi dari pidato ini lebih intim versi Injil Markus dengan mengatakan bahwa yang akan berbicara adalah Roh Bapamu daripada Roh Kudus Mengacu kepada Allah sebagai Bapa dari para pendengar memberikan tambahan koneksi antara bagian ini dan Matius 6 25 34 Hal ini juga mengingatkan dua belas murid itu bahwa keluarga sejati mereka bukan keluarga duniawi mereka yang mereka segera mendengar akan menyerahkan mereka juga 27 Pencurahan Roh Kudus pada para murid rekan pelayanan mereka dengan Yesus sebagai perpanjangan dari itu karena dalam injil Matius referensi untuk Roh adalah hanya dalam kaitannya dengan operasi dalam pelayanan Yesus 28 Davies dan Allison menunjukkan bahwa gambar dari Roh berbicara melalui dua belas murid adalah penanda eskatologi yaitu penanda akhir zaman karena orang orang Yahudi juga mengharapkan pencurahan khusus Roh Allah pada akhir zaman 10 21 Penganiayaan oleh keluarga sendiri sunting Orang akan menyerahkan saudaranya untuk dibunuh demikian juga seorang ayah akan anaknya Dan anak anak akan memberontak terhadap orang tuanya dan akan membunuh mereka 29 Yesus melihat dari situasi yang akan datang untuk Gereja yang lebih buruk daripada awal bagian ini Sekarang ketika dua belas yang disampaikan itu akan menjadi oleh mereka sendiri sanak saudara dan hukuman ini menjadi hukuman mati daripada cambuk Eskalasi tanggapan untuk misi dua belas lagi menunjukkan audiens yang lebih besar dari sekadar Galilea 30 dan Davies dan Allison mengatakan bahwa itu adalah jelas merupakan ekspresi dari pos Paskah situasi dua belas 27 Perasaan eskatologi ditingkatkan karena ayat ini mengacu pada Kitab Mikha 7 6 11 yang bertemakan eskatologis 31 Konflik semacam itu dalam suatu keluarga dapat dilihat sebagai sebuah tanda Akhir Zaman dalam apokrif Yahudi 32 Diserahkan dan dihukum mati oleh para penguasa 33 Ini merupakan kelanjutan dengan gema ayat 17 dan 19 yang berkaitan dengan dituduh di hadapan majelis majelis agama sanhedrin sanhedrin Kata yan gsama digunakan dalam Matius 10 4 mengenai pengkhianatan Yudas Iskariot terhadap Yesus 34 10 22 Perlunya untuk bertahan sunting Dan kamu akan dibenci semua orang oleh karena nama Ku tetapi orang yang bertahan sampai pada kesudahannya akan selamat 35 Ayat ini merupakan klimaks dari gambaran yang semakin lama semakin tidak menyenangkan mengenai penganiayaan yang harus dialami oleh para murid itu Oleh karena nama Ku menggemakan karena Aku pada ayat 18 36 Paruh kedua ayat ini tidak terlalu jelas Baik sampai pada kesudahannya dan selamat dapat mempunyai makna bermacam macam Di bagian lain Injil Matius sampai pada kesudahannya dapat merujuk kepada kehancuran Bait Suci pada tahun 70 Kedatangan Yesus yang kedua kali akhir penganiayaan penutupan zaman atau akhir hidup seseorang France mencatat bahw tidak ada konteks untuk mengatakan secara pasti apa yang dirujuk di sini dan memilih untuk memandangnya sebagai selama dibutuhkan untuk selamat dengan rujukan kepada sisa ayat ini Jadi ia tidak percaya hal itu berkaitan dengan suatu peristiwa sejarah atau eskatologi tertentu Hill menolak pendapat ini mengatakan bahwa sampai pada kesudahannya tidak merujuk kepada mati syahid maupun penutupan zaman tetapi berpendapat tanpa alasan jelas bahwa hal itu merujuk kepada akhir penganiayaan Davies dan Allison memeriksa kemungkinan makna makna itu dan bagaimana diekspresikan di bagian Alkitab lain dan meyakini bahwa sampai pada kesudahannya merujuk kepada parousia Kedatangan Yesus yang kedua kali 37 France mencatat bahwa selamat digunakan dengan beberapa cara dalam Injil Matius diselamatkan dari kematian jasmani atau penyakit keselamatan jasmani dari dosa hidup seorang murid diselamatkan dengan kehilangan nyawanya atau dapat diidentifikasikan bersama dengan memasuki Kerajaan Allah 38 Karena Yesus telah mengatakan para murid akan menjalani syahid ayat 20 Ia tidak akan berbicara mengenai keselamatan dari kematian jasmani maupun penyakit Maknanya seharunya terletak di antara makna rohani yang lebih dalam dari kata itu Hagner mengatakan bahwa diselamatkan berarti akhirnya masuk ke dalam damai yang diberkati yang dijanjikan kepada mereka yang masuk ke dalam Kerajaan 39 Katekismus Gereja Katolik menggunakan ayat ini untuk mengarahkan orang Katolik kepada pengharapan untuk memperoleh keselamatan 40 10 23 Para rasul harus pergi dari kota ke kota sunting Apabila mereka menganiaya kamu dalam kota yang satu larilah ke kota yang lain karena Aku berkata kepadamu Sesungguhnya sebelum kamu selesai mengunjungi kota kota Israel Anak Manusia sudah datang 41 Mengunjungi semua kota Israel dapat merujuk baik kepada para murid kehabisan kota yang dapat mereka capai untuk melarikan diri atau pada kelengkapan penginjilan kepada Israel 42 Namun karena keduanya terkait erat yang satu akan terjadi ketika yang lain terjadi tidak menjadi masalah mana yang terbaca Anak Manusia adalah suatu tokoh yang disebut dalam Kitab Daniel pasal 7 dan digunakan oleh Yesus untuk menyebut Diri Nya sendiri 43 Dalam Daniel 7 13 tertulis there came one like a son of man and he came to the Ancient of Days and was presented before him Kedatangan Anak Manusia telah dianggap merujuk kepada parousia kehancuran Bait Suci di Yerusalem atau suatu peristiwa penting dalam sejarah Kristen mula mula misalnya Kebangkitan Kenaikan atau Pentakosta Parousia ditolak karena dianggap terlalu jauh terpisah dari latar belakang pelayanan Yesus di Galilea di mana Ia mengucapkan perkataan itu kepada para murid 44 Hagner menolak peristiwa peristiwa penting dalam Kekristenan mula mula karena terlalu awal bagi terjadinya penganiayaan yang diramalkan oleh ayat ayat sebelumnya Bekerja dari latar belakang Anak Manusia dalam Daniel 7 di mana tokoh itu mendekati Allah Morris memandangnya sebagai Kebangkitan atau Kenaikan sebagai makna frasa misterius ini Ia mencatat bahwa pada saat itu masih ada pekerjaan yang harus dilakukan di Israel 45 Ini kurang alamiah dibandingkan penafsiran Hagner karena baru setelah Pentakosta para murid dianiaya sebagaimana ditulis pada ayat ayat 17 22 Morris tampaknya lupa bahwa ia menyatakan pendapat yang sama hanya beberapa ayat sebelumnya Yesus telah bergeser berbicara mengenai keadaan Gereja setelah Ia pergi Rupanya tidak ada di sini yang mengindikasikan bahwa Yesus berubah dari berbicara mengenai misi para murid ketika mereka masih ditemani oleh Nya Referensi sunting Matius 10 16 Donald Hagner Matthew 1 13 Word Biblical Commentary Dallas Word Books 1993 276 Robert E Morosco Matthew s Formation of a Commissioning Type Scene out of the Story of Jesus Commissioning of the Twelve in Journal of Biblical Literature 103 4 December 1984 539 556 550 Daniel J Harrington The Gospel of Matthew Sacra Pagina Series Collegeville The Liturgical Press 1991 144 Hagner 277 W D Davies and Dale Allison Jr A Critical and Exegetical Commentary on The Gospel According to Saint Matthew Edinburgh T amp T Clark 1991 181 Harrington 144 John Nolland The Gospel of Matthew A Commentary on the Greek Text Bletchley The Paternoster Press 2005 423 R T France The Gospel of Matthew Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company 2007 391 St Augustine De doctrina christiana II xvi 23 R P H Green trans On Christian Teaching Oxford Oxford University Press 1999 44 a b John Nolland 423 W D Davies and Dale Allison Jr 181 David Hill ed The Gospel of Matthew New Century Bible London Oliphants 1972 187 Matius 10 17 M Tenney New Testament Survey Wm B Eerdmans Publishing 1985 150 R T France 388 Leon Morris The Gospel According to Matthew PNTC Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company 1992 253 John Nolland 423 W D Davies and Dale Allison Jr 183 Matius 10 18 R T France 392 W D Davies and Dale Allison Jr 184 Leon Morris 254 W D Davies and Dale Allison Jr 181 Matius 10 19 20 Donald Hagner 277 a b W D Davies and Dale Allison Jr 186 John Nolland 425 Matius 10 21 R T France 393 Francis Andersen and David Freedman Micah The Anchor Bible New York Doubleday 2000 562 David Hill 189 R T France 393 4 Leon Morris 255 Matius 10 22 John Nolland 426 W D Davies and Dale Allison Jr 187 R T France 394 5 Donald Hagner 278 Catechism of the Catholic Church New York Doubleday 1997 1821 Matius 10 23 Donald Hagner 279 R T France 396 R T France 395 6 Leon Morris 257 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Penganiayaan yang akan datang amp oldid 16758626