www.wikidata.id-id.nina.az
Pencobaan Yesus tercantum dalam Injil Matius 1 Markus 2 dan Lukas 3 Menurut teks teks tersebut setelah dibaptis Yesus berpuasa selama empat puluh hari dan empat puluh malam di Gurun Yudea Pada waktu itu Setan menemui Yesus dan mencobainya Yesus menolak setiap pencobaan kemudian iblis pergi meninggalkan Nya dan Yesus kembali ke Galilea untuk memulai pelayanan Nya Pencobaan Yesus mosaik abad ke 12 di Basilika St Markus VenesiaPencobaan pencobaan ini berkaitan dengan hedonisme lapar kepuasan egoisme loncatan spektakuler kekuatan dan materialisme kerajaan kekayaan Penginjil Yohanes dalam surat suratnya menyebut pencobaan pencobaan di dalam dunia sebagai keinginan mata materialisme keinginan daging hedonisme dan kengkuhan hidup egoisme 4 Pencobaan pencobaan itu ditujukan untuk menyesatkan dan menyelewengkan tiga ciri utama manusia untuk berpikir berkeinginan dan berperasaan yang berada di dalam pikiran jiwa dan hati sebagaimana disebutkan oleh Yesus dalam Hukum Terutama Semua ini terkait dengan transendental atau ideal paling utama dalam tiga area minat manusia ilmu kebenaran seni keindahan dan agama kebaikan Orang Kristen dipanggil untuk mencari kebajikan kebajikan ilahi iman pengharapan dan kasih yang menghubungkan mereka secara langsung kepada Allah yang Sendirinya adalah Kebenaran Keindahan dan Kebaikan 5 Penulis Surat Ibrani juga merujuk bahwa Yesus pernah dicobai dalam segala hal seperti kita yaitu orang beriman Kristen 6 Catatan Injil Markus sangat pendek hanya menyebut adanya peristiwa itu Injil Matius dan Lukas menggambarkan pencobaan itu dengan memberi detail percakapan Yesus dan Setan Pencobaan Kristus tidak secara eksplisit diceritakan dalam Injil Yohanes tetapi dalam Injil ini ditulis bahwa Yesus menyebutkan si Iblis penguasa dunia ini bahasa Inggris the prince of this world tidak mempunyai kuasa terhadap Dia 7 Daftar isi 1 Jenis sastra 1 1 Diskusi status kisah 1 2 Penggunaan rujukan Perjanjian Lama 2 Catatan Alkitab 2 1 Perbandingan catatan kitab kitab Injil 2 1 1 Pencobaan Kristus dalam Injil Markus 2 1 2 Pencobaan Kristus dalam Injil Yohanes 3 Pencobaan yang dialami Yesus di padang gurun 3 1 1 Batu menjadi roti 3 2 2 Bubungan Bait Allah 3 3 3 Gunung 4 Penafsiran Kristen 5 Pencobaan Kristus dalam seni sastra film dan musik 6 Lihat pula 7 Referensi 8 Pustaka tambahan 9 Pranala luarJenis sastra SuntingDiskusi status kisah Sunting Diskusi jenis sastra mencakup pembahasan apakah kisah ini mencerminkan sejarah perumpamaan mitos atau kombinasi berbagai genre Ini berkaitan dengan realitas pertemuan 8 Kadang kadang kisah pencobaan dianggap sebagai perumpamaan membaca bahwa Yesus dalam pelayanan Nya menceritakan kisah ini kepada para pendengar mengenai pengalaman rohani Nya dalam bentuk perumpamaan 9 Bisa pula bersifat otobiografi 10 mengenai jenis Mesias yang menjelma dalam Yesus 11 Para penulis termasuk William Barclay menunjukkan fakta bahwa tidak ada guung yang cukup tinggi di dunia untuk melihat seluruh dunia sebagai indikasi hakikat kisah ini adalah bukan harfiah melainkan menggambarkan apa yang ada dalam pikiran Yesus 12 Teologi Dominican Thomas Aquinas menjelaskan Dalam hal perkataan ia menunjukkan kepada Nya seluruh kerajaan di dunia dan kemuliaannya kita tidak memahaminya bahwa Ia melihat setiap kerajaan dengan kota kota dan penduduk emas dan peraknya tetapi iblis menunjukkan arah setiap kerajaan dan kota dan mengungkapkan dengan kata kata kemuliaan dan kekayaannya 13 Pemahaman Katolik tradisional adalah bahwa pencobaan Kristus itu bersifat harfiah dan peristiwa jasmani Meskipun diajukan kesulitan kesulitan terhadap karakter sejarah ketiga pencobaan Yesus sebagaimana dicatat oleh St Matius dan St Lukas jelas bahwa para penulis kudus itu bermaksud menggambarkan pendekatan aktual dan dapat dilihat oleh Setan untuk membukukan perpindahan tempat yang aktual dan lain lain dan bahwa pandangan tradisional yang berpegang pada hakikat objektif pencobaan Kristus adalah satu satunya yang memenuhi semua persyaratan kisah Injil 14 Catechism of the Catholic Church menyatakan Kitab kitab Injil berbicara mengenai waktu menyendiri bagi Yesus di padang gurun segera setelah baptisannya oleh Yohanes Dibawa ke padang gurun oleh Roh Yesus tinggal di sana empat puluh hari tanpa makan Ia hidup di antara binatang binatang liar dan malaikat malaikat melayani Dia Pada akhir waktu itu Setan mencobai Nya tiga kali berupaya untuk menyelewengkan sikap kepatuhan Nya terhadap Allah Yesus menangkis serangan serangan itu yang membalas pencobaan Adam di Firdaus dan bangsa Israel di padang gurun dan iblis meninggalkan Nya sampai waktu yang tepat 15 Pencobaan di padang gurun menunjujkkan Yesus Mesias yang rendah hati menang terhadap Setan dengan pengikatan kuat Nya akan rencana keselamatan yang dikehendaki oleh Sang Bapa 16 Penggunaan rujukan Perjanjian Lama Sunting Catatan dalam Injil Matius menggunakan bahasa Perjanjian Lama Penggambaran ini akan lebih mudah dipahami oleh para pembaca pada masa hidup Matius Dalam versi bahasa Yunani Septuaginta untuk Zakharia 3 istilah istilah Iesous Yesus dan diabolos iblis tepat sama dengan istilah bahasa Yunani dalam Matius 4 17 Matius menyajikan tiga nas Alkitab yang dikutip oleh Yesus Ulangan 8 3 Ulangan 6 13 dan Ulangan 6 16 bukan dalam urutan munculnya pada Kitab Ulangan melainkan dalam urutan pencobaan bangsa Israel ketika mereka menggembara di padang gurun sebagaimana dicatat dalam Kitab Keluaran 18 19 Kisah dalam Injil Lukas sangat mirip meskipun pembalikan urutan pencobaan kedua dan ketiga menggambarkan suatu perpindahan geografis yang lebih alamiah dari padang gurun ke Bait Suci 20 Pernyataan penutup pada Injil Lukas bahwa iblis mundur dari pada Nya dan menunggu waktu yang baik 21 memberikan kaitan naratif kepada upaya di Nazaret untuk menjatuhkan Yesus dari tempat tinggi 22 atau mengantipasi peran Setan dalam Kesengsaraan Yesus bandingkan Lukas 22 3 23 24 Catatan Alkitab SuntingYesus dicobai di padang gurun Matius 4 1 11 Markus 1 12 13 Lukas 4 1 134 1 Maka Yesus dibawa oleh Roh ke padang gurun 1 12 Segera sesudah itu Roh memimpin Dia ke padang gurun 4 1 Yesus yang penuh dengan Roh Kudus kembali dari sungai Yordan lalu dibawa oleh Roh Kudus ke padang gurun 4 1 untuk dicobai Iblis 4 2 Dan setelah berpuasa empat puluh hari dan empat puluh malam 1 13 Di padang gurun itu Ia tinggal empat puluh hari lamanya dicobai oleh Iblis 4 2 Di situ Ia tinggal empat puluh hari lamanya dan dicobai Iblis 1 13 Ia berada di sana di antara binatang binatang liar 4 2 akhirnya laparlah Yesus 4 2 Selama di situ Ia tidak makan apa apa dan sesudah waktu itu Ia lapar 4 3 Lalu datanglah si pencoba itu dan berkata kepada Nya Jika Engkau Anak Allah perintahkanlah supaya batu batu ini menjadi roti 4 3 Lalu berkatalah Iblis kepada Nya Jika Engkau Anak Allah suruhlah batu ini menjadi roti 4 4 Tetapi Yesus menjawab Ada tertulis Manusia hidup bukan dari roti saja tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Allah a 4 4 Jawab Yesus kepadanya Ada tertulis Manusia hidup bukan dari roti saja a4 5 Kemudian Iblis membawa Nya ke Kota Suci dan menempatkan Dia di bubungan Bait Allah 4 6 lalu berkata kepada Nya Jika Engkau Anak Allah jatuhkanlah diri Mu ke bawah sebab ada tertulis Mengenai Engkau Ia akan memerintahkan malaikat malaikat Nya dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya supaya kaki Mu jangan terantuk kepada batu b 4 7 Yesus berkata kepadanya Ada pula tertulis Janganlah engkau mencobai Tuhan Allahmu c4 8 Dan Iblis membawa Nya pula ke atas gunung yang sangat tinggi dan memperlihatkan kepada Nya semua kerajaan dunia dengan kemegahannya 4 9 dan berkata kepada Nya Semua itu akan kuberikan kepada Mu jika Engkau sujud menyembah aku 4 10 Maka berkatalah Yesus kepadanya Enyahlah Iblis Sebab ada tertulis Engkau harus menyembah Tuhan Allahmu dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti d 4 5 Kemudian ia membawa Yesus ke suatu tempat yang tinggi dan dalam sekejap mata ia memperlihatkan kepada Nya semua kerajaan dunia 4 6 Kata Iblis kepada Nya Segala kuasa itu serta kemuliaannya akan kuberikan kepada Mu sebab semuanya itu telah diserahkan kepadaku dan aku memberikannya kepada siapa saja yang kukehendaki 4 7 Jadi jikalau Engkau menyembah aku seluruhnya itu akan menjadi milik Mu 4 8 Tetapi Yesus berkata kepadanya Ada tertulis Engkau harus menyembah Tuhan Allahmu dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti d4 9 Kemudian ia membawa Yesus ke Yerusalem dan menempatkan Dia di bubungan Bait Allah lalu berkata kepada Nya Jika Engkau Anak Allah jatuhkanlah diri Mu dari sini ke bawah 4 10 sebab ada tertulis Mengenai Engkau Ia akan memerintahkan malaikat malaikat Nya untuk melindungi Engkau 4 11 dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya supaya kaki Mu jangan terantuk kepada batu b 4 12 Yesus menjawabnya kata Nya Ada firman Jangan engkau mencobai Tuhan Allahmu c4 11 Lalu Iblis meninggalkan Dia 4 13 Sesudah Iblis mengakhiri semua pencobaan itu ia mundur daripada Nya dan menunggu waktu yang baik 4 11 dan lihatlah malaikat malaikat datang melayani Yesus 1 13 dan malaikat malaikat melayani Dia Catatan aUlangan 8 3 bMazmur 91 11 12 cUlangan 6 16 dUlangan 6 13Perbandingan catatan kitab kitab Injil Sunting Dalam catatan Injil Lukas Lukas 4 1 13 dan Injil Matius Matius 4 1 11 ada perbedaan urutan ketiga pencobaan Geisler dan Howe mengamati bahwa Injil Matius mencatat pencobaan ini secara kronologis sedangkan Injil Lukas mencantumkan secara klimaktik yaitu menurut topik guna mengungkapkan klimaks yang ditekankannya 25 Matius 4 5 dimulai dengan kata kemudian bahasa Yunani Tote Tote bahasa Inggris then sedangkan Matius 4 8 diawali dengan kata lagi lagi atau sekali lagi AYT MILT TL bahasa Yunani Palin Palin bahasa Inggris Again Dalam bahasa Yunani kata kata ini mengindikasikan urutan peristiwa Namun dalam Lukas 4 5 MILT dan Lukas 4 9 MILT masing masing hanya memuat kata penghubung sederhana dan bahasa Yunani Kaὶ Kai bahasa Inggris And yang dalam bahasa Yunani tidak untuk menyatakan urutan kronologis 25 Yang jelas kedua sumber yang tidak terkait ini sama sama menjadi saksi terjadinya pencobaan terhadap Yesus beserta materi pencobaan pencobaan tersebut 25 Injil Matius Lukas dan Markus jelas menulis bahwa Roh membawa Yesus ke padang gurun Secara tradisional puasa mendahlui suatu pergumulan rohani besar 26 Elia dan Musa dalam Perjanjian Lama berpuasa 40 hari dan 40 malam sehingga Yesus melakukan hal yang sama mengundang perbandingan dengan peristiwa peristiwa tersebut Dalam Yudaisme praktik berpuasa dihubungkan dengan tubuh dan kebutuhan jasmani dengan nilai yang kurang dapat diamati seperti penyangkalan diri dan pertobatan 27 Pada waktu itu 40 dapat berupa angka yang tidak spesifik dan lebih merupakan ekspresi umum angka yang besar 28 Puasa dapat berarti bukannya sama sekali tidak makan jadi Yesus dapat pula memakan apa adanya makanan yang dapat ditemukan di padang gurun 29 30 Meskipun Injil Markus Matius dan Lukas mengkombinasikan puasa Yesus selama 40 hari dengan pencobaan Nya bagian bagian Alkitab lain menyiratkan bahwa puasa Yesus merupakan ujian yang harus dilengkapi sebelum perjumpaan Nya dengan Setan Injil Markus tidak memberikan detail tetapi dalam Injil Matius dan Lukas si pencoba bahasa Yunani ὁ peirazwn ho peirazōn bahasa Inggris the tempter 31 atau Iblis bahasa Yunani ὁ diabolos ho diabolos bahasa Inggris the devil mencobai Yesus untuk Menjadikan roti dari batu untuk mengatasi rasa lapar Nya Melompat ke bawah dari bubungan suatu bangunan Bait Allah dan bergantung kepada para malaikat untuk menahan jatuh Nya Kisah dalam Injil Lukas dan Matius keduanya mencatat iblis mengutip Mazmur 91 11 12 untuk menunjukkan bahwa Allah telah menjanjikan pertolongan ini meskipun iblis menyiratkan bahwa ayat ini dapat digunakan untuk membenarkan tindakan yang lancang padahal Mazmur itu hanya menjanjikan bahwa Allah akan menolong mereka yang mempercayai dan tinggal di dalam Dia Menyembah Iblis untuk mendapatkan semua kerajaan di dunia Karena unsur unsur yang ada pada Injil Matius dan Lukas yang tidak ada dalam Injil Markus kebanyakan adalah pasangan kutipan bukan narasi detail banyak sarjana berpendapat bahwa detail tambahan ini berasal dari Document Q Pencobaan Kristus dalam Injil Markus Sunting Kebanyakan catatan Injil Markus Markus 1 12 13 yang singkat itu terdapat juga dalam versi Injil Matius dan Lukas kecuali pernyataan bahwa Yesus berada di antara binatang binatang liar Meskipun tidak ada teks aktual sama yang terdapat dalam ketiga versi bahasa dan penafsiran Injil Markus digunakan untuk membandingkan ketiganya Kata kerja bahasa Yunani yang digunakan dalam Injil Markus sinonim dengan mengusir roh roh jahat dan padang gurun kadangkala menggambarkan tempat pergumulan 32 Dua ayat yang terdapat dalam Injil Markus untuk mencatat Pencobaan Yesus segera bersambung ke catatan karier Nya sebagai pengkhotbah Pencobaan Kristus dalam Injil Yohanes Sunting Pencobaan Kristus tidak secara eksplisit diceritakan dalam Injil Yohanes tetapi dalam Injil ini ditulis bahwa Yesus menyebutkan si Iblis penguasa dunia ini bahasa Inggris the prince of this world tidak mempunyai kuasa terhadap Dia 7 Ini merupakan salah satu ketiadaan yang sangat mencolok dalam Injil Yohanes Namun sejumlah pembaca mengidentifikasi paralel di dalam Injil Yohanes yang mengindikasikan penulisnya mengetahui kisah Pencobaan ini dalam bentuk tertentu 33 Batu menjadi roti Yohanes 6 26 31 dengan pembuatan roti di padang gurun Melompat dari atas bait Yohanes 2 18 untuk melakukan tanda Mesias di Bait Allah Kerajaan dunia Yohanes 6 15 untuk merebut kerajaan dengan kekerasan Pencobaan yang dialami Yesus di padang gurun Sunting1 Batu menjadi roti Sunting nbsp Yesus dicobai di padang gurun Jesus Tempted in the Wilderness Jesus tente dans le desert James Tissot Brooklyn MuseumPencobaan untuk menjadikan roti dari batu terjadi pada lokasi padang gurun di mana Yesus telah berpuasa Alexander Jones 34 melaporkan bahwa padang gurun yang disebutkan di sini sejak abad ke 5 telah diyakini adalah daerah berbatu batu tanpa penghuni antara Yerusalem dan Yerikho di mana satu tempat di Mount Quarantania secara tradisional dianggap lokasi tepatnya Padang gurun di sini dilihat sebagai batas terluar masyarakat dan sebagai pemukiman roh roh jahat demon seperti Azazel Imamat 16 10 Gundry menyatakan bahwa padang gurun ini tampaknya mengacu kepada gurun di mana bangsa Israel mengembara setelah keluar dari Mesir dan secara khusus kepada Musa 30 Pergumulan Yesus melawan lapar di hadapan Setan menunjuk kepada peranan Nya mewakili bangsa Israel tetapi di sini Ia tidak meninggalkan Allah dalam kelaparan Nya 35 Pencobaan ini mungkin saja merupakan pukulan terakhir terhadap Yesus ditujukan pada rasa lapar Nya 36 Sebagai respon terhadap suruhan Setan Yesus menjawab Ada tertulis Manusia hidup bukan dari roti saja tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Allah Ini adalah kutipan dari Ulangan 8 3 Musa berkata Jadi Ia merendahkan hatimu membiarkan engkau lapar dan memberi engkau makan manna yang tidak kaukenal dan yang juga tidak dikenal oleh nenek moyangmu untuk membuat engkau mengerti bahwa manusia hidup bukan dari roti saja tetapi manusia hidup dari segala yang diucapkan TUHAN 37 Hanya dalam Injil Matius bagian akhir ayat itu dikutip secara penuh 2 Bubungan Bait Allah Sunting Kebanyakan orang Kristen memahami Kota Suci dalam Injil Matius tanpa keraguan sebagai Yerusalem dan bait temple dengan bubungan itu merupakan Bait Allah di Yerusalem Injil Matius menyebut kata bait the temple 17 kali tanpa pernah menambahkan di Yerusalem Dalam versi Injil Lukas jelas ditunjukkan bahwa lokasi bait ini adalah di Yerusalem karena ditulis untuk Teofilus yang mungkin kurang mengenal Yudaisme 38 Kata yang secara tradisional diterjemahkan sebagai bubungan bahasa Inggris pinnacle tidak benar benar jelas maknanya karena bentuk diminutif bahasa Yunani pterugion sayap kecil little wing tidak terlestarikan dalam konteks naskah arsitektur lain 39 Meskipun bentuk pterux sayap besar large wing digunakan untuk ujung suatu bangunan oleh Pollianus 40 Schweizer merasa menara kecil little tower atau parapet lebih akurat dan New Jerusalem Bible memang menggunakan terjemahan parapet Satu satunya paralel Yahudi mengenai pencobaan menggunakan kata baku sbyt atap roof bukan sayap wing Para rabi kami mengisahkan bahwa pada waktu ketika Mesias dinyatakan Ia akan datang dan berdiri di atap sbyt bait suci Peshiqta Rabbati 62 c d 41 Istilah ini dilestarikan sebagai sayap dalam terjemahan dari bahasa Yunani ke dalam bahasa Suryani 42 Robert H Gundry 1994 mendaftarkan tiga tempat pada Bait Suci Yerusalem yang cocok dengan deskripsi ini 30 Di atas menara utama Bait Suci di antara ruang sanktuari utama sekitar 180 kaki dari tanah lokasi yang biasanya dipakai oleh para seniman untuk melukiskan kisah ini berdasarkan terjemahan tradisional Di atas palang gerbang utama masuk ke dalam Bait Suci posisi yang paling terlihat di mana kedua individu itu dapat mudah terlihat 43 Menara di sudut tenggara tembok terluar yang mengarah ke Lembah Kidron Pada tradisi Kristen di kemudian hari tempat ini adalah di mana Yakobus adik Yesus dikatakan oleh Hegesippus dilemparkan ke bawah sebagai hukuman matinya kontradiksi dengan catatan Flavius Yosefus bahwa kematiannya akibat dirajam batu 44 3 Gunung Sunting Untuk pencobaan terakhir dalam Injil Matius yang kedua dalam versi Injil Lukas iblis membawa Yesus ke tempat yang tinggi di mana Injil Matius secara eksplisit menyebutnya sebagai suatu gunung yang sangat tinggi dimana semua kerajaan dunia dapat dilihat Menurut tradisi tempat ini adalah puncak gunung Quarantania suatu puncak batu kapur pada jalur antara Yerusalem dan Yerikho 14 Penafsiran Kristen Sunting nbsp Lukisan master illuminator abad ke 16 Simon Bening Setan mendekati Yesus dengan sebuah batu untuk dijadikan rotiKarena menurut kepercayaan Kristen Yesus adalah manusia sejati ia diuji dengan tiga kemampuan utama yang mendefinisikan manusia berpikir berkeinginan dan berperasaan yang seharusnya membawa manusia memahami kebenaran keindahan dan kebaikan Korupsi akan kemampuan ini membawa maunisa kepada egoisme lompatan spektakuler kekuatan materialisme kerajaan kekayaan dan hedonisme lapar kepuasan Inilah sesungguhnya pencobaan yang dialami oleh Yesus Dalam Surat 1 Yohanes ketiganya disebut keangkuhan hidup keinginan mata dan keinginan daging Matius 22 37 akal jiwa hatikebajikan ilahi iman pengharapan kasihmanusia pikiran keinginan perasaanfilsafat logika estetika etikaideal kebenaran keindahan kebaikanbidang ilmu seni agama 1 Yohanes 2 16 45 Matius 4 1 11 46 pencobaan duniawi dosa keangkuhan hidup lompatan spektakuler kekuatan kesuksesan egoisme keinginan mata kerajaan kekayaan uang materialisme keinginan daging lapar kepuasan kenikmatan hedonismesumpah biarawan kepatuhan kerendahan hati melayani kemiskinan kecukupan memberi kesucian belas kasihan menderitakebajikan manusia prudence kewaspadaan temperance penguasaan diri fortitude keberanianPencobaan Kristus dalam seni sastra film dan musik SuntingPencobaan Kristus telah sering menjadi subjek dalam seni dan sastra kebudayaan Kristen Terutama dijadikan subjek karya John Milton epik empat buku Paradise Regained Karya Fyodor Dostoyevsky The Grand Inquisitor bagian dari novel The Brothers Karamazov menampilkan penggambaran panjang mengenai pencobaan Kristus Nathan Toulane menulis novel The Ring In The Glass yang menyinggung tempat di mana pencobaan Kristus terjadi Seniman Prancis Jean Giroud Moebius menciptakan buku seni berjudul 40 days dans le desert B menggambarkan tema serupa Andrew Lloyd Webber menggubah opera Jesus Christ Superstar dengan rujukan singkat bahwa Kristus dicobai oleh kesenangan manusiawi Stephen Schwartz menyediakan satu adegan mengenai hal itu dalam karyanya Godspell Sebuah stanza dalam sajak O Operario em Construcao The Building Operary karya Vinicius de Moraes menyinggung mengenai pencobaan ini Lihat pula SuntingKronologi Yesus Dunia daging dan iblis Bagian Alkitab yang berkaitan Injil Matius Matius 4 Injil Markus Markus 1 Injil Lukas Lukas 4Pencobaan YesusKehidupan Yesus PelayananDidahului oleh Pembaptisan Yesus Peristiwa dalamPerjanjian Baru Diteruskan oleh Yesus tampil di GalileaReferensi Sunting Matius 4 1 11 Markus 1 12 13 Lukas 4 1 13 1 Yohanes 2 16 http www vatican va archive ENG0015 PC HTM Catechism of the Catholic Church references these three at Section 41 Ibrani 2 18 Ibrani 4 15 a b Yohanes 14 30 Fairbairn Andrew Martin The Temptation Of Christ Studies in the life of Christ 1876 V How is the Temptation of Christ to be understood was its reality actual a veritable face to face with personalities no less real that they represented universal interests and by their conflict determined universal issues Evans William Epochs in the life of Christ 1916 Sometimes the temptation narrative is looked upon as being parabolic that Jesus was simply stating His inner experience in the form of a parable Cadbury Henry Jesus what manner of man 1947 the temptation narrative is often selected as autobiographical Mercer Samuel Alfred Browne and Lewis Leicester C Anglican Theological Review Vol 12 1930 looked upon himself as Messiah hence the problem of the temptation narrative is what sort of Messiah did he think himself to be Barclay William Discovering Jesus p 22 Thomas Aquinas Question 41 Christ s temptation Summa Theologica Fathers of the English Dominican Province 1920 a b Gigot Francis Temptation of Christ The Catholic Encyclopedia Vol 14 New York Robert Appleton Company 1912 19 October 2015 Catechism of the Catholic Church 538 CCC 566 Hagner Donald A Matthew 1 13 Word Biblical Commentary Vol 33a 1993 Gibson Jeffrey B Temptations Of Jesus In Early Christianity 2004 USCCB NAB Matthew 4 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2010 01 12 Diakses tanggal 2010 01 07 footnotes 1 through 5 Collins Raymond F The Temptation of Jesus The Anchor Bible Dictionary Doubleday 1992 Lukas 4 13 Nolland John Luke 1 1 9 20 Word Biblical Commentary Vol 35a 1989 Conzelmann Hans The Theology of St Luke trans G Buswell New York 1960 p 28 USCCB NAB Luke 4 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2010 01 02 Diakses tanggal 2010 01 07 footnote 1 sampai 5 a b c Norman Geisler and Thomas Howe When Critics Ask A Popular Handbook on Bible Difficulties Wheaton Ill Victor Books 1992 Hill David The Gospel of Matthew Grand Rapids Eerdmans 1981 Practicing Piety in Medieval Ashkenaz Men Women and Everyday Religious Observance on JSTOR JSTOR j ctt9qh4ds 5 Tidak memiliki atau membutuhkan url bantuan Clarke Howard W The Gospel of Matthew and its Readers A Historical Introduction to the First Gospel Bloomington Indiana University Press 2003 France R T The Gospel According to Matthew an Introduction and Commentary Leicester Inter Varsity 1985 a b c Gundry Robert H Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art Grand Rapids William B Eerdmans Publishing Company 1982 Matius 4 3 Mark on JSTOR JSTOR j ctt9m0t6h 8 Tidak memiliki atau membutuhkan url bantuan Whittaker H A Studies in the Gospels Biblia 1996 p319 Jones Alexander The Gospel According to St Matthew London Geoffrey Chapman 1965 Green Joel B 1997 10 02 The Gospel of Luke Wm B Eerdmans Publishing ISBN 9780802823151 Fleming J Dick 1908 08 01 The Threefold Temptation of Christ Matt 4 1 11 The Biblical World 32 2 130 137 JSTOR 3141888 Ulangan 8 3 Joseph A Fitzmyer The Gospel According to Luke I IX Introduction Translation and Notes The Anchor Bible Vol 28 Doubleday 1982 Entri LSJ pterugion Diarsipkan 2009 12 02 di Wayback Machine Pollianus Epigrammaticus 7 121 2C AD in Anthologia Graeca Rivka Ulmer A Synoptic Edition of Pesiqta Rabbati Based upon All Extant Manuscripts and the Editio Princeps South Florida Studies in the History of Judaism 155 1995 Shlomo Pines The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity According to a New Source Proceedings of the Israel Academy of Sciences and Humanities Vol II No 13 1966 Footnote 196 If the last solution were allowed it would perhaps mean that as far as this word is concerned the quotation from the Gospel given in our text was translated from an Aramaic i e most probably but not certainly a Syriac rendering of the Gospel which was not translated from the Greek The Peshitta which seems mindful of the etymology of the Greek Term renders this by the word kenpa whose first meaning is wing However an older Syriac translation The Four Gospels in Syriac Transcribed from the Sinaitic Palimpsest penyunting R L Bensley J Rendel Harris amp F C Burkitt Cambridge 1894 has while using in Matthew iv 5 p 7 the same word as the Peshitta in Luke iv 9 p 145 the translation qarna a word whose first meaning is horn but which also means angle There is accordingly a possibility of a second solution namely that the Arabic q r ya should be read the emendation would be a very slight one qurna which signifies projecting angle Robert H Gundry A Survey of the New Testament 1994 4th Edition 2009 But Jesus resists these temptations and the third temptation as well by citing Scripture the temple courts dropping off into the Kidron Valley to the lintel atop the temple gate or to the roof of the temple proper Matthew Bunson Encyclopedia of the Roman Empire 2009 Page 281 According to him James was thrown off a tower in the Great Temple of Jerusalem and then beaten to death The Jewish historian Josephus in the first century wrote that James was stoned http www biblestudytools com 1 john 2 16 compare html https www biblegateway com passage search Matthew 4 3A1 11 amp version NKJVPustaka tambahan SuntingAlbright W F and C S Mann Matthew The Anchor Bible Series New York Doubleday amp Company 1971 Schweizer Eduard The Good News According to Matthew Atlanta John Knox Press 1975Pranala luar Sunting nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Temptation of Christ Catholic Encyclopedia Temptation of Christ Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Pencobaan Yesus amp oldid 20473518