www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Sunda Bogor BSDB 8 9 adalah sebuah dialek dari bahasa Sunda yang dituturkan di sebagian besar wilayah Kabupaten Bogor dan Kota Bogor Dialek ini memiliki memiliki beberapa perbedaan dengan bahasa Sunda standar dialek Priangan dan lebih berhubungan dekat dengan bahasa Sunda Banten 10 11 tetapi penutur dialek ini masih mengenal tatakrama basa sistem tuturan honorifik pada bahasa Sunda seperti yang digunakan pada dialek Priangan meskipun penggunaannya tidak terlalu ketat Bahasa Sunda BogorBasa Sunda Bogorᮘᮞ ᮞ ᮔ ᮓ ᮘ ᮌ Pengucapanbasa sʊnda bɔgɔrDituturkan diIndonesiaWilayaheks Keresidenan Bogor Kab Bogor Kab Bekasi Cibarusah Bojongmangu Serang Baru Setu Sebagian Cikarang Kab Karawang Tegalwaru Sebagian Pangkalan Kota Bogor Kota Depok Kec Tapos 1 Cimpaeun 2 Leuwinanggung 2 Kota Bekasi JatisampurnaPenutur 7 1 juta 2020 3 Rumpun bahasaAustronesia Melayu PolinesiaKalimantan Utara Raya Sunda BaduiSundaSunda UtaraSunda BogorPosisi bahasa Sunda Bogor dalam dialek dialek bahasa Sunda Catatan Simbol menandai bahwa bahasa tersebut telah atau diperkirakan telah punahSunda Modern Sunda Banten Pandeglang Serang Tangerang Sunda Pantura Binong Bogor Karawang Sunda Cirebon Brebes Indramayu Kuningan Majalengka Sunda Priangan Bandung Ciamis Garut Sumedang Tasikmalaya Banyumas Bentuk awalProto Austronesia Proto Melayu PolinesiaSunda KunoSunda BogorSistem penulisanAlfabet bahasa Sunda Aksara Sunda BakuStatus resmiDiatur olehBadan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa 4 5 Kode bahasaISO 639 3 LINGUIST List a href http multitree org codes sun bog sun bog a Glottolog a href http glottolog org resource languoid id bogo1241 bogo1241 a Linguasfer b 31 MFN ae b Lokasi penuturan Area di mana bahasa Sunda Bogor adalah mayoritas Area di mana bahasa Sunda Bogor adalah minoritasStatus konservasiSunda Bogor diklasifikasikan sebagai bahasa aman ataupun tidak terancam NE pada Atlas Bahasa Bahasa di Dunia yang Terancam KepunahanReferensi 6 7 Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA Tanpa bantuan render yang baik Anda akan melihat tanda tanya kotak atau simbol lain bukan karakter Unicode Untuk pengenalan mengenai simbol IPA lihat Bantuan IPA Portal Bahasa L B PWBantuan penggunaan templat iniStruktur Bahasa Sunda Dialek Bogor terbitan 1985Ciri ciri khusus bahasa Sunda yang digunakan di wilayah kabupaten Bogor diduga dapat terjadi dalam berbagai tataran kebahasaan misalnya dalam bidang fonologi morfologi leksis sintaksis semantik dan beberapa ciri prosodi seperti pitch stress dinamik tempo jeda intonasi dan kontur Keseluruhannya dipergunakan dalam pengucapan bahasa Sunda sehari hari 12 Daftar isi 1 Kedudukan dan peranan 2 Tradisi sastra 3 Kekhasan 4 Fonologi 4 1 Vokal 4 2 Konsonan 4 3 Macam dan distribusi 4 3 1 Catatan 4 4 Gugus konsonan 5 Lihat pula 6 Referensi 6 1 Keterangan 6 2 Catatan kaki 6 3 Daftar pustaka 7 Pranala luar 7 1 Bahasa Sunda Bogor 7 2 Bahasa Sunda UmumKedudukan dan peranan SuntingOleh para pemakainnya bahasa Sunda Bogor dianggap memiliki peranan yang sangat penting sejalan dengan situasi dan kepentingan pemakaian bahasa hal ini sesuai dengan kedudukannya sebagai bahasa daerah dengan fungsi bahasa Indonesia Di mana bahasa Indonesia juga memiliki peranan penting di samping penggunaan bahasa Sunda dialek Bogor bagi para penuturnya 13 Kedudukan bahasa Sunda Bogor cukup kuat sesuai dengan fungsinya sebagai alat komunikasi intra daerah dan budaya Bahkan menurut informasi dari para pejabat setempat bahasa Sunda Bogor sering sangat membantu penyampaian informasi dari atas ke bawah serta dari pejabat dan aparat kepada rakyat Dilihat dari segi penggunaannya yang seperti itu di samping sebagai bahasa daerah bahasa Sunda Bogor mempunyai kedudukan dampingan bagi bahasa Indonesia termasuk dalam menjalankan administrasi pemerintahan yang sifatnya lisan 13 Tradisi sastra SuntingSeperti halnya di beberapa daerah lainnya Telah lama dikenal di Jawa Barat sastra daerah yang diungkapkan dalam bahasa daerah dalam hal ini bahasa Sunda Sastra yang diungkapkan dalam bahasa Sunda ini dikenal dengan sebutan sastra Sunda Pada masa masa yang lebih awal sastra Sunda lisan lebih dahulu berkembang di masyarakat Sunda termasuk di daerah kabupaten Bogor dan kota Bogor Pada masa masa itu puisi yang berupa mantra dan sindir pantun Demikian juga bentuk prosa seperti dongeng dan carita pantun sudah menjadi khazanah tradisi masyarakat Sunda Setelah masyarakat mengenal tulisan baik tulisan atau aksara Sunda Arab maupun Latin Sastra tulis mulai pula dikenal dan digemari masyarakat Tradisi sastra tulis Sunda berlaku dan tetap digemari masyarakat hingga kini 13 Kekhasan SuntingSecara geografis wilayah pemakaian bahasa Sunda dialek Bogor meliputi hampir seluruh wilayah Kabupaten Bogor terutama di wilayah selatan dan seluruh kecamatan di Kota Bogor 14 kecuali beberapa daerah seperti Jonggol bagian selatan perbatasan Cianjur yang menggunakan Dialek Priangan kemudian Gunungsindur Rumpin bagian utara dan Jasinga Raya yang menggunakan dialek Banten selain itu daerah Cibinong Cileungsi dan Gunung Putri bagian utara yang mayoritas menggunakan Bahasa Indonesia 15 Dialek Bogor memiliki beberapa leksikon leksikon atau unsur unsur leksikal yang khas dipergunakan di wilayah kabupaten Bogor di antaranya yaitu 16 17 sangeuk berarti malas bahasa Sunda standar hoream nyaneut berarti mengudap bahasa Sunda standar ngopi a jore berarti jelek bahasa Sunda standar goreng tundun berarti rambutan bahasa Sunda standar rambutan 18 doang berarti saja bahasa Sunda standar hungkul misal dalam kalimat ngan boga hiji doang yang berarti hanya punya satu saja nyaah berarti sayang bahasa Sunda standar lebar dalam konteks menyesali misalnya nyaah ari duit jang dipake ulin hungkul mah yang berarti sayang jika uang hanya dipakai untuk bermain saja Dalam bahasa Sunda standar kata nyaah hanya diperuntukkan untuk manusia atau makhluk hidup lainnya tetapi dalam dialek Bogor bisa digunakan untuk semua benda termasuk benda mati kekenceng berarti wajan bahasa Sunda standar katel b cucurak berarti makan bersama bahasa Sunda standar botram merupakan sebuah tradisi pada masyarakat Sunda pada zaman dahulu di mana setelah mereka pulang berladang mereka akan melakukan makan bersama dengan rekan rekan mereka dengan beralaskan daun pisang eneng berfungsi sebagai sapaan terhadap anak kecil tanpa memandang kelamin bisa digunakan terhadap laki laki dan perempuan dalam bahasa Sunda baku dibedakan menjadi dua yaitu anak perempuan eneng anak laki laki ujang tilok berarti jarang bahasa Sunda standar tara sampe nyampe berarti sampai bahasa Sunda standar tepi nepi ilok berarti masa bahasa Sunda standar piraku maenya dalam bentuk adverbia misalnya ah ilok bisa kitu berarti ah masa bisa seperti itu sipeunteu berarti mencuci muka bahasa Sunda standar tamas dalam tingkatan bahasa halus bahasa Sunda basa hormat basa lemes dalam konteks bahasa formal biasa kedua dialek sama sama menggunakan kata sibeungeut nyare bersal dari kata sare yang bermakna tidur berarti menginap bahasa Sunda standar ngendong parangsa berarti kukira bahasa Sunda standar panyana contoh kalimatnya parangsa teh saha ari pek teh maneh yang berarti kukira siapa ternyata kamu danas berarti nanas bahasa Sunda standar ganas 19 aseupan berarti kukusan bahasa Sunda standar haseupan hi id berarti kipas bambu bahasa Sunda standar hihid purukuyan berarti pedupaan bahasa Sunda standar parupuyan silaru berarti laron bahasa Sunda standar siraru tumbiri berarti pelangi bahasa Sunda standar katumbiri teprok berarti bertepuk tangan bahasa Sunda standar keprok cerecet berarti saputangan bahasa Sunda standar carecet rehe berarti sepi bahasa Sunda standar tiiseun sepi endek berarti akan bahasa Sunda standar arek haju berarti lalu terus bahasa Sunda standar laju kos berarti seperti bahasa Sunda standar kawas misalnya eta sapatu teh kos nu aing boga yang berarti itu sepatu seperti kepunyaanku Fonologi SuntingSistem fonologi dan morfologi bahasa Sunda Bogor tidak begitu berbeda dengan sistem fonologi dan morfologi bahasa Sunda lulugu 20 Vokal Sunting 1 Fonem vokal 21 Depan Tengah BelakangTinggi i o ɤSedang eAgak Rendah ɔRendah aKonsonan Sunting 2 Fonem konsonan 21 Cara Ucapan Dasar UcapanBibir Ujung Lidah Daun Lidah Punggung Lidah Anak TekakLetus nirsuara p t c k ʔbersuara b d ɟ ɡGeser nirsuara s hbersuaraNasal m n ɲ ŋSampingan lGetar rLuncuran w jMacam dan distribusi Sunting Macam fonem bahasa Sunda di daerah kabupaten Bogor terlihat pada bagan di bawah ini Distribusinya adalah sebagai berikut p Konsonan letus tak bersuara bibir 22 Misalnya pɛdɛt burung ketilang ʔɔmpɔd penakut gelap guntur b Konsonan letus bersuara bibir 22 Misalnya begɔg kera surubahaʔ serabi kekeb tempat nasi bertutup m Konsonan sengau bibir 22 Misalnya mɘrɘniʔ makan sedikit sedikit lempeh bubur tepung getem masam budi w Konsonan luncuran bibir 22 Misalnya wadaŋ nasi kemarin cincaw cincau t Konsonan letus tak bersuara ujung lidah 23 Misalnya tapay tapai kɔtek congek salimut penganan d Konsonan bersuara ujung lidah letus 23 Misalnya delitan mudah tersinggung pandariŋan tempat menyimpan beras kalɛkɛd lamban s Konsonan tak bersuara ujung lidah letus 23 Misalnya sekuteŋ sekoteng asɤm asam nanas nanas l Konsonan ujung lidah sampingan 23 Misalnya lɛteran literan beras pelandiŋan petai cina bɔbɔl bobol rc Konsonan ujung lidah getar 23 Misalnya rampadan baki kuningan marbɔt penabuh beduk lɤkɤr tempat dandang c Konsonan tak bersuara daun lidah letus 23 Misalnya cɛdɛt burung ketilang kicik anak anjing j Konsonan bersuara daun lidah letus 23 Misalnya jejeŋklɔk bangku kecil panejeg pesuruh desa n Konsonan daun lidah sengau 24 Misalnya nɛndɛr menyandar ʔɔnɔŋ ʔɔnɔŋ sejenis ikan y Konsonan daun lidah luncuran 24 Misalnya yɤh ini parukuyan pedupaan ʔɔcɔy congek k Konsonan tak bersuara punggung lidah letus 24 Misalnya kapintik terpukul tambakaŋ sejenis ikan kɔdɔk katak g Konsonan bersuara punggung lidah letus 24 Misalnya garahaʔ gerhana ŋagarɔkan membuat garis petak sawah ʔɛntɔg itik manila n konsonan punggung lidah sengau 24 Misalnya ŋɔkɔp minum dari bumbung bambu nɔŋtrɔŋ memukul kentongan dipercepat wadaŋ nasi sisa kemarin h konsonan tak bersuara anak tekak geseran 24 Misalnya hajatan selamatan surubahaʔ serabi tɛtɛkɛh tangga rumah i vokal depan agak tinggi tak bundar 24 Misalnya ʔimpun sejenis ikan jaliŋɤr cepat kaki ringan tangan kɔndaliʔ tali kekang kerbau ɛ vokal depan agak rendah tak bundar 25 Misalnya tɛtɛh panggilan untuk wanita yang lebih tua ŋɔsɛksrak serba ingin tahu lampɛyɛʔ penganan a vokal tengah rendah tak bundar 25 Misalnya ʔamat sangat lɛŋotan pelupa gɤgɤra cepat cepat e vokal tengah sedang tak bundar 25 Misalnya ʔendɤk akan cecelemɛk serba ingin tahu ɤ vokal belakang tinggi bundar 25 Misalnya ʔɤʔɤrihɤn tersedu sedu naɤn apa cɤcɤʔ sebutan untuk wanita yang lebih tua ɔ vokal belakang agak rendah bundar 25 Misalnya ʔɔsɔm perangkap ikan bɔbɔdɔr badut gɔlɔjɔʔ algojo u vokal belakang tinggi bundar 25 Misalnya ʔurakʔarik sayur campur sisa kemarin limuŋ belut besar lukuʔ bajak Catatan Sunting Konsonan letus pada posisi akhir tidak dilepas 25 Konsonan c j sengau n serta vokal tidak terdapat pada posisi akhir 25 Konsonan k pada posisi akhir diucapkan jelas tidak dilepas dan tidak berupa hamzah glotal 26 Bunyi hamzah ʔ pada awal kata yang dimulai dengan vokal pada tengah kata di antara dua vokal yang sejenis dan pada akhir kata dengan suku terbuka tidak bersifat fonemis 26 Gugus konsonan Sunting Gugus konsonan yang terdapat dalam bahasa Sunda Bogor ialah 26 py ʔampyak bangunan tambahan rumah pl gaplak sejenis penganan dr bɛndrɔŋ sejenis minuman tr bacɛtrɔk gado gado bl bɛlɛkɛtɛblɛʔ sayur campur sisa kemarin sr ŋɔsɛksrak serba ingin tahu br jabrug sejenis alat penangkap ikan kr buŋkrɤn anak ikan kl jejeŋklɔk bangku kecilgr grahaʔ gerhana Lihat pula Sunting nbsp Portal Bahasa nbsp Portal Indonesia nbsp Portal Sunda Bahasa Sunda Banten Bahasa Sunda Priangan Bahasa Sunda Cirebon Bahasa Sunda di Kota Depok Bahasa Sunda Jasinga Dialek bahasa SundaReferensi SuntingKeterangan Sunting dalam dialek Bogor kata ngopi lebih dikenal sebagai aktivitas meminum kopi seperti pada bahasa gaul serapan dari bahasa Belanda Catatan kaki Sunting Bahasa Sunda di Kota Depok Belum Prioritas Tapi Tetap Menggeliat www radardepok com Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023 01 01 Diakses tanggal 1 Januari 2023 a b Disdik Depok Gelar Lomba Kependidikan Pembinaan Minat Bakat dan Kreativitas Tingkat Pelajar depokrayanews com 4 Mei 2023 Diakses tanggal 18 Agustus 2023 Badan Pusat Statistik Provinsi Jawa Barat 2020 Suriamiharja et al 1984 hlm v vi Sutawijaya Samsuri amp Jupena Wahyu 1985 hlm vii UNESCO Interactive Atlas of the World s Languages in Danger dalam bahasa bahasa Inggris Prancis Spanyol Rusia and Tionghoa UNESCO 2011 Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022 Diakses tanggal 26 Juni 2011 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger PDF dalam bahasa Inggris UNESCO 2010 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 31 Mei 2022 Diakses tanggal 31 Mei 2022 Suriamiharja et al 1984 hlm 18 Hammarstrom Forkel amp Haspelmath 2019 Suriamiharja et al 1984 hlm 14 Suriamiharja et al 1984 hlm 271 Suriamiharja et al 1984 hlm 13 14 a b c Sutawijaya Samsuri amp Jupena Wahyu 1985 hlm 8 Sutawijaya Samsuri amp Jupena Wahyu 1985 hlm 6 Suriamiharja et al 1984 hlm 13 Wahya 2012 hlm 3 4 Suriamiharja et al 1984 hlm 254 Suriamiharja et al 1984 hlm 266 Suriamiharja et al 1984 hlm 256 Suriamiharja et al 1984 hlm 272 a b Suriamiharja et al 1984 hlm 248 a b c d Suriamiharja et al 1984 hlm 249 a b c d e f g Suriamiharja et al 1984 hlm 250 a b c d e f g Suriamiharja et al 1984 hlm 251 a b c d e f g h Suriamiharja et al 1984 hlm 252 a b c Suriamiharja et al 1984 hlm 253 Daftar pustaka Sunting Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2019 Bogor Glottolog 4 1 Jena Jerman Max Planck Institute for the Science of Human History Parameter date access yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Wahya 2005 Inovasi dan Difusi Geografis Leksikal Bahasa Melayu dan Bahasa Sunda di Perbatasan Bogor Bekasi Kajian Geolinguistik Tesis Disertasi Universitas Padjadjaran https badanbahasa kemdikbud go id lamanbahasa content inovasi dan difusi geografis leksikal bahasa melayu dan bahasa sunda di bogor bekasi kajian 2012 Perubahan Leksikal Parsial Dalam Bahasa Sunda Bogor Tinjauan Data Lingual Dalam Perspektif Geografis PDF Seminar Bahasa dalam Era Globalisasi di Universitas Widyatama Makalah Bandung Universitas Widyatama Sutawijaya Alam Samsuri Elin Jupena Wahyu Ucu 1985 Struktur Bahasa Sunda Dialek Bogor Jakarta Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan OCLC 565980720 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Suriamiharja Agus Hidayat Hidayat Mulyana Yoyo Sjarif Ny Tiem Kartimi Sjahrul 1984 Geografi Dialek Sunda Kabupaten Bogor Jakarta Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa OCLC 13495807 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Badan Pusat Statistik Provinsi Jawa Barat 2020 Jumlah Penduduk Menurut Kabupaten Kota Jiwa 2018 2020 bps go id Diakses tanggal 7 Februari 2022 Rahmawati Siti 2014 Geografi Dialek Bahasa Sunda di Kecamatan Parungpanjang Kabupaten Bogor Kajian Dialektologi Sinkronis Jurnal Bahtera Sastra Indonesia 1 Pranala luar SuntingBahasa Sunda Bogor Sunting Bahasa Sunda Bogor kanal Djadjas Djasepudin Bahasa Sunda Bandung dan Bogor Basa Wewengkon Belajar Bahasa Sunda Episode 11 kanal TheBudakBageurBahasa Sunda Umum Sunting Pedoman Ejaan Bahasa Sunda Yang Disempurnakan Kamus Sunda Indonesia Repositori Kemdikbud Kamus Bahasa Sunda Inggris oleh F S Eringa Konverter Aksara Latin Aksara Sunda di kairaga com Tabel Karakter Unicode Aksara Sunda di unicode table com Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Sunda Bogor amp oldid 24212919