www.wikidata.id-id.nina.az
Jerome beralih ke halaman ini Untuk aktor berkebangsaan Indonesia lihat Jerome Kurnia Untuk YouTuber dan selebriti internet berkebangsaan Indonesia lihat Jerome Polin Hieronimus bahasa Latin Eusebius Sophronius Hieronymus bahasa Yunani Eὐsebios Swfronios Ἱerwnymos Eusebios Sofronios Hieronumos 27 Maret 347 30 September 420 adalah seorang imam konfesor teolog dan sejarawan Ia lahir di Stridon sebuah desa di dekat Emona tapal batas antara Dalmatia dan Panonia 3 4 5 Ia lebih dikenal karena karya terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Latin yang dikerjakannya karya terjemahan ini dikenal dengan sebutan Vulgata dan ulasan ulasannya atas kitab kitab Injil Selain itu ia juga menghasilkan banyak sekali karya tulis 6 Santo HieronimusHieronymusHieronumosSanto HieronimusPetapa dan Pujangga GerejaLahirca 27 Maret 347Stridon Strido Dalmatiae tapal batas antara Dalmatia dan Panonia Meninggal30 September 420 pada usia ca 73 tahun 1 Betlehem Palaestina PrimaDihormati diGereja KatolikGereja Ortodoks TimurGereja AnglikanGereja LutheranGereja Ortodoks OrientalTempat zairahBasilika Santa Maria Maggiore Roma ItaliaPesta30 September Gereja Barat 15 Juni Gereja Timur AtributSinga atribut kardinal salib tengkorak sangkakala burung hantu buku buku dan media tulisPelindungArkeolog petugas pengarsipan pengkaji Alkitab pustakawan perpustakaan murid sekolah pelajar penerjemahTradisiDoa Santo Hieronimus 2 KaryaVulgataDe Viris IllustribusChroniconDi bawah perlindungan Paus Damasus I Hieronimus tampil menjadi tokoh yang tersohor berkat ajaran ajarannya tentang kehidupan moral Kristiani khususnya di kalangan warga pusat pusat kosmopolitan seperti Roma Ia sering kali menyoroti kehidupan kaum perempuan dan menuliskan wejangan wejangan tentang cara hidup yang sepatutnya dijalani oleh seorang perempuan yang telah membaktikan diri bagi Yesus Perhatiannya yang besar terhadap kaum perempuan tumbuh dari hubungan yang akrab dengan para pengayomnya yakni para petarak perempuan yang berasal dari keluarga keluarga senator 7 Hieronimus dihormati sebagai seorang Santo dan Pujangga Gereja oleh Gereja Katolik Gereja Ortodoks Timur gereja Lutheran dan gereja Anglikan 8 Pestanya dirayakan setiap tanggal 30 September Daftar isi 1 Riwayat hidup 2 Karya tulis 2 1 Terjemahan dan Komentari 2 2 Tulisan sejarah dan hagiografi 2 3 Surat surat 3 Penerimaan atas Hieronimus dalam Kekristenan di kemudian hari 4 Kata kata mutiara 5 Hieronimus dalam seni rupa 6 Referensi 7 Pustaka tambahan 8 Pranala luarRiwayat hidup SuntingHieronimus lahir di Stridon sekitar tahun 347 M 9 Ia adalah warga keturunan Iliria dan bahasa ibunya adalah bahasa Iliria 10 11 Ia baru dibaptis antara 360 366 M setelah berangkat ke Roma bersama sahabatnya Bonosus mungkin sama dan mungkin pula berbeda dari Bonosus yang disebut sebut oleh Hieronimus sebagai sahabatnya yang menjadi petapa di sebuah pulau di Laut Adriatik untuk mendalami ilmu retorika dan filsafat Ia berguru pada Aelius Donatus ahli tata bahasa yang mengajarinya bahasa Latin dan setidaknya sedikit bahasa Yunani 12 namun agaknya pelajaran bahasa Yunani dari Aelius Donatus tidak mencakup pengetahuan mendalam tentang sastra Yunani yang menurut pengakuan Hieronimus telah ia terima ketika masih duduk di bangku sekolah 13 nbsp Santo Hieronimus dalam studinya karya Domenico GhirlandaioSetelah beberapa tahun lamanya di Roma dia melakukan perjalanan bersama Bonosus ke Gallia dan menetap di Trier pada tepian sungai Rhine yang setengah liar tempat dia mempelajari teologi untuk pertama kalinya dan tempat dia menyalin bagi sahabatnya Rufinus ulasan Hilarus mengenai Kitab Mazmur dan traktat De synodis Kemudian dia tinggal selama sekurang kurangnya beberapa bulan atau mungkin beberapa tahun dengan Rufinus di Aquileia tempat dia menjalin persahabatan dengan banyak orang Kristen Beberapa sahabatnya itu menemaninya tatkala dia melakukan perjalanan sekitar tahun 373 melewati Trakea dan Asia Kecil menuju Syria Utara Di Antiokhia tempat dia menetap paling lama dua dari rekan seperjalanannya meninggal dunia dan dia sendiri sakit parah lebih dari sekali Pada waktu terbaring sakit inilah sekitar musim dingin tahun 373 374 dia mendapat suatu penglihatan yang menyuruhnya untuk mengesampingkan studi studi duniawi dan membaktikan dirinya untuk perkara perkara Illahi Tampaknya saat itu dia sudah cukup lama abstain dari studi klasik dan bersungguh sungguh mendalami studi Alkitab berkat dorongan Apollinaris dari Laodicea yang mengajarinya sampai benar benar mahir dalam Bahasa Yunani nbsp St Hieronimus sedang membaca di pingiran desa oleh Giovanni BelliniKarena hasratnya yang menggebu gebu untuk hidup bermatiraga selama beberapa waktu dia tinggal di Gurun Chalcis arah Barat Daya dari kota Antiokhia yang dikenal sebagai Thebaid Syria karena sebagian besar pertapa yang hidup di situ berasal dari Syria Selama itu tampaknya dia masih sempat meluangkan waktu untuk studi dan tulis menulis ntuk pertama kalinya dia mencoba mempelajari Bahasa Ibrani di bawah bimbingan seorang Yahudi yang sudah beralih ke agama Kristen pada saat itu rupanya dia telah menjalin hubungan dengan orang orang Yahudi yang beragama Kristen di Antiokhia dan mungkin saja sejak itulah dia tertarik pada Injil Umat Ibrani yang menurut kaum Yahudi Kristen tersebut adalah sumber dari Injil Matius yang kanonik Setelah kembali ke Antiokhia pada tahun 378 atau 379 dia ditahbiskan oleh Uskup Paulinus Rupanya dia tidak berkeinginan untuk ditahbiskan dan oleh karena itu ia mengajukan syarat agar diperbolehkan melanjutkan pola hidup bermatiraga setelah ditahbiskan Segera setelah itu dia berangkat ke Konstantinopel untuk melanjutkan studinya dalam bidang Kitab Suci di bawah bimbingan Santo Gregorius Nazianzus Tampaknya dia menetap di kota itu selama dua tahun tiga tahun berikutnya 382 385 dia di Roma lagi berhubungan dekat dengan Paus Damasus dan para pemuka masyarakat Roma yang beragama Kristen Keberadaannya di Roma mula mula karena diundang untuk menghadiri sinode tahun 382 yang digelar dengan tujuan mengakhiri skisma di Antiokhia dirinya menjadi sangat penting di mata Sri Paus dan mendapat tempat terhormat dalam dewan penasehatnya nbsp Hieronimus karya Caravaggio Salah satu di antara berbagai tugas yang diembannya adalah melakukan revisi terhadap naskah Alkitab Latin ke Perjanjian Baru berbasis naskah Yunani dan Perjanjian Lama berbasis naskah Ibrani Sebelum adanya karya terjemahan Hieronimus seluruh terjemahan Kitab Perjanjian Lama didasarkan atas Septuaginta Meskipun ditentang oleh warga Kristen lainnya termasuk Agustinus sendiri dia memilih untuk menggunakan Kitab Perjanjian Lama Ibrani bukannya Septuaginta Penugasan untuk menerjemahkan Alkitab ke dalam Bahasa Latin menentukan rentang kegiatan kesarjanaannya selama bertahun tahun dan merupakan pencapaian terpenting yang berhasil diraihnya Alkitab yang diterjemahkannya dari Bahasa Yunani ke dalam Bahasa Latin disebut Vulgata vulgar karena menggunakan bahasa sehari hari atau bahasa kasar vulgar yang dituturkan masyarakat pada masa itu Tak diragukan lagi dia menjadi sangat berpengaruh selama tiga tahun tersebut bukan saja karena kadar keilmuannya yang luar biasa melainkan juga karena karena pola hidup matiraga ketat dan realisasi cita cita monastiknya Dia dikelilingi sekelompok wanita yang terpelajar dan berasal dari keluarga kaya termasuk beberapa wanita dari keluarga bangsawan tertinggi seperti dua orang janda Marcella dan Paula serta puteri puteri mereka Blaesilla dan Eustochium Meningkatnya minat para wanita tersebut pada hidup membiara dan kritik kritik Hieronimus yang gencar terhadap kehidupan kaum klerus sekuler membuatnya makin dijauhi oleh para klerus tersebut dan para pendukung mereka Segera setelah kematian pelindungnya Sri Paus Damasus 10 Desember 384 Hieronimus dipaksa melepas jabatannya di Roma setelah kaum klerus Roma membentuk dewan inkuisisi untuk menyelidiki kecurigaan akan adanya hubungan yang tidak senonoh antara dirinya dengan si janda Paula Pada bulan Agustus 385 dia kembali ke Antiokhia bersama saudaranya Paulinianus dan beberapa sahabatnya dan beberapa waktu kemudian disusul oleh Paula dan Eustochium yang telah memutuskan untuk meninggalkan lingkungan bangsawan dan menghabiskan masa hidup mereka di Tanah Suci Pada musim dingin tahun 385 Hieronimus menyertai perjalanan dan bertindak selaku penasehat spiritual mereka Bersama Uskup Paulinus dari Antiokhia yang menggabungkan diri kemudian para peziarah ini mengunjungi Yerusalem Betlehem dan tempat tempat suci di Galilea lalu kemudian berangkat ke Mesir markas para pahlawan dari hidup bermatiraga Di Sekolah Katekese Aleksandria Hieronimus mendengarkan Seorang katekis tunanetra Didymus Si Buta mengulas tentang Nabi Hosea dan kenangannya tentang Santo Antonius Agung yang telah wafat 30 tahun sebelumnya dia tinggal sebentar selama beberapa waktu di Nitria mengagumi kehidupan komunitas yang teratur dari banyaknya warga kota Tuhan itu namun mendapati bahwa bahkan di tempat semacam itu sekalipun bersembunyi ular ular beludak yakni pengaruh ajaran teologi Origenes Menjelang akhir musim panas tahun 388 dia kembali ke Palestina dan menetap hingga akhir hayatnya di sebuah bilik pertapaan dekat Betlehem dikelilingi beberapa sahabat pria maupun wanita termasuk Paula dan Eustochium sebagai imam pembimbing rohani dan guru bagi mereka nbsp Lukisan karya Niccolo Antonio Colantonio memperlihatkan St Hieronimus mencabut duri yang tertancap di telapak kaki seekor singa Keperluan hidup sehari hari dan koleksi buku Hieronimus yang terus bertambah disediakan berlimpah oleh Paula hidupnya dibaktikan bagi produksi literatur Pada masa 34 tahun terakhir dari kariernya ini muncullah karya karyanya yang paling penting Versi Perjanjian Lama hasil terjemahannya dari naskah asli ulasan ulasan terbaiknya mengenai Kitab Suci katalog para penulis Kristen yang disusunnya dan dialog melawan kaum Pelagian yang kesempurnaan sastranya diakui bahkan oleh seorang lawan kontroversial sekalipun Dalam periode ini pula terbit sebagian besar polemiknya yang panas yang membedakannya dari para Bapa Gereja yang ortodoks termasuk khususnya traktat traktat sehubungan dengan kontroversi ajaran Origenes menentang Uskup Yohanes II dari Yerusalem dan teman lamanya Rufinus Akibat dari tulisannya menentang Pelagianisme sekelompok pendukung Pelagianisme yang marah menerobos ke dalam bangunan bangunan biara membakarnya menyerang para penghuninya dan membunuh seorang diakon Huru hara yang pecah pada tahun 416 ini memaksa Hieronimus mengamankan diri di hutan sekitarnya Hieronimus meninggal dunia di dekat kota Betlehem pada tanggal 30 September 420 Tanggal kematiannya diperoleh dari kitab Chronicon karya Santo Prosper dari Aquitaine Jenazahnya mula mula dimakamkan di Betlehem dan konon kemudian dipindahkan ke gereja Santa Maria Maggiore di Roma meskipun berbagai tempat di Barat mengaku memiliki relikui Hieronimus katedral di Nepi Italia mengaku menyimpan kepalanya yang menurut tradisi lain tersimpan di Biara Kerajaan Spanyol San Lorenzo de El Escorial Madrid Karya tulis SuntingTerjemahan dan Komentari Sunting nbsp St Jerome karya Michelangelo Merisi da Caravaggio 1607 di St John s Co Cathedral Valletta MaltaHieronimus adalah seorang sarjana yang saat itu mengindikasikan kefasihan berbahasa Yunani Ia mengenal sedikit bahasa Ibrani ketika mulai mengerjakan proyek penerjemahannya kemudian pindah ke Yerusalem untuk memperkuat pengetahuannya mengenai komentari kitab suci Yahudi Seorang bangsawan Romawi yang kaya Paula membiayai kehidupannya di sebuah biara di Betlehem dan ia menyelesaikan terjemahannya di sana Ia mulai tahun 382 dengan mengkoreksi versi Perjanjian Baru bahasa Latin yang ada saat itu yang sekarang disebut Vetus Latina Pada tahun 390 ia berpindah menerjemahkan Alkitab Ibrani dari bahasa Ibrani asli setelah sebelumnya menerjemahkan bagian bagian dari Septuaginta yang datang dari Aleksandria Ia percaya bahwa arus utama Yudaisme Rabinik telah menolak Septuaginta yang dianggap sebagai teks kitab suci Yahudi tidak sah karena apa yang dipastikan sebagai kesalahan penerjemahan karena unsur unsur Helenistik heretik 14 Ia menyelesaikan karya ini tahun 405 Sebelum versi Vulgata karya Hieronimus semua terjemahan Latin Perjanjian Lama didasarkan pada Septuaginta bukan naskah bahasa Ibrani Keputusan Hieronimus menggunakan teks bahasa Ibrani bukannya teks bahasa Yunani Septuaginta berlawanan dengan nasihat kebanyakan orang Kristen lain seperti Augustinus yang berpikir bahwa Septuaginta diilhami secara ilahi Sarjana modern kadang kadang meragukan kualitas pengetahuan bahasa Ibrani Hieronimus Banyak sarjana modern percaya bahwa Hexapla bahasa Yunani merupakan sumber utama terjemahan iuxta Hebraeos Hieronimus untuk Perjanjian Lama 15 Namun studi studi yang cermat menunjukkan bahwa sampai tingkat tertentu Hieronimus adalah ahli bahasa Ibrani yang kompeten 16 nbsp Saint Jerome artis Belanda Selatan yang tidak dikenal 1520 Hamburger KunsthalleSelama 15 tahun kemudian sampai kematiannya Hieronimus menghasilkan sejumlah komentari mengenai Alkitab sering menjelaskan pilihan terjemahannya dalam menggunakan teks bahasa Ibrani daripada terjemahan Yunani yang meragukan Komentari patristik yang dibuatnya sejalan erat dengan tradisi Yahudi dan ia senang menggunakan seluk beluk alegoris dan mistik seperti gaya Filo dan sekolah Aleksandria Tidak seperti rekan rekan sebayanya ia menekankan perbedaan antara apocrypha apokrif Alkitab Ibrani dan Hebraica veritas untuk kitab kitab protokanonik Dalam prolog Vulgata ia menjabarkan sejumlah bagian kitab dalam Septuaginta yang tidak ditemukan dalam Alkitab Ibrani karena dianggap non Kanonik ia menyebutnya apocrypha 17 ia menyebut nama Kitab Barukh dalam bagian Pendahuluan Kitab Yeremia Prologue to Jeremiah dan mencatat bahwa kitab itu tidak dibaca maupun disimpan di antara kitab kitab Ibrani tetapi tidak secara eksplisit menyebutnya apokrif atau tidak di dalam kanon 18 Pada Pendahuluan Kitab Samuel dan Raja raja Preface to The Books of Samuel and Kings 19 termuat pernyataan ini yang umumnya disebut Helmeted Preface Pendahuluan untuk Kitab kitab Suci ini dapat digunakan sebagai suatu perkenalan helmeted bagi semua kitab yang kita alihkan dari bahasa Ibrani ke bahasa Latin sehingga kita boleh diyakinkan bahwa apa yang tidak ditemukan dalam daftar kita harus ditempatkan di antara tulisan tulisan Apokrif Kebijaksanaan karenanya yang biasanya memuat nama Salomo dan kitab Yesus bin Sirakh dan Yudit dan Tobit Tobias dan Gembala tidak masuk dalam kanon Kitab pertama Makabe 1 Makabe ditemukan dalam bahasa Ibrani yang kedua dalam bahasa Yunani karena dapat dibuktikan dari gaya masing masing Meskipun Hieronimus pernah curiga terhadap apokrif dikatakan bahwa kemudian ia memandangnya sebagai Kitab Suci Misalnya dalam surat Hieronimus kepada Eustochium ia mengutip Sirakh 13 2 20 di bagian lain Hieronimus juga merujuk kepada Barukh Kisah Susana dan Kebijaksanaan sebagai kitab suci 21 22 23 nbsp Jerome in the desert disiksa oleh kenangannya mengenai gadis gadis penari karya Francisco de Zurbaran Roma Komentari Hieronimus dapat digolongkan menjadi 3 kelompok Terjemahan atau pemaparan ulang naskah bahasa Yunani para pendahulunya termasuk 14 homili mengenai Kitab Yeremia dan 14 untuk Kitab Yehezkiel karya Origenes diterjemahkan 380 di Konstantinopel dua homili Origenes mengenai Kidung Agung di Roma 383 dan 39 mengenai Injil Lukas 389 di Betlehem Sembilan homili Origenes mengenai Kitab Yesaya termasuk di antara karya yang tidak dikerjakan olehnya Perlu disebutkan sebagai suatu kontribusi penting mengenai topografi Palestina bukunya De situ et nominibus locorum Hebraeorum suatu terjemahan dengan tambahan dan penghilangan yang patut disesalkan dari Onomasticon karya Eusebius Pada periode yang sama 390 juga dihasilkan Liber interpretationis nominum Hebraicorum berdasarkan karya yang rupanya berasal dari Filo dan dikembangkan oleh Origenes Komentari asli mengenai Perjanjian Lama Sampai periode sebelum tinggal di Betlehem dan lima tahun berikutnya ada satu serial studi pendek Penjanjian Lama De seraphim De voce Osanna De tribus quaestionibus veteris legis biasanya termasuk di antara surat surat sebagai 18 20 dan 36 Quaestiones hebraicae in Genesim Commentarius in Ecclesiasten Tractatus septem in Psalmos 10 16 hilang Explanationes in Michaeam Sophoniam Nahum Habacuc Aggaeum Setelah tahun 395 ia menulis satu seri komentari yang lebih panjang meskipun agak acak acakan pertama mengenai Yunus dan Obaja 396 kemudian Yesaya 395 400 mengenai Zakharia Maleakhi Hosea Yoel Amos sejak 406 Daniel 407 Yehezkiel antara 410 dan 415 dan Yeremia setelah 415 dibiarkan tidak selesai Komentari Perjanjian Baru Ini termasuk hanya Filemon Galatia Efesus dan Titus disusun terburu buru 387 388 Matius didiktekan semalam 398 Markus perikop perikop tertentu dalam Lukas Wahyu dan sebuah prolog Injil Yohanes Tulisan sejarah dan hagiografi Sunting nbsp Pada abad pertengahan Hieronimus sering digambarkan di luar sejarah sebagai seorang kardinal Hieronimus juga dikenal sebagai seorang sejarawan Salah satu karya sejarah awal yang dibuatnya adalah Chronicon Tawarikh atau Temporum liber disusun sekitar tahun 380 di Konstantinopel ini merupakan terjemahan ke dalam bahasa Latin dari tabel tabel kronologi yang meliputi bagian kedua Chronicon karya Eusebius dengan suatu suplemen yang mencakup periode tahun 325 sampai 379 Meskipun ada sejumlah kesalahan diambil alih dari karya Eusebius dan sejumlah dari dirinya sendiri karya ini sangat berharga kalaupun hanya untuk dorongan yang diberikannya kepada para penyusun tawarikh berikutnya seperti Prosper Cassiodorus dan Victor of Tunnuna untuk melanjutnya annal nya itu Karya yang juga sangat penting adalah De viris illustribus Perihal Tokoh tokoh Terkemuka yang ditulis di Betlehem pada tahun 392 judul dan pengaturannya dipinjam dari karya Suetonius mengenai kaisar kaisar Romawi Memuat biografi singkat dan catatan literatur dari 135 penulis Kristen mulai dari Santo Petrus sampai Hieronimus sendiri Untuk 78 penulis pertama sumber utamanya adalah karya Eusebius Historia ecclesiastica bagian kedua sejak Arnobius dan Lactantius ia memasukkan sejumlah besar informasi independen khususnya untuk penulis penulis barat Empat karya bersifat hagiografi adalah Vita Pauli monachi yang ditulis selama masa tinggal pertama di Antiokhia 376 bahan legenda yang diturunkan dari tradisi monastik Mesir Vitae Patrum Vita Pauli primi eremitae sebuah biografi Santo Paulus dari Thebes Vita Malchi monachi captivi 391 kemungkinan berdasarkan karya sebelumnya meskipun tertulis diturunkan dari komunikasi lisan seorang asketik tua Malkhus dari Siria asalnya disampaikan kepadanya di padang gurun Chalcis Vita Hilarionis 391 memuat bahan sejarah yang lebih tepercaya dibandingkan dua sebelumnya dan sebagian didasarkan pada biografi Epifanius dan sebagian dari tradisi lisan Yang disebut Martyrologium Hieronymianum tidak jelas asal usulnya rupanya disusun oleh seorang biarawan barat menjelang akhir abad ke 6 atau awal abad ke 7 dengan rujukan pada suatu pernyataan Hieronimus pada bab pembuka Vita Malchi di mana ia berbicara hendak menulis sejarah para orang kudus dan martir dari zaman Apostolik Surat surat Sunting nbsp Santo Hieronimus karya Matthias StomEpistolae atau surat surat Hieronimus yang memuat beragam pokok bahasan dan menggunakan gaya bahasa yang bermutu merupakan bagian penting dari khazanah karya tulis yang ia tinggalkan Pilihan kata dan susunan kalimat yang ia gunakan manakala membahas permasalahan permasalahan ilmiah atau membabarkan penjelasan mengenai perkara perkara hati nurani membesarkan hati orang orang yang terzalimi atau menyanjung sahabat sahabatnya mengecam kelemahan dan kerusakan akhlak yang terjadi pada zamannya serta mencerca pelanggaran susila di kalangan rohaniwan 24 mengimbau orang untuk memilih jalan hidup bertarak dan berpaling dari keduniawian ataupun ketika beradu argumen teologis dengan lawan lawannya tidak saja memperlihatkan gambaran yang jelas tentang alam pikiran Hieronimus tetapi juga menyingkap tahap tahap kematangan usianya beserta ciri khasnya masing masing Karena tidak adanya batasan yang jelas antara surat surat pribadi dan surat surat yang dimaksudkan untuk disebarluaskan di dalam surat surat itu sering kali didapati pesan pesan pribadi maupun risalah risalah yang ditujukan bagi pihak pihak selain si penerima surat 25 Karena sudah lama menetap di Roma dan bergaul dengan keluarga keluarga Romawi kalangan atas yang kaya raya Hieronimus kerap diminta oleh perempuan perempuan yang telah mengikrarkan kaul kemurnian untuk menuliskan wejangan tentang cara hidup yang sepatutnya mereka terapkan Untuk menanggapi permintaan perempuan perempuan ini Hieronimus akhirnya meluangkan banyak waktu untuk berkorespondensi dengan mereka berkenaan dengan pantangan pantangan dan praktik praktik gaya hidup tertentu 7 Wejangan wejangannya meliputi tata cara berbusana yang pantas interaksi interaksi yang semestinya dilakukan beserta cara bertingkah laku yang pantas dalam interaksi interaksi itu dan meliputi pula jenis jenis santapan beserta adab bersantap Surat suratnya yang paling sering dicetak ulang atau dirujuk adalah surat surat yang bersifat hortatif bujukan misalnya Epistola 14 Ad Heliodorum de laude vitae solitariae Epistola 22 Ad Eustochium de custodia virginitatis Epistola 52 Ad Nepotianum de vita clericorum et monachorum semacam epitome ikhtisar teologi pastoral dari sudut pandang asketis Epistola 53 Ad Paulinum de studio scripturarum Epistola 57 yang juga ditujukan kepada Paulinus De institutione monachi Epistola 70 Ad Magnum de scriptoribus ecclesiasticis dan Epistola 107 Ad Laetam de institutione filiae Surat kepada Dardanus Epistola 129 Engkau dapat memerinci Tanah Perjanjian Musa dari Kitab Bilangan bab 34 sebagai berikut batas selatannya adalah bentangan gurun yang disebut Sina di antara Laut Mati dan kota Kadesy Barnea yang terletak bersama sama Arabah di sebelah timur dan terus ke barat sampai ke Sungai Mesir yang bermuara ke laut lepas di dekat kota Rinokolara batas baratnya adalah laut di sepanjang pesisir Palestina Fenisia Koile Siria dan Kilikia batas utaranya adalah lingkaran yang terbentuk oleh jajaran Pegunungan Taurus 26 dan Zefirium dan terus ke Hamath yang disebut Epifani Siria batas timurnya adalah kota Antiokhia Hipos dan Danau Kineret yang kini disebut Tiberias dan terus ke Sungai Yordan yang bermuara ke Laut Garam yang kini disebut Laut Mati 27 28 Penerimaan atas Hieronimus dalam Kekristenan di kemudian hari Sunting nbsp Santo Hieronimus karya Peter Paul Rubens 1625 1630Tak dapat disangkal lagi Hieronimus menempati peringkat yang sama dengan Bapa Bapa Gereja Barat yang paling terpelajar Dalam Gereja Katolik Roma dia diakui sebagai santo pelindung para penerjemah para pustakawan dan para ensiklopedis Dia lebih unggul dari Bapa Bapa Gereja Barat lainnya teristimewa dalam penguasaan Bahasa Ibrani yang dicapainya berkat belajar keras dan yang dipertuturkannya dengan lancar Memang benar bahwa dia sungguh sungguh menyadari keunggulannya dan tidak sepenuhnya bebas dari godaan untuk kurang menghargai atau meremehkan saingan saingannya dalam bidang sastra khususnya Ambrosius Kata kata mutiara SuntingPenyangkalan terhadap Kitab Suci adalah penyangkalan terhadap Kristus Prolog Hieronimus untuk ulasan mengenai Kitab Nabi Yesaya Baik lebih baik terbaik Janganlah beristirahat sampai yang baik darimu menjadi yang lebih baik dan yang lebih baik darimu menjadi yang terbaik Hieronimus dalam seni rupa Sunting nbsp Patung Santo Hieronimus Betlehem Otoritas Palestina Tepi BaratDalam seni rupa Hieronimus sering kali ditampilkan sebagai salah satu dari empat Pujangga Gereja Latin bersama sama dengan Agustinus dari Hipo Ambrosius dan Paus Gregorius I Sebagai rohaniwan yang terkemuka dari Gereja Roma ia sering kali secara anakronistis digambarkan dalam busana khas kardinal Bahkan saat digambarkan sebagai seorang anakorit petapa setengah telanjang yang hanya memiliki salib tengkorak dan Alkitab sebagai perlengkapan biliknya topi merah atau benda benda lain yang menunjukkan statusnya sebagai seorang kardinal senantiasa ditampilkan dalam gambar itu Semasa hidupnya jabatan kardinal belum ada Akan tetapi pada Abad Pembaharuan dan Zaman Barok lazimnya panitera Sri Paus adalah seorang kardinal Hieronimus adalah panitera Paus Damasus dan oleh karena itulah benda benda yang menjadi ciri khas seorang kardinal ikut pula ditampilkan dalam karya karya seni rupa yang menggambarkan sosok Hieronimus Ia juga kerap digambarkan bersama seekor singa mengacu pada hagiografi populer yang meriwayatkan bahwa Hieronimus pernah menjinakkan seekor singa di padang gurun dengan mengobati luka di kaki satwa buas itu Riwayat ini mungkin bersumber dari cerita rakyat Romawi abad ke 2 tentang Androkles atau mungkin pula bersumber dari riwayat Santo Gerasimus yang keliru dianggap sebagai orang yang sama dengan Hieronimus nama Gerasimus mirip dengan Geronimus yakni nama Hieronimus menurut ejaan bahasa Latin periode akhir 29 30 31 Hagiografi hagiografi Hieronimus meriwayatkan bahwa ia hidup selama bertahun tahun di padang gurun Suriah dan para seniman kerap menggambarkan sosoknya dengan latar belakang alam liar yang bagi para pelukis Eropa dapat saja berwujud hutan atau rimba 32 nbsp Santo Hieronimus di ruang kerjanya karya sanggar lukis Pieter van AelstSanto Hieronimus juga sering digambarkan bersama sama dengan motif vanitas lambang kesia siaan kehidupan duniawi serta kefanaan harta benda dan segala ikhtiar duniawi Dalam lukisan abad ke 16 Santo Hieronimus di ruang kerjanya karya sanggar lukis Pieter Coecke van Aelst Santo Hieronimus digambarkan bersama sama sebuah tengkorak manusia Pada dinding di belakangnya terpampang dua patah kata peringatan Cogita Mori renungkanlah maut Motif motif vanitas lain yang ditampilkan dalam penggambaran sosok Hieronimus berkaitan dengan konsep berlalunya waktu dan mutlaknya kematian yang mengingatkan orang pada hari penghakiman terakhir Gagasan gagasan ini ditampilkan dalam wujud Alkitab lilin dan jam pasir 33 Kadang kadang Hieronimus digambarkan bersama seekor burung hantu lambang kebijaksanaan dan kecendekiawanan 34 Media tulis dan sangkakala hari penghakiman terakhir juga menjadi bagian dari ikonografinya 34 Hari Santo Hieronimus dirayakan sebagai sebuah peringatan setiap tanggal 30 September Referensi Sunting St Jerome Christian scholar Britannica Encyclopedia 2 Februari 2017 Diakses tanggal 23 Maret 2017 Jerome Theologian Saint and Writer c 340 420 Biography Channel 2 April 2014 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018 12 25 Diakses tanggal 23 Maret 2017 Ya Tuhan kasihanilah aku dan jadikanlah hatiku bersuka cita Aku seperti orang di jalan menuju Yerikho yang diserang penyamun dilukai dan ditelantarkan Wahai Orang Samaria Yang Budiman tolonglah aku Aku seperti domba yang tersesat Wahai Gembala Yang Baik temukanlah aku dan bawalah aku pulang seturut kehendak Mu Perkenankanlah aku berdiam di rumah Mu seumur hidupku dan memuji Engkau selama lamanya bersama sama semua orang yang ada di sana Scheck Thomas P Commentary on Matthew The Fathers of the Church Jilid 117 hlm 5 Maisie Ward Saint Jerome Sheed amp Ward London 1950 hlm 7 Dapat dipastikan bahwa Hieronimus adalah orang Italia berasal dari daerah perbatasan antara Dalmatia and Panonia Tom Streeter The Church and Western Culture An Introduction to Church History AuthorHouse 2006 hlm 102 Hieronimus lahir sekitar 340 M di Stridon sebuah kota kecil di timur laut Italia pesisir utara Laut Adriatik Schaff Philip ed 1893 A Select Library of Nicene and Post Nicene Fathers of the Christian Church ke 2 VI Henry Wace New York The Christian Literature Company Diakses tanggal 2010 06 07 a b Megan Hale Williams The Monk and the Book Jerome and the Making of Christian Scholarship Chicago The University of Chicago Press 2006 Dalam Gereja Ortodoks Timur Hieronimus dikenal sebagai Santo Hieronimus dari Stridonium atau Hieronimus Yang Terberkati Istilah Yang Terberkati bahasa Latin beatus dalam Gereja Ortodoks Timur tidak diartikan sebagai peringkat status di bawah Yang Kudus bahasa Latin sanctus seperti dalam Gereja Barat Williams Megan Hale 2006 The Monk and the Book Jerome and the making of Christian Scholarship Chicago Pevarello Daniele 2013 The Sentences of Sextus and the origins of Christian ascetiscism Tubingen Mohr Siebeck hlm 1 ISBN 9783161525797 Wilkes 1995 hlm 266 Selain bahasa Latin bahasa pribumi Iliria masih tetap dituturkan di daerah pedesaan dan Santo Hieronimus mengaku mampu menuturkan sermo gentilis nya bahasa sukunya itu Ulasan Kitab Nabi Yesaya 7 19 Walsh Michael ed 1992 Butler s Lives of the Saints New York HarperCollins hlm 307 Kelly JND 1975 Jerome His Life Writings and Controversies New York Harper amp Row hlm 13 14 die griechische Bibelubersetzung die einem innerjudischen Bedurfnis entsprang von den Rabbinen zuerst geruhmt Spater jedoch als manche ungenaue Ubertragung des hebraischen Textes in der Septuaginta und Ubersetzungsfehler die Grundlage fur hellenistische Irrlehren abgaben lehte man die Septuaginta ab Verband der Deutschen Juden Hrsg neu hrsg von Walter Homolka Walter Jacob Tovia Ben Chorin Die Lehren des Judentums nach den Quellen Munchen Knesebeck 1999 Bd 3 S 43ff Pierre Nautin article Hieronymus in Theologische Realenzyklopadie Vol 15 Walter de Gruyter Berlin New York 1986 p 304 315 here p 309 310 Michael Graves Jerome s Hebrew Philology A Study Based on his Commentary on Jeremiah Brill 2007 196 198 Page 197 Dalam diskusinya ia memberikan bukti yang jelas bahwa ia telah memeriksa tulisan bahasa Ibrani sendiri memberikan detail engenai bahasa Ibrani yang tidak dapat dipelajari dari terjemahan bahasa Yunani The Bible Kevin P Edgecomb Jerome s Prologue to Jeremiah diarsipkan dari versi asli tanggal 2013 12 31 diakses tanggal 2018 03 01 Jerome s Preface to Samuel and Kings Barber Michael 2006 03 06 Loose Canons The Development of the Old Testament Part 2 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2009 12 07 Diakses tanggal 2007 08 01 Hieronimus Kepada Paulinus Surat 58 395 M in NPNF2 VI 119 Saudaraku terkasih jangan mengira nilaiku dari jumlah tahunku Rambut putih bukanlah hikmat Hikmatlah yang sebaik rambut putih Sedikitnya itulah yang dikatakan oleh Salomo hikmat adalah rambut putih bagi manusia Kebijaksanaan 4 9 Musa juga dalam memilih tujuh puluh tua tua dikatakan untuk mengambil dari mereka yang diketahuinya benar benar merupakan tua tua dan untuk memilih mereka bukan karena umur mereka melainkan hikmat mereka Bilangan 11 16 Dan saat masih seorang anak muda Daniel menghakimi orang orang tua dan dalam usia muda yang berkembang mengecam kerakusan usia Daniel 13 55 59 atau Kisah Susana 55 59 Hieronimus Kepada Oceanus Surat 77 4 A D 399 in NPNF2 VI 159 I would cite the words of the psalmist the sacrifices of God are a broken spirit Ps 51 17 and those of Ezekiel I prefer the repentance of a sinner rather than his death Ez 18 23 and those of Baruch Arise arise O Jerusalem Baruch 5 5 and many other proclamations made by the trumpets of the Prophets Jerome Letter 51 6 7 NPNF2 VI 87 8 For in the book of Wisdom which is inscribed with his name Solomon says God created man to be immortal and made him to be an image of his own eternity Wisdom 2 23 Instead of the three proofs from Holy Scripture which you said would satisfy you if I could produce them behold I have given you seven regulae sancti pachomii 84 regula 104 W H Fremantle Prolegomena to Jerome V Bechard Dean Philip 1 Januari 2000 Paul Outside the Walls A Study of Luke s Socio geographical Universalism in Acts 14 8 20 Gregorian Biblical BookShop hlm 203 205 ISBN 978 88 7653 143 9 Pada periode Haikal Kedua manakala para pujangga Yahudi berupaya lebih memerinci batas batas wilayah Tanah Perjanjian lazimnya Gunung Hor dalam Kitab Bilangan 34 7 diartikan sebagai sebutan bagi barisan Amanus di Pegunungan Taurus yang menjadi tapal batas utara dari dataran rendah Suriah Bechard 2000 hlm 205 catatan 98 Sainte Bible expliquee et commentee contenant le texte de la Vulgate Bibl Ecclesiastique 1837 hlm 41 Quod si objeceris terram repromissionis dici quae in Numerorum volumine continetur Cap 34 a meridie maris Salinarum per Sina et Cades Barne usque ad torrentem Aegypti qui juxta Rhinocoruram mari magno influit et ab occidente ipsum mare quod Palaestinae Phoenici Syriae Coeles Ciliciaeque pertenditur ab aquilone Taurum montem et Zephyrium usque Emath quae appellatur Epiphania Syriae ad orientem vero per Antiochiam et lacum Cenereth quae nunc Tiberias appellatur et Jordanem qui mari influit Salinarum quod nunc Mortuum dicitur Gambar hlm 41 di Google Books Hieronymus 1910 Epistola CXXIX Ad Dardanum de Terra promissionis al 129 scripta circa annum 414ce Epistularum Pars III Epistulae 121 154 hlm 171 Jilid kelima puluh enam dari Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum yang disebut pula Korpus Wina Surat Surat Bagian 3 berisi surat surat Santo Hieronimus yang ditulis antara 121 154 Gambar hlm 171 di Archive org Hope Werness Continuum encyclopaedia of animal symbolism in art 2006 Eugene Rice berpendapat bahwa kemungkinan besar riwayat tentang singa Gerasimus dilekatkan pada sosok Hieronimus pada abad ke 7 setelah invasi invasi militer bangsa Arab memaksa banyak rahib Yunani di padang padang gurun Timur Tengah untuk mengungsi ke Roma Eugene Rice menduga Saint Jerome in the Renaissance hlmn 44 45 bahwa akibat kemiripan nama Gerasimus dan Geronimus bentuk Latin akhir untuk nama Hieronimus seorang rohaniwan penutur bahasa Latin menjadikan Santo Geronimus sebagai tokoh utama dalam sebuah riwayat yang pernah ia dengar tentang Santo dan bahwa penulis dari Plerosque nimirum terpikat oleh sebuah kisah yang begitu indah begitu serasi dan begitu menggugah dan bermakna serta yakin bahwa sumber riwayat itu adalah para peziarah yang mendengar riwayat itu di Betlehem menggabungkannya ke dalam riwayat hidup seorang santo favorit yang tidak memiliki mujizat mujizat Salter David Holy and Noble Beasts Encounters With Animals in Medieval Literature D S Brewer hlm 12 ISBN 9780859916240 sebuah kisah khayal yang terdapat dalam pustaka abad ke 13 Legenda Aurea karya Jacobus da Varagine Williams Megan Hale 2006 The Monk and the Book Jerome and the Making of Christian Scholarship Chicago U of Chicago P hlm 1 ISBN 978 0 226 89900 8 Saint Jerome in Catholic Saint info Catholic saints info Diakses tanggal 2014 06 02 Saint Jerome in His Study The Walters Art Museum a b The Collection Saint Jerome Diarsipkan 2012 10 22 di Wayback Machine galeri koleksi seni rupa keagamaan di New Mexico State University disertai penjelasan Diakses 10 Agustus 2007 Pustaka tambahan SuntingJ N D Kelly Jerome His Life Writings and Controversies Peabody MA 1998 S Rebenich Jerome London dan New York 2002 Biblia Sacra Vulgata Stuttgart 1994 ISBN 3 438 05303 9 Artikel ini menggunakan materi dariSchaff Herzog Encyclopedia of Religion Pranala luar Sunting nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Saint Jerome nbsp Wikisumber memiliki karya asli dari atau mengenai Jerome Inggris St Hieronimus oleh Louis Saltet dalam The Catholic Encyclopedia 1910 Inggris Terjemahan Bahasa Inggris dari De Viris Illustribus karya Hieronimus pranala nonaktif permanen Inggris Ensiklopedia Yahudi Hieronimus Inggris St Hieronimus Catholic Online Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Hieronimus amp oldid 21972852