www.wikidata.id-id.nina.az
Ibrani 1 disingkat Ibr 1 adalah pasal pertama Surat kepada Orang Ibrani dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen 1 2 Tidak diketahui pengarangnya selain dari informasi bahwa ia seorang laki laki berdasarkan jenis kata yang dipakainya misalnya di Ibrani 11 32 dan kenal dekat dengan Timotius 3 Ibrani 1Surat Ibrani 1 7 12 pada naskah Papirus 114 yang dibuat sekitar tahun 250 M KitabSurat IbraniKategoriSurat surat Paulus Surat surat AmBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen19 Surat Filemonpasal 2 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 1 2 3 1 Ayat 1 3 2 Ayat 2 4 Ayat 3 4 4 1 Ayat 3 4 2 Ayat 4 5 Ayat 5 6 Ayat 6 7 Ayat 7 7 1 Ayat 7 Bahasa Yunani 7 2 Ayat 7 Catatan 8 Ayat 8 9 8 1 Ayat 8 8 2 Ayat 9 8 3 Ayat 8 9 catatan 9 Ayat 10 12 10 Ayat 13 11 Ayat 14 12 Tujuh pernyataan besar mengenai Anak Allah 13 Lihat pula 14 Referensi 15 Pranala luarTeks suntingSurat aslinya ditulis dalam bahasa Yunani Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah Papirus 114 diperkirakan dibuat sekitar 250 M Papirus 12 285 M memuat ayat 1 dan Kejadian 1 1 5 versi Septuaginta dalam bahasa Yunani Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M Codex Alexandrinus 400 440 M Codex Freerianus 450 M terlestarikan ayat 1 3 9 12 Codex Claromontanus 550 M Codex Coislinianus 550 M terlestarikan ayat 3 8 Uncial 0121b abad ke 10 Pasal ini dibagi atas 14 ayat Berisi ulasan mengenai sejarah penyampaian Firman Allah dan kedudukan Anak Allah dibandingkan para malaikat nbsp Lembaran yang memuat 2 Tesalonika 3 11 18 dan Ibrani 1 1 2 2 pada Codex Vaticanus yang dibuat sekitar tahun 325 350 M Struktur suntingPembagian isi pasal Ibrani 1 1 4 Allah berfirman dengan perantaraan Anak Nya Ibrani 1 5 14 Anak Allah lebih tinggi daripada malaikat malaikatAyat 1 2 suntingAyat 1 sunting Setelah pada zaman dahulu Allah berulang kali dan dalam pelbagai cara berbicara kepada nenek moyang kita dengan perantaraan nabi nabi 4 Ayat 2 sunting maka pada zaman akhir ini Ia telah berbicara kepada kita dengan perantaraan Anak Nya yang telah Ia tetapkan sebagai yang berhak menerima segala yang ada Oleh Dia Allah telah menjadikan alam semesta 5 Referensi silang pelbagai cara Bilangan 12 6 8 berbicara Yohanes 9 29 Ibrani 2 2 3 4 8 12 25 perantaraan nabi nabi Lukas 1 70 Kisah Para Rasul 2 30 zaman akhir Ulangan 4 30 Ibrani 9 26 1 Petrus 1 20 perantaraan Anak Nya Ibrani 1 5 Matius 3 17 Ibrani 3 6 5 8 7 28 yang berhak Mazmur 2 8 Matius 11 27 Matius 28 18 Oleh Dia Yohanes 1 3 alam semesta Ibrani 11 3 Ayat ayat ini memberikan tema utama surat ini pada masa lalu Allah memakai para nabi sebagai sarana penyataan yang utama namun kini Ia berbicara atau menyatakan diri Nya kepada umat Nya melalui Putra Nya Yesus Kristus yang tertinggi di atas segala sesuatu Firman Allah yang disampaikan melalui Putra Nya bersifat menentukan firman itu menggenapi dan melebihi semua firman yang disampaikan sebelumnya oleh Allah Tidak ada sesuatupun baik nabi Ibrani 1 1 maupun malaikat Ibrani 1 4 memiliki kewenangan yang lebih besar daripada Kristus Ia merupakan satu satunya jalan kepada keselamatan kekal dan satu satunya perantara di antara Allah dan manusia Penulis surat ini memperkuat keunggulan Kristus dengan mencatat tujuh penyataan besar mengenai Dia Ibrani 1 2 3 6 Ayat 3 4 suntingAyat 3 sunting Ia adalah cahaya kemuliaan Allah dan gambar wujud Allah dan menopang segala yang ada dengan firman Nya yang penuh kekuasaan Dan setelah Ia selesai mengadakan penyucian dosa Ia duduk di sebelah kanan Yang Mahabesar di tempat yang tinggi 7 Ayat 4 sunting jauh lebih tinggi daripada malaikat malaikat sama seperti nama yang dikaruniakan kepada Nya jauh lebih indah daripada nama mereka 8 Referensi silang cahaya kemuliaan Yohanes 1 14 gambar wujud Yohanes 14 9 yang ada Kolose 1 17 penyucian dosa Tit 2 14 Ibr 7 27 9 11 14 yang tinggi Markus 16 19 nama mereka Efesus 1 21 Filipi 2 9 10 Ibr 8 6 Setelah menyediakan pengampunan dosa dosa kita melalui kematian Nya di kayu salib Kristus mengambil kedudukan yang penuh kekuasaan di sebelah kanan Allah Kegiatan penebusan yang dilakukan Kristus di sorga meliputi pelayanan Nya sebagai perantara ilahi Ibrani 8 6 13 15 1 Yohanes 2 1 2 imam besar Ibr 2 17 18 4 14 16 8 1 3 juru syafaat Ibrani 7 25 dan pembaptis dengan Roh Kisah Para Rasul 2 33 6 Sebagaimana halnya Yesus lebih tinggi daripada nabi nabi karena Dia adalah Putra Allah demikian pula Dia lebih tinggi daripada para malaikat karena alasan yang sama Ibrani 1 4 14 Malaikat telah memainkan peranan penting dalam penyampaian perjanjian yang lama Ulangan 33 2 Kisah Para Rasul 7 53 Galatia 3 19 Penulis surat ini ketika menulis kepada orang orang percaya Ibrani menekankan keunggulan Kristus atas para malaikat dengan mengutip dari Alkitab Ibrani atu Perjanjian Lama 6 Ayat 5 suntingKarena kepada siapakah di antara malaikat malaikat itu pernah Ia katakan Anak Ku Engkau Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini dan Aku akan menjadi Bapa Nya dan Ia akan menjadi Anak Ku 9 Referensi silang Mazmur 2 7 2 Samuel 7 14 Matius 3 17 Ibrani 5 5Ayat 6 suntingDan ketika Ia membawa pula Anak Nya yang sulung ke dunia Ia berkata Semua malaikat Allah harus menyembah Dia 10 Referensi silang Mazmur 97 7 Frasa Semua malaikat Allah harus menyembah Dia dikutip dari Ulangan 32 43 versi Septuaginta dan Naskah Laut Mati tidak tercantum dalam versi Terjemahan Baru yang mengambil dari Teks Masoret Ayat 7 suntingDan tentang malaikat malaikat Ia berkata Yang membuat malaikat malaikat Nya menjadi badai dan pelayan pelayan Nya menjadi nyala api TB 11 Referensi silang Mazmur 104 4 Mazmur 148 8 Ayat 7 Bahasa Yunani sunting Textus Receptus 1550 kaὶ prὸs mὲn toὺs ἀggeloys legei Ὁ poiῶn toὺs ἀggeloys aὐtoῦ pneymata kaὶ toὺs leitoyrgoὺs aὐtoῦ pyrὸs flogaTransliterasi kai pros men tous angelous legei o poiōn tous angelous autou pneumata kai tous leitourgous autou puros phloga tidak ada varian dari semua jenis teks utama Ayat 7 Catatan sunting Kata malaikat bahasa Yunani ἀggeloys angelous sebenarnya berarti pembawa kabar yang semakna dengan kata suruhan atau utusan sebagaimana digunakan atau disiratkan dalam Mazmur 104 Ayat yang dikutip dalam surat Ibrani ini berasal dari terjemahan bahasa Yunani Alkitab Ibrani Septuaginta Ayat ini dan ayat dalam Mazmur 104 4 menyatakan bahwa Allah dapat membuat malaikat atau suruhan dari badai demikian pula pelayan dari api sebagaimana tertulis dalam Mazmur 148 8 Hai api dan hujan es salju dan kabut angin badai yang melakukan firman Nya 12 Kata pelayan bahasa Yunani leitoyrgoὺs leitourgous dapat ditulis sebagai liturgis yang bermakna pekerja untuk masyarakat atau hamba masyarakat 13 Ayat 8 9 suntingAyat 8 sunting Tetapi tentang Anak Ia berkata Takhta Mu ya Allah tetap untuk seterusnya dan selamanya dan tongkat kerajaan Mu adalah tongkat kebenaran TB 14 Ayat 9 sunting Engkau mencintai keadilan dan membenci kefasikan sebab itu Allah Allah Mu telah mengurapi Engkau dengan minyak sebagai tanda kesukaan melebihi teman teman sekutu Mu TB 15 Ayat 8 9 catatan sunting Ayat 8 9 Memuat kutipan dari Mazmur 45 7 8 Tentang Anak ya Allah menunjuk kepada ke Allahan Kristus Yohanes 1 1 6 Mencintai keadilan dan membenci kefasikan Tidaklah cukup bagi anak anak Tuhan untuk mengasihi keadilan saja mereka juga harus membenci kejahatan Orang percaya melihat hal ini dengan jelas dalam pengabdian Kristus terhadap keadilan Yesaya 11 5 dan kebencian Nya terhadap kejahatan dalam kehidupan pelayanan dan kematian Nya lihat Yohanes 3 19 Yohanes 11 33 1 Kesetiaan Kristus kepada Bapa selama Ia berada di bumi sebagaimana ditunjukkan oleh kasih Nya terhadap keadilan dan kebencian Nya terhadap kejahatan merupakan alasan bagi Allah untuk mengurapi Anak Nya Demikian pula orang percaya akan diurapi apabila ia menyetujui sikap Pemimpinnya terhadap keadilan dan kejahatan Mazmur 45 8 2 Kasih orang percaya terhadap keadilan dan kebencian terhadap kejahatan akan meningkat melalui dua cara a melalui pertumbuhan dalam kasih dan belas kasihan yang amat sangat terhadap mereka yang hidupnya dihancurkan oleh dosa dan b dengan mengalami kemanunggalan yang makin erat dengan Allah dan Juruselamat menusia yang mencintai keadilan dan membenci kefasikan lihat Mazmur 94 16 97 10 Amsal 8 13 Amos 5 15 Roma 12 9 1 Yohanes 2 15 Wahyu 2 6 6 Ayat 10 12 suntingReferensi silang Mazmur 102 26 28Ayat 13 suntingDan kepada siapakah di antara malaikat itu pernah Ia berkata Duduklah di sebelah kanan Ku sampai Kubuat musuh musuh Mu menjadi tumpuan kaki Mu 16 Referensi silang Mazmur 110 1Ayat 14 suntingBukankah mereka semua adalah roh roh yang melayani yang diutus untuk melayani mereka yang harus memperoleh keselamatan 17 Tujuh pernyataan besar mengenai Anak Allah suntingSumber Ibrani 1 2 3 Ia adalah perantara penyampaian Firman Allah pada zaman akhir ini Ia ditetapkan sebagai yang berhak menerima segala yang ada Oleh Dia Allah telah menjadikan alam semesta Ia adalah cahaya kemuliaan Allah dan gambar wujud Allah Ia menopang segala yang ada dengan firman Nya yang penuh kekuasaan Ia mengadakan penyucian dosa Dan setelah selesai Ia duduk di sebelah kanan Yang Mahabesar di tempat yang tinggi Lihat pula suntingMalaikat Anak Allah Yesus dan nubuat mesianik Bagian Alkitab lain yang berkaitan Bilangan 12 Ulangan 4 Ulangan 32 2 Samuel 7 Mazmur 2 Mazmur 45 Mazmur 102 Mazmur 104 Mazmur 110 Mazmur 148 Matius 3 Matius 11 Matius 28 Lukas 1 Yohanes 1 Yohanes 9 Kisah Para Rasul 2 13 Ibrani 2 3 4 5 7 9 11 12 1 Petrus 1Referensi sunting Willi Marxsen Introduction to the New Testament Pengantar Perjanjian Baru pendekatan kristis terhadap masalah masalahnya Jakarta Gunung Mulia 2008 ISBN 9789794159219 John Drane Introducing the New Testament Memahami Perjanjian Baru Pengantar historis teologis Jakarta Gunung Mulia 2005 ISBN 979 415 905 0 Ibrani 13 23 Ibrani 1 1 Ibrani 1 2 a b c d e The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Ibrani 1 3 Ibrani 1 4 Ibrani 1 5 Ibrani 1 6 Ibrani 1 7 Sabda org Mazmur 148 8 Strong 3011 leitourgos Ibrani 1 8 Sabda org Ibrani 1 9 Sabda org Ibrani 1 13 Ibrani 1 14Pranala luar sunting Indonesia Teks Ibrani 1 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Ibrani 1 Indonesia Referensi silang Ibrani 1 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Ibrani 1 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Ibrani 1 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Ibrani 1 amp oldid 14411615 Ayat 5