www.wikidata.id-id.nina.az
Untuk tokoh Alkitab yang menjadi nama dari kitab ini lihat Ester tokoh Alkitab Untuk kegunaan lain lihat Ester disambiguasi Kitab Ester disingkat Ester akronim Est merupakan salah satu kitab dan menjadi kitab terakhir bagi kanon Alkitab Protestan dalam kelompok kitab kitab sejarah dalam Perjanjian Lama Alkitab Kristen Dalam Tanakh atau Alkitab Ibrani kitab ini disebut Gulungan Ester bahasa Ibrani מ ג ל ת א ס ת ר translit Megillat Ester dan merupakan bagian dari kelompok Ketuvim atau lebih tepatnya merupakan salah satu dari Lima Gulungan Kitab ini merupakan asal mula dan inti dari perayaan Purim yang tertulis secara eksplisit dalam kitab ini yang dirayakan oleh orang Yahudi khususnya orang Israel modern hingga saat ini Kitab ini juga dibacakan pada perayaan tersebut yang jatuh pada tanggal 14 Adar sekitar bulan Maret setiap tahunnya atau tanggal 15 Adar khusus di kota Yerusalem dan kota kota lain yang bertembok ketika Yosua merebut Kanaan 1 Kitab ini selain Kitab Kidung Agung merupakan satu satunya kitab dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama yang sama sekali tidak menyebutkan nama Allah sekali pun setidaknya secara eksplisit 2 3 Daftar isi 1 Nama 2 Isi 2 1 Ringkasan 3 Sumber 4 Kepengarangan 5 Perikop 5 1 Kitab Suci Katolik 6 Tambahan tambahan pada Kitab Ester 7 Nama Allah 7 1 Nama akrostik 8 Kesejarahan 8 1 Seputar Kerajaan Persia 8 2 Seputar istana raja 9 Kaitan dengan kitab lain 10 Lihat pula 11 Catatan 12 Referensi 13 Pranala luar 13 1 Terjemahan Yahudi 13 2 Relikui fisikNama SuntingNama kitab ini merujuk pada tokoh Ester anak Abihail yang bernama lahir Hadasa yang merupakan sepupu dan anak angkat dari Mordekhai serta yang menjadi ratu permaisuri kedua dari Raja Ahasyweros dari Persia Nama Ester sendiri pada pangkalnya berasal dari bahasa Ibrani א ס ת ר Ester yang diperkirakan merupakan serapan dari kata Persia Kuno yakni 𐎠𐎿𐎫𐎼 a s t r har bintang kesuburan keberuntungan yang menurunkan kata Persia ستاره setare har bintang a takdir Kata ini kemungkinan berhubungan dengan nama 𒀭𒈹 Ishtar atau ע ש ת ר Isytar yang merupakan dewi keberuntungan dan personifikasi dari planet Venus bintang fajar dari mitologi Babilonia Isi Sunting nbsp Lima Gulungan lengkap pada Kodeks Leningrad 1008 Masehi dengan urutan Rut Kidung Agung Pengkhotbah Ratapan dan Ester Kitab Ester ditulis dalam bentuk narasi bergenre melodrama dan berlatar di ibukota Persia Susan pada tahun ketiga pemerintahan raja Persia Ahasyweros 4 5 6 yang diidentikkan dengan Ahasyweros I dari Persia 7 8 yang memerintah pada tahun 486 SM hingga 465 SM 5 karena kondisi pemerintahannya yang paling sesuai dengan latar dan peristiwa dalam Kitab Ester 6 9 Jika mengasumsikan bahwa Raja Ahasyweros memanglah Ahasyweros I maka peristiwa peristiwa yang dijelaskan dalam Ester diperkirakan dimulai sekitar tahun 483 82 SM dan berakhir pada bulan Maret 473 SM Karena teks ini secara struktural merupakan teks narasi maka pembagian dalam kitab ini adalah sebagai berikut Orientasi atau pendahuluan Ester 1 2 Komplikasi atau pembangunan konflik Ester 3 6 Resolusi atau penyelesaian masalah Ester 7 1 9 19 Reorientasi atau penutup Ester 9 20 10 3 Ringkasan Sunting nbsp Ester dan Mordekhai oleh Aert de GelderKitab diawali dengan Raja Ahasyweros yang mengadakan pesta perjamuan selama berhari hari Raja memanggil ratunya Wasti dengan titah raja untuk menghadap raja dan memperlihatkan kecantikannya pada tamu tamu raja tetapi ia tidak mengindahkannya Raja yang marah melepas kedudukan Wasti sebagai ratu sebagai contoh bagi para istri yang mungkin membangkang kepada suaminya Raja kemudian mencari perempuan yang cantik dari seluruh negeri untuk dijadikan ratunya menggantikan Wasti lalu mendapati Hadasa anak Abihail atau Ester seorang perempuan Yahudi yang menyembunyikan identitasnya dan mengangkatnya sebagai ratu karena Ester menarik perhatian raja Tidak lama kemudian Mordekhai sepupu dan ayah angkat dari Ester menemukan dua sida sida yakni Bigtan dan Teresh bersekongkol untuk membunuh raja dan segera melaporkannya pada raja sehingga raja menghukum mati mereka dengan penyulaan pada tiang Masalah muncul ketika raja yang mengangkat Haman menjadi pembesar tertinggi wizurai di bawah raja memerintahkan semua orang agar berlutut dan sujud di hadapan Haman setiap kali ia lewat Mordekhai yang karena keyahudiannya menolak bersujud kepada Haman karena orang Yahudi hanya bersedia sujud kepada TUHAN Haman yang sangat murka menyaksikan pembangkangan ini kemudian menyusun muslihat untuk memusnahkan Haman beserta semua orang Yahudi di negeri itu Dia membuang pur undi untuk menentukan hari pelaksanaan rencananya yaitu pada tanggal 13 Adar dan kemudian memdapat kuasa dari raja untuk mengeluarkan titah raja yang memerintahkan setiap kepala daerah untuk membinasakan orang Yahudi Mordekhai yang mendengar titah ini berkabung bersama seluruh orang Yahudi di negeri Persia lalu ia mengadukan hal itu pada Ester Ester menyuruh Mordekhai beserta orang orang Yahudi untuk berpuasa baginya dan ia beserta dayang dayangnya pun akan ikut berpuasa agar ia dapat dipanggil untuk menghadap raja karena adanya aturan bahwa setiap orang yang menghadap raja tanpa dipanggil terlebih dahulu akan mendapat hukuman mati Pada hari ketiga ketika Ester pergi ke pelataran dalam istana raja raja yang melihatnya kemudian memanggilnya dengan tongkat emas kerajaan Ester meminta agar raja dan Haman datang ke perjamuan yang diadakannya Di dalam pesta itu ia meminta lagi agar mereka datang pula ke pesta hari kedua keesokan hari Haman yang kembali tersinggung karena Mordekhai tidak sujud kepadanya menyuruh orang membuat tiang penyulaan untuk Mordekhai Raja yang mengingat bahwa ia belum memberi Mordekhai hadiah atas laporannya ataas persekongkolan dua sida sida Haman yang ditanyai tentang hadiah yang harus diberikan raja kepada orang yang ingin diberikan kehormatan oleh raja mengira bahwa orang itu adalah dirinya dan menyarankan untuk memakaikan pakaian dan mahkota kerajaan kepadanya dan mengaraknya dengan kuda tetapi kemudian terkejut dan sedih ketika tahu bahwa orang itu adalah Mordekhai Dalam perjamuan hari kedua itu Ester mengatakan bahwa ia dan bangsanya orang orang Yahudi ingin dicelakan oleh Haman Raja yang marah keluar ke taman tetapi Haman meminta ampun pada Ester Raja yang kembali masuk dan semakin marah karena mengira Haman ingin menggagahi Ester menyuruh orang untuk menghukum mati Haman dengan menyulanya dengan tiang yang dibuatnya sendiri 2 Setelah itu karena raja tidak bisa menganulir titah raja yang telah sah ia mengeluarkan titah yang mengizinkan orang Yahudi untuk bersatu dan membinasakan orang orang yang berusaha membunuh mereka Orang Yahudi melaksanakan titah tersebut dan membunuh banyak orang yang memusuhi mereka Di daerah luar Susan mereka membinasakan 75 ribu musuh mereka pada tanggal 13 Adar dan beristirahat pada tanggal 14 Adar sedangkan di kota Susan mereka membinasakan sebanyak 500 orang pada tanggal 13 Adar dan 300 orang pada tanggal 14 Adar karena Ester meminta perpanjangan khusus bagi orang orang Yahudi di Susan lalu beristirahat pada tanggal 15 Adar Mordekhai dan Ester mengirim surat ke seluruh orang Yahudi di seluruh Persia yang mewajibkan peringatan atas keselamatan mereka yang ajaib itu setiap tahun pada tanggal 14 atau 15 Adar bagi orang Yahudi dalam hari raya yang disebut Purim bahasa Ibrani פ ו ר ים karena Haman membuang undi פ ו ר pur untuk menghancurkan dan membinasakan mereka 10 Kemudian raja mengangkat Mordekhai menjadi pejabat tertinggi menggantikan Haman Sumber Sunting nbsp Bagian awal dari gulungan Kitab Ester bertulis tangan dengan tongkat penunjuk bacaan nbsp Gulungan Ester Megillat Ester atau Kitab Ester menjadi kitab terakhir dari 24 kitab Tanakh yang dikanonisasi oleh Para Bijak dari Majelis Agung כ נ ס ת ה ג דו ל ה Menurut Talmud kitab ini adalah hasil penyuntingan oleh Majelis Agung dari teks asli yang ditulis oleh Mordekhai Namun Shemaryahu Talmon berpendapat bahwa latar tradisional dalam kitab ini pada zaman Ahasyweros I tidak mungkin jauh melenceng Kitab Ester Yunani yang termasuk dalam Septuaginta menceritakan kembali peristiwa peristiwa dalam Kitab Ester Ibrani alih alih menerjemahkannya serta memuat catatan catatan tambahan yang tidak muncul dalam versi Ibrani tradisional khususnya keterangan mengenai Raja Ahasyweros dan rincian atas beberapa surat yang disebutkan dalam versi Ibrani Kitab ini diperkirakan selesai disusun pada akhir abad ke 2 SM hingga awal abad ke 1 SM 11 12 Kitab Ester versi Gereja Ortodoks Koptik Aleksandria dan Gereja Tewahedo Ortodoks Etiopia merupakan terjemahan dari versi Yunani bukan dari versi Ibrani Versi Latin yang disusun oleh Hieronimus untuk Alkitab Vulgata tetap menerjemahkan langsung versi Ibrani dari kitab ini tetapi menyisipkan beberapa bagian versi Yunani yang tidak ada dalam versi Ibrani sebagai tambahan Kepengarangan SuntingTidak diketahui siapa yang menulis Kitab Ester ini tetapi diperkirakan seorang Yahudi yang tinggal di kerajaan Persia karena si penulis dengan jelas mengetahui adat dan kebiasaan Persia dan sama sekali tidak disebutkan mengenai Israel tanah Yudea atau kota Yerusalem Paling cepat kitab ini ditulis sekitar tahun 460 SM tidak lama sesudah peristiwa peristiwa ini terjadi Namun berdasarkan tradisi kitab ini berasal dari catatan yang ditulis sendiri oleh Mordekhai dan telah mengalami proses penyuntingan oleh Majelis Agung כ נ ס ת ה ג דו ל ה translit Knesset HaGedolah Perikop SuntingJudul perikop dalam Kitab Ester menurut Alkitab Terjemahan Baru TB oleh LAI adalah sebagai berikut PendahuluanRatu Wasti dibuang 1 1 22 Ester diangkat menjadi ratu 2 1 18 Mordekhai mengetahui suatu sekongkolan 2 19 23 Pembangunan konflikMuslihat Haman untuk memunahkan orang Yahudi 3 1 15 Usaha Mordekhai untuk menolong orang Yahudi 4 1 17 Ester menghadap raja 5 1 8 Haman menyuruh mendirikan tiang penyulaan untuk Mordekhai 5 9 14 Mordekhai dihormati 6 1 14 Penyelesaian masalahHaman diadukan oleh Ester dan dihukum mati 7 1 10 Perintah raja yang menguntungkan orang Yahudi 8 1 17 Tindakan orang Yahudi terhadap musuhnya 9 1 19 PenutupPenetapan hari raya Purim 9 20 32 Kebesaran Mordekhai 10 1 3 Kitab Suci Katolik Sunting Khusus dalam Kitab Suci Katolik judul perikop dalam Kitab Ester Yunani yaitu Kitab Ester beserta Tambahan tambahan pada Kitab Ester menurut Alkitab TB Deuterokanonika oleh LAI amp LBI adalah sebagai berikut PendahuluanMimpi Mordekhai A 1 11 Bigtan dan Teresy berusaha membunuh raja A 12 17 Ratu Wasti dibuang 1 1 22 Ester diangkat menjadi ratu 2 1 18 Mordekhai mengetahui suatu sekongkolan 2 19 23 Pembangunan konflikMuslihat Haman untuk memunahkan orang Yahudi 3 1 13 Surat penetapan Haman B 1 7 Lanjutan Muslihat Haman untuk memunahkan orang Yahudi 3 14 15 Usaha Mordekhai untuk menolong orang Yahudi 4 1 8 Ajakan Mordekhai B 8b 9a Lanjutan Usaha Mordekhai untuk menolong orang Yahudi 4 9 10 Doa Mordekhai C 1 9 Doa Ester C 10 24 Ester menghadap raja D 1 9 5 3 8 b Haman menyuruh mendirikan tiang penyulaan untuk Mordekhai 5 9 14 Mordekhai dihormati 6 1 14 Penyelesaian masalahHaman diadukan oleh Ester dan dihukum mati 7 1 10 Perintah raja yang menguntungkan orang Yahudi 8 1 12 Surat penetapan raja Ahasyweros mengenai orang orang Yahudi E 1 21 Lanjutan Perintah raja yang menguntungkan orang Yahudi 8 13 17 Tindakan orang Yahudi terhadap musuhnya 9 1 19 PenutupPenetapan hari raya Purim 9 20 32 Kebesaran Mordekhai 10 1 3 Takbir mimpi Mordekhai F 1 10 KolofonCatatan mengenai terjemahan Yunani F 11 Tambahan tambahan pada Kitab Ester SuntingArtikel utama Tambahan tambahan pada Kitab Ester Teks Yunani untuk Kitab Ester terutama dalam versi Septuaginta memuat ayat ayat yang jauh lebih panjang daripada teks dalam Alkitab Ibrani karena ada delapan kisah bagian tambahan dan satu kolofon yang tidak dimiliki oleh naskah naskah sumber Ibrani Bagian bagian tersebut adalah sebagai berikut 13 14 Prolog pada bagian pendahuluan yang menarasikan mimpi yang dilihat oleh Mordekhai Ester A 1 11 Perulangan narasi persekongkolan Bigtan dan Teresh dengan perubahan Ester A 12 17 Isi surat yang dibuat oleh Haman atas nama titah raja yang memerintahkan pemusnahan orang orang Yahudi Ester B Sedikit perpanjangan ayat dari Ester 4 8 yang bernomor ayat Ester 4 8b 9a Doa Mordekhai dan Ester yang meminta pertolongan dan campur tangan Allah untuk orang Yahudi Ester C Perikop panjang yang menggantikan Ester 5 1 2 yang menceritakan secara detail momen ketika Ester pergi menghadap raja Ester D Isi surat titah raja yang mengizinkan orang Yahudi bersatu melawan musuh musuh yang ingin membunuh mereka Ester E Bagian ketika Mordekhai menafsirkan mimpinya pada bagian pendahuluan dengan mencocokkannya dengan peritiwa peristiwa setelah mimpi Ester F 1 10 Kolofon yang berbunyi Dalam tahun keempat pemerintahan Ptolemeus dan Kleopatra maka Dositeius yang menurut keterangannya adalah seorang imam dan keturunan Lewi beserta dengan anaknya Ptolemeus membawa surat mengenai Purim ini Surat itu dikatakannya asli dan diterjemahkan oleh Lisumakhus bin Ptolemeus salah seorang penduduk Yerusalem Ester F 11 TB DeuterokanonikaPada kolofon di atas tidak jelas pada bagian mana dari Kitab Ester Yunani yang dirujuk oleh kolofon itu apakah salah satu bab beberapa bab atau seluruh kitab Selain itu tidak jelas pula siapa sebenarnya tokoh tokoh yang disebutkan di dalamnya Nama Allah SuntingSelain Kitab Kidung Agung dan jika tidak termasuk Tambahan tambahan dalam Kitab Ester Kitab Ester merupakan satu satunya kitab yang tidak menyebutkan nama Allah sama sekali Christine Hayes membandingkan Kitab Ester dengan karya karya apokaliptik khususnya Kitab Daniel Menurutnya baik Kitab Ester atau pun Kitab Daniel keduanya menggambarkan ancaman eksistensial bagi orang orang Yahudi tetapi sementara dalam Kitab Daniel orang orang Yahudi diminta untuk menunggu dengan setia agar Allah menyelamatkan mereka dalam Kitab Ester krisis tersebut diselesaikan sepenuhnya melalui tindakan dan solidaritas orang orang Yahudi sendiri Allah nyatanya tidak disebutkan sama sekali dalam kitab ini setidaknya tanpa tambahan sementara Ester digambarkan telah berbaur dengan budaya Persia dan identitas Yahudi dalam kitab ini lebih menonjol pada hal etnisitas daripada keagamaan 15 Nama akrostik Sunting Pendapat Hayes bertolak belakang dengan pendapat Yahudi tradisional seperti komentar dari Vilna Gaon yang menyatakan Tetapi dalam setiap ayat kitab ini membahas mukjizat besar Namun mukjizat ini dalam bentuk yang tersembunyi yang terjadi melalui proses yang tampaknya alamiah tidak seperti peristiwa keluar dari Mesir yang secara terbuka mengungkapkan kekuatan Allah 16 Pendapat ini didukung oleh pendekatan Talmud 17 yang menyatakan bahwa Kitab Ester dirujuk oleh Taurat dalam ayat Tetapi Aku akan menyembunyikan dalam bahasa Ibrani yaitu haster astir yang terkait dengan Ester wajah Ku sama sekali pada waktu itu 18 Beberapa pakar berpendapat bahwa meskipun nama Allah tidak disebutkan dengan gamblang dalam kitab ini tetapi nama Allah ada secara tersirat Menurut mereka nama יהוה YHWH ditemukan tersirat dalam 4 ayat dalam Kitan Ester berdasarkan masorah dari Naskah Masorah Penulisan nama Allah tersebut menggunakan gaya akrostik yaitu empat abjad dari YHWH tersebar dalam 4 kata yang berurutan Selain itu satu ayat dalam kitab tersebut juga menyiratkan nama Allah yang lain yaitu אהיה EHYH yang berarti AKU 19 dengan cara yang serupa Dalam sedikitnya 3 naskah Ibrani kuno didapati bahwa huruf huruf yang membentuk nama YHWH ini ditulis dengan gaya mayuskul huruf yang bersangkutan lebih besar dari huruf huruf lain sehingga tampak menonjol 20 Ayat ayat yang secara tersirat mengandung nama YHWH adalah Ester 1 20 ו נ ש מ ע פ ת ג ם ה מ ל ך א ש ר י ע ש ה ב כ ל מ ל כו תו כ י ר ב ה ה יא ו כ ל ה נ ש ים י ת נו י ק ר ל ב ע ל יה ן ל מ ג דו ל ו ע ד ק ט ן Teks Ibrani Wenisyma pitgam hammelekh asyer ya aseh bekhol malkhuto ki rabbah hi wekhol hannasyim yittenu yeqar levaleihen lemiggadol we ad qatan Bila keputusan yang diambil raja kedengaran di seluruh kerajaannya alangkah besarnya kerajaan itu maka semua perempuan akan memberi hormat kepada suami mereka dari pada orang besar sampai kepada orang kecil TB Ester 5 4 ו ת אמ ר א ס ת ר א ם ע ל ה מ ל ך טו ב י בו א ה מ ל ך ו ה מ ן ה י ו ם א ל ה מ ש ת ה א ש ר ע ש ית י לו Teks Ibrani Wattomer ester im al hammelekh tov yavo hammelekh wehaman haiyom el hammisyteh asyer asiti lo Jawab Ester Jikalau baik pada pemandangan raja datanglah kiranya raja dengan Haman pada hari ini ke perjamuan yang diadakan oleh hamba bagi raja TB Ester 5 13 ו כ ל ז ה א ינ נ ו ש ו ה ל י ב כ ל ע ת א ש ר א נ י ר א ה א ת מ ר ד כ י ה י הו ד י יו ש ב ב ש ע ר ה מ ל ך Teks Ibrani Wekhol zeh einennu syoweh li bekhol et asyer ani ro eh et maredokhai haiyehudi yosyev besya ar hammelekh Akan tetapi semuanya itu tidak berguna bagiku selama aku masih melihat si Mordekhai si Yahudi itu duduk di pintu gerbang istana raja TB dan Ester 7 7 ו ה מ ל ך ק ם ב ח מ תו מ מ ש ת ה ה י י ן א ל ג נ ת ה ב ית ן ו ה מ ן ע מ ד ל ב ק ש ע ל נ פ ש ו מ א ס ת ר ה מ ל כ ה כ י ר א ה כ י כ ל ת ה א ל יו ה ר ע ה מ א ת ה מ ל ך Teks Ibrani Wehammelekh qam bakhamato mimmisyteh haiyayin el ginnat habbitan wehaman amad levaqqesy al nafsyo me ester hammalkah ki ra ah ki khaletah elau hara ah me et hammelekh Lalu bangkitlah raja dengan panas hatinya dari pada minum anggur dan keluar ke taman istana akan tetapi Haman masih tinggal untuk memohon nyawanya kepada Ester sang ratu karena ia melihat bahwa telah putus niat raja untuk mendatangkan celaka kepadanya TB Sementara ayat yang secara tersirat mengandung nama EHYH adalah Ester 7 5 ו י אמ ר ה מ ל ך א ח ש ו רו ש ו י אמ ר ל א ס ת ר ה מ ל כ ה מ י הו א ז ה ו א י ז ה הו א א ש ר מ ל או ל ב ו ל ע ש ו ת כ ן Teks Ibrani Waiyomer hammelekh akhasywerosy waiyomer le ester hammalkah mi hu zeh we e zeh hu asyer mela o libbo la asot ken Maka bertanyalah raja Ahasyweros kepada Ester sang ratu Siapakah orang itu dan di manakah dia yang hatinya mengandung niat akan berbuat demikian TB Fenomena berikut dapat diamati pada 4 ayat yang mengandung nama YHWH tersebut 20 Pada setiap ayat kata kata yang membentuk nama Allah dengan gaya akrostik tersebut tersusun secara berurutan Kata kata ini masing masing membentuk kalimat efektif kecuali kata pertama yang membentuk kalimat rumpang Tidak ada pembentukan nama Allah dengan gaya akrostik lain di dalam seluruh Kitab Suci kecuali nama EHYH Namun terdapat pembentukan gelar ilahi dengan gaya akrostik yang ditemukan dalam Mazmur 96 11 Tidak ada susunan nama akrostik yang serupa karena setiap pembentukan nama memiliki kekhasan tersendiri yang membedakannya dengan ketiga ayat lainnya Masing masing ayat yang mengandung akrostik diucapkan oleh orang yang berbeda Ayat pertama Ester 1 20 diucapkan oleh Memukan Ayat kedua Ester 5 4 diucapkan oleh Ester Ayat ketiga Ester 5 13 diucapkan oleh Haman Sementara ayat keempat Ester 7 7 dinarasikan oleh pengarang kitab Kedua akrostik pertama disusun dari abjad abjad awal setiap kata Sebaliknya kedua akrostik terakhir disusun dari abjad abjad akhir Nama YHWH untuk akrostik pertama dan ketiga dieja terbalik yaitu dari kiri ke kanan c Sebaliknya akrostik kedua dan keempat dieja normal Ayat pertama dan ketiga yang mengandung akrostik diucapkan oleh orang bukan Yahudi Sebaliknya ayat kedua dan keempat diucapkan oleh orang Yahudi Kedua akrostik pertama berhubungan dengan ratu dan perjamuan sedangkan kedua akrostik terakhir berhubungan dengan Haman Akrostik pertama membicarakan tentang ratu yakni Wasti sementara akrostik keempat tentang Haman Sebaliknya akrostik kedua diucapkan oleh ratu yakni Ester sedangkan akrostik ketiga oleh Haman Berdasarkan daftar di atas berikut merupakan tabel perbandingan keempat akrostik No Sumber akrostik Arah pengejaan d Tokoh yang mengucapkan Topik pembicaraan Arah pembicaraan1 Abjad awal Terbalik Memukan bukan Yahudi ratu dan perjamuan membicarakan ratu Wasti 2 Abjad awal Normal Ester Yahudi ratu dan perjamuan diucapkan oleh ratu Ester 3 Abjad akhir Terbalik Haman bukan Yahudi Haman diucapkan oleh Haman4 Abjad akhir Normal pengarang kitab Yahudi Haman membicarakan HamanKesejarahan Sunting nbsp Perjamuan antara Haman Ester dan Raja Ahasyweros oleh Rembrandt 1660 Peristiwa peristiwa yang dicatat dalam kitab ini menurut perkiraan para sejarawan terjadi antara tahun 482 SM 473 SM 21 Berdasarkan kitab ini peristiwa dalam kisah ini terjadi di kota Susan salah satu kota penting di Kerajaan Persia lebih tepatnya Kekaisaran Akhemeniyah pada waktu Raja Ahasyweros kemungkinan Ahasyweros I memerintah pada tahun 485 465 SM Tokoh tokohnya merupakan orang orang Yahudi adalah keturunan dari orang orang Kerajaan Yehuda yang dibuang ke kota Babilon di Kekaisaran Babilonia Baru beberapa puluh tahun sebelumnya sebelum Babilon diduduki dan menjadi bagian dari Kerajaan Persia Kisah ini diperkirakan berlatar setelah orang Yahudi mendapat kesempatan untuk pulang dari pembuangan Babel ke Yerusalem sekitar tahun 536 SM tetapi beberapa dari mereka memilih untuk tetap tinggal di Babilon dan di beberapa daerah lain di kerajaan itu terutama di kota Susan Orang Yahudi yang tidak bercampur baur dengan suku lain di kerajaan itu dan mempertahankan adat budaya dan agama mereka membuat banyak orang orang dari lain membenci mereka Bila melihat latar waktunya orang orang Israel yang pulang dan tinggal di Yerusalem di bawah kepemimpinan bupati e Zerubabel dan Imam Besar Yesua serta proses pembangunan Bait Suci dibangun kembali di Yerusalem terjadi sekitar tahun 536 516 SM yaitu selama 20 tahun Sedangkan Ester menjadi ratu diperkirakan pada tahun 478 SM dan kemudian menyelamatkan orang Yahudi dari pemusnahan sekitar tahun 473 SM Jadi Ester muncul sekitar 40 tahun setelah Bait Suci selesai dibangun kembali dan sekitar 30 tahun sebelum tembok Yerusalem dibangun di bawah kepemimpinan bupati Nehemia dan imam Ezra 21 Seputar Kerajaan Persia Sunting Pada waktu peristiwa dalam kisah ini terjadi Kerajaan Persia atau lebih tepatnya Kekaisaran Akhemeniyah merupakan negara yang cukup besar dan kuat Kerajaan itu meliputi semua tanah dari India di bagian timur sampai daerah Etiopia Sudan di bagian barat Kerajaan itu dibagi 127 provinsi atau wilayah Memang perlu banyak pejabat dan petugas pemerintah untuk mengurus daerah yang begitu luas Dalam Kitab Ester pejabat itu diberi beberapa jabatan misalnya pembesar pegawai bangsawan biduanda sida sida Waktu raja ingin mengeluarkan perintah atau titah untuk seluruh kerajaan titah itu ditulis di kertas yang panjang Kertas itu digulung dan ujungnya ditutup dengan lilin yang meleleh Kemudian raja memasang segelnya yaitu dia menekan lilin yang masih lembek itu dengan cincin yang khusus yang dia selalu pakai Pola cincin itu tertinggal di lilin dan menjadi tanda bahwa raja yang mensahkan surat itu Segel raja itu adalah seperti tanda tangan yang dipakai di dokumen dan surat sekarang Kalau raja memberi cincin itu kepada orang lain berarti orang itu juga bisa mengeluarkan titah apa saja dengan kuasa raja Sesudah perintah atau titah ditulis langsung diterjemahkan ke dalam semua bahasa yang dipakai oleh semua suku suku yang ada di kerajaan itu Beberapa bahasa itu memakai abjad sendiri jadi titah itu ditulis menurut abjad tiap bahasa Lalu pesuruh naik kuda dan membawa terjemahan titah itu ke setiap wilayah kerajaan Kalau raja sudah mengeluarkan titah titah itu sama sekali tidak bisa ditarik kembali Ester 1 18 Ester 8 8 Berpesta adalah sebagian kehidupan sosial yang penting untuk raja raja Persia Raja sering membuat perjamuan atau pesta makan besar untuk pejabatnya dan kadang kadang juga untuk masyarakat umum Kalau banyak orang diundang pesta itu diadakan di luar di taman halaman yang dihiasi khusus untuk pesta itu Dalam Kitab Ester ada 10 pesta yang disebut Peristiwa utama dalam kitab ini yaitu Ratu Wasti menolak perintah raja Ester 1 12 dan permohonan Ester kepada raja untuk menyelamatkan orang Yahudi Ester 7 2 4 keduanya terjadi pada waktu pesta Seputar istana raja Sunting Kerajaan Persia sangat luas jadi raja mempunyai istana di semua tiga kota terbesar Pada waktu kisah ini raja tinggal di kota Susan Istana raja yang di Susan itu sangat luas Kompleks istana dibangun di atas tanah yang tinggi berbukit yang sedikit jauh dari kota Susan dan dikelilingi benteng Kompleks istana atau benteng istana itu lihat Ester 1 2 5 2 3 5 8 3 15 8 14 9 6 11 12 sekitar 120 hektar luasnya Ribuan pelayan pejabat tentara dan orang lain tinggal di dalam kompleks istana itu Banyak pelayanan raja ada sida sida kasim yaitu orang laki laki yang sudah dikebiri Orang sida sida dihargai karena dikenal sebagai orang yang sangat setia Sida sida khusus dipercayai menjaga istri istri gundik raja Tidak ada laki laki lain yang diizinkan masuk ke rumah para wanita itu Raja mempunyai kuasa total Apa yang dia ucapkan itu menjadi titah atau perintah yang harus ditaati Tidak ada seorang pun yang dapat menghadap raja kecuali raja sendiri memanggil Kalau ada orang yang masuk tanpa izin orang itu dihukum mati Namun ada satu kekecualian kalau ada orang yang menghadap raja dan raja mengulurkan tongkat emas lambang kekuasaan baru orang itu dapat maju dan menghadap raja Kaitan dengan kitab lain SuntingPada Alkitab Protestan kitab Ester ditempatkan dalam urutan setelah Kitab Ezra dan Kitab Nehemia Kitab Nehemia dan Ester mencakup masa sekitar 100 tahun yaitu antara tahun 536 SM 432 SM 21 Ada dua periode utama yang tercatat di dalamnya 536 516 SM 20 tahun yaitu di bawah gubernur Zerubabel dan Imam Besar Yesua Bait Suci dibangun kembali di Yerusalem setelah sejumlah umat Israel kembali dari pembuangan di Babel Ezra 3 6 Dalam periode ini bekerja nabi nabi Hagai dan Zakharia yang masing masing tercatat dalam Kitab Hagai dan Kitab Zakharia 21 457 432 SM 25 tahun yaitu di bawah gubernur Nehemia dan imam Ezra tembok kota Yerusalem dibangun kembali dan Yerusalem dipulihkan sebagai kota berbenteng Dalam periode ini nabi Maleakhi menyampaikan nubuat yang tercatat dalam Kitab Maleakhi 21 Kitab Ezra mencatat peristiwa dalam kedua periode ini Kitab Nehemia mencatat hanya periode kedua Kitab Ester mencatat peristiwa yang terjadi di antara kedua periode tersebut 21 Lihat pula SuntingAhasyweros I dari Persia Alkitab Perjanjian Lama Susan kota Catatan Sunting Bintang dalam arti benda langit dan juga orang terkenal Dalam kitab Ester Yunani ayat ayat Ester 5 1 2 diganti oleh Ester D 1 9 yang merupakan versi panjangnya Perlu dicatat bahwa aksara dalam Rumpun bahasa Semit khususnya aksara Arab dan aksara Ibrani umumnya ditulis dari kanan ke kiri Jika normal berarti dari kanan ke kiri Sebaliknya jika terbalik berarti dari kiri ke kanan Dalam Alkitab Terjemahan Baru kata Ibrani פ ח ת pakhath diterjemahkan sebagai bupati Dalam Alkitab versi terjemahan bahasa Indonesia selain itu kata tersebut juga diterjemahkan sebagai gubernur penghulu negeri atau pembesar negeri Dalam Alkitab versi terjemahan bahasa Inggris kata ini umumnya diterjemahkan sebagai governor Referensi Sunting W R F Browning Kamus Alkitab 2008 Jakarta Penerbit BPK Gunung Mulia a b F L Bakker Sejarah Kerajaan Allah 1 Jakarta BPK Gunung Mulia 1987 hal 621 W S LaSor Pengantar Perjanjian Lama 1 Jakarta BPK Gunung Mulia 2005 hal 451 Diane Bergant ed Tafsir Alkitab Perjanjian Lama 2002 Yogyakarta Penerbit Kanisius a b Baumgarten Albert I Sperling S David Sabar Shalom 2007 Skolnik Fred Berenbaum Michael ed Encyclopaedia Judaica 18 edisi ke 2nd Farmington Hills MI Macmillan Reference hlm 216 a b Larkin Katrina J A 1996 Ruth and Esther Old Testament Guides Sheffield UK Sheffield Academic Press hlm 71 Crawford Sidnie White 1998 Esther Dalam Newsom Carol A Ringe Sharon H Women s Bible Commentary Louisville Westminster John Knox hlm 202 Middlemas Jill 2010 Becking Bob E J H Grabbe Lester ed Between Evidence and Ideology Leiden Brill hlm 145 ISBN 978 9004187375 Moore Carey A 1971 Esther Anchor Bible Garden City NY Doubleday hlm xxxv Ester 9 24 26 Freedman David Noel Myers Allen C Beck Astrid B 2000 Eerdmans Dictionary of the Bible Wm B Eerdmans Publishing hlm 428 ISBN 978 0802824004 George Lyons Additions to Esther Wesley Center for Applied Theology 2000 Alkitab Deuterokanonika Online Tambahan Ester A see the NRSV online for the additions Hayes Christine 2006 Introduction to the Old Testament Hebrew Bible Lecture 24 Alternative Visions Esther Ruth and Jonah Open Yale Courses Yale University Commentary of the Vilna Gaon to the Book of Esther 1 1 Chullin 139b Ul 31 18 Keluaran 3 14 a b Bullinger Ethelbert William 1906 1922 Appendix 60 Appendixes to The Companion Bible Kregel Publications Pemeliharaan CS1 Format tanggal link a b c d e f Henry H Halley Halley s Bible Handbook An abbreviated Bible commentary Formerly called Pocket Bible Handbook Zondervan Publishing House Minneapolis Minnesota 1964 Pranala luar Sunting nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Book of Esther nbsp Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini Esther Bible nbsp Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini The King James Version of Rest of Esther Terjemahan Yahudi Sunting Esther Judaica Press translation with Rashi s commentary at Chabad org Purim insights to Megillat Esther Mechon Mamre Full text Aleppo Codex text of Esther in Hebrew Christian translations Online Bible at GospelHall org The Book of Esther Full text KJV also available at Arabic Esther Diarsipkan 2000 08 15 di Wayback Machine in the NAB Esther Diarsipkan 2011 11 17 di Wayback Machine NRSV translation with photos of Susa Esther 2012 Critical Translation with Audio Drama at biblicalaudio Introduction to the Book of Esther Diarsipkan 2015 09 06 di Wayback Machine nbsp Buku audio domain publik Bible Esther di LibriVoxRelikui fisik Sunting A Megillah scroll of the Book of Esther Diarsipkan 2015 12 24 di Wayback Machine found in Vilna after World War II Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kitab Ester amp oldid 22609264