www.wikidata.id-id.nina.az
Kitab Kidung Agung disingkat Kidung Agung akronim Kid merupakan salah satu kitab pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh atau Alkitab Ibrani Dalam Perjanjian Lama Kitab Kidung Agung merupakan salah satu kitab dan menjadi kitab terakhir bagi kanon Alkitab Protestan dalam kelompok kitab kitab puisi Sedangkan pada Alkitab Ibrani kitab ini disebut Gulungan Syir Hassyirim bahasa Ibrani מ ג ל ת ש יר ה ש יר ים translit Megillat Syir Hassyirim dan merupakan bagian dari kelompok Ketuvim atau lebih tepatnya merupakan salah satu dari Lima Gulungan Dalam Alkitab Terjemahan Lama kitab ini disebut Syirul asyar Sulaiman Daftar isi 1 Nama 2 Isi 2 1 Garis besar 3 Naskah sumber 4 Kepengarangan 5 Perikop 6 Eksegesis Yahudi dan Kristen 7 Referensi 7 1 Pustaka 8 Lihat pula 9 Pranala luarNama SuntingNama Kidung Agung merupakan terjemahan bebas dari nama kitab ini dalam bahasa Ibrani ש יר ה ש יר ים syir hassyirim Nama tersebut merupakan frasa yang terdiri dari kata ש יר syir har syair puisi lagu kidung yang merupakan bentuk dasar dan ditambah dengan kata yang sama tetapi dalam bentuk jamak takrifnya yaitu ה ש יר ים hassyirim sehingga arti harfiah dari frasa ini adalah syair dari syair syair atau kidung dari kidung kidung Namun nama Ibrani tersebut sebenarnya merupakan konstruksi gramatikal yang umum dijumpai dalam bahasa Ibrani Alkitabiah untuk menunjukkan sesuatu dalam keadaan yang paling hebat atau luar biasa dalam kategori sejenisnya sehingga arti yang dimaksud oleh nama ini kurang lebih seperti kidung dari segala kidung mahakidung atau kidung agung 1 Isi SuntingKitab Kidung Agung singkatnya merupakan kumpulan syair syair cinta Dalam kitab ini mempelai laki laki dan mempelai perempuan yang sedang mencintai satu sama lain menjadi tokoh utamanya Mereka menceritakan tentang kisah cinta mereka misalnya tentang kekaguman mereka terhadap pasangan satu sama lain kerinduan yang sangat kepada pasangan mereka kisah pertemuan mereka dan lain lain 2 Kitab Kidung Agung merupakan salah satu kitab yang unik dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama Kitab ini sama sekali tidak menyebutkan hal hal mengenai Hukum Taurat Perjanjian Israel atau pun ketuhanan Bahkan kitab ini merupakan satu satunya kitab selain Kitab Ester yang sama sekali tidak menyebutkan nama Allah sekali pun Kitab ini juga tidak mengandung kata kata hikmat seperti dalam Kitab Amsal atau Pengkhotbah walaupun strukturnya memiliki beberapa kesamaan ciri dengan sastra hikmat seperti yang disebutkan dalam catatan catatan mengenai Raja Israel Salomo pada abad ke 10 SM Malahan kitab ini seluruhnya berisi tentang cinta seksual antarpasangan di antaranya menyebutkan tentang isi hati kedua mempelai pujian antarpasangan keriduan di antara satu sama lain dan undangan untuk saling menikmati satu sama lain 3 4 Kedua tokoh mempelai dalam kitab ini digambarkan sebagai kedua pasangan yang selaras dalam harmoni masing masing menginginkan satu sama lain dan saling bersukacita dalam keintiman percintaan Sedangkan tokoh putri putri Yerusalem digambarkan sebagai pemeran pemeran pendukung yang bagi kedua pasangan yang berfungsi sebagai penonton yang partisipasinya dalam perjumpaan percintaan kedua mempelai mewakili pembaca 5 Garis besar Sunting Kitab ini dapat dibagi ke dalam garis garis besar sebagai berikut 6 Tiga renungan pada hari pernikahan 1 1 2 7 Di istana 1 1 8 Di meja perjamuan 1 9 14 Di kamar pengantin 1 15 2 7 Tiga renungan selama masa pacaran 2 8 3 5 Kunjungan pada musim semi 2 8 14 Menangkap rubah rubah kecil 2 15 17 Mimpi perpisahan 3 1 5 Dua renungan pada hari pernikahan 3 6 5 1 Perarakan pernikahan 3 6 11 Malam pengantin 4 1 5 1 Lima renungan perubahan pada pernikahan 5 2 8 4 Mimpi cinta yang ditolak 5 2 8 Perubahan sikap 5 9 6 3 Kembalinya Salomo 6 4 10 Perempuan Sunem di taman 6 11 13 Tari tarian di dua kubu 6 13 8 4 Renungan terakhir wisata di kebun 8 5 14 Naskah sumber SuntingNaskah Masorah bahasa Ibrani abad ke 10 M Septuaginta bahasa Yunani abad ke 3 SM Naskah Laut Mati bahasa Ibrani abad ke 2 SM terutama 7 4Q106 Canticlesa 4Q Canticlesa 4Q107 Canticlesb 4Q Canticlesb 4Q108 Canticlesc 4Q Canticlesc 4Q240 6Q6 Canticles 6Q Canticles Kepengarangan SuntingKitab Perjanjian Lama ini diyakini merupakan karya raja Salomo sesuai kata kata pembuka Kidung agung dari Salomo TB pada ayat pertama kitab ini serta penyebutan nama sebanyak 5 kali pada Pengkhotbah 3 7 9 11 dan Pengkhotbah 8 11 12 Oleh karena itu kitab ini juga sering dirujuk sebagai Kidung Salomo Para pakar berbeda pendapat tentang kapan kitab ini dirampungkan dengan perkiraan sejak abad ke 10 SM hingga abad ke 2 SM dengan analisis bahasa yang ada dalam kitab ini menyiratkan abad ke 3 SM Perikop SuntingJudul perikop dalam Kitab Kidung Agung menurut Alkitab Terjemahan Baru TB oleh LAI adalah sebagai berikut Kata kata pembukaTanpa judul 1 1 Kedua mempelai yang saling membutuhkanMempelai perempuan dan puteri puteri Yerusalem 1 2 8 Mempelai laki laki dan mempelai perempuan puji memuji 1 9 2 7 Di pintu mempelai perempuan 2 8 17 Impian mempelai perempuan 3 1 5 Hari pernikahanIring iringan mempelai 3 6 11 Mempelai laki laki memuji mempelai perempuan 4 1 15 Kedua mempelai saling menyapa 4 16 5 1 Pujian antarmempelaiKerinduan mempelai perempuan 5 2 8 Mempelai perempuan memuji mempelai laki laki di hadapan puteri puteri Yerusalem 5 9 6 3 Mempelai laki laki memuji mempelai perempuan 6 4 7 5 Kenikmatan cinta 7 6 8 4 Cinta kedua mempelaiCinta kuat seperti maut 8 5 7 Mempelai perempuan dan adiknya 8 8 10 Lebih bahagia dari pada Salomo 8 11 12 Kedua mempelai bersahut sahutan 8 13 14 Eksegesis Yahudi dan Kristen SuntingSelain Kitab Ester kitab ini merupakan satu satunya kitab yang tidak menyebutkan nama Allah sekali pun Namun para rohaniwan Yahudi dan Kristen dahulu dan terkadang hingga saat ini sering melakukan eksegesis terhadap kitab ini dengan mencoba menghubungkannya dengan unsur unsur keagamaan dan ketuhanan atau dengan kata lain merohanikan kitab ini 2 Ahli ahli Taurat dan imam imam Yahudi termasuk pada zaman Yesus pada abad pertama Masehi menafsirkan kitab ini perumpamaan alegoris yang menggambarkan hubungan kasih Yahweh kepada orang orang Israel dan sebaliknya dengan mengibaratkan Yahweh sebagai mempelai laki laki dan orang orang Israel sebagai mempelai perempuan Sedangkan orang orang Kristen mula mula menafsirkan kitab ini sebagai hubungan mistis dan rohani antara Tuhan Yesus Kristus atau Allah Bapa sebagai mempelai laki laki dengan Gereja atau umat Kristen sebagai mempelai perempuan 6 Sejak dua abad yang lampau cara penafsiran seperti ini mulai ditinggalkan 2 Referensi Sunting Keel 1994 hlm 38 a b c Indonesia Jan Fokkelman 2009 Menemukan Makna Puisi Alkitab Penuntun Membaca Puisi Alkitab sebagai Karya Sastra Jakarta BPK Gunung Mulia 218 238 Garrett 1993 hlm 366 Alter 2011 hlm 232 Exum 2012 hlm 248 a b The Nelson Study Bible Thomas Nelson Inc 1997 Transkrip Naskah Laut Mati Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013 06 30 Diakses tanggal 2013 05 13 Pustaka Sunting Alter Robert 2011 The Art of Biblical Poetry Basic Books ISBN 978 0465028191 Exum J Cheryl 2012 Song of Songs Dalam Newsom Carol Ann Lapsley Jacqueline E Women s Bible Commentary Westminster John Knox Press ISBN 9780664237073 Garrett Duane 1993 Proverbs Ecclesiastes Song of Songs B amp H Publishing Group ISBN 9780805401141 Keel Othmar 1994 The Song of Songs A Continental Commentary Fortress Press ISBN 9780800695071 Lihat pula SuntingKitab Ester Kitab Amsal Kitab Pengkhotbah Gregorius dari Narek Perjanjian LamaPranala luar Sunting nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Song of Solomon nbsp Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini Song of Solomon nbsp Wikiquote memiliki koleksi kutipan yang berkaitan dengan Song of Solomon Tafsiran dan terjemahan YahudiShir Hashirim Song of Songs Judaica Press translation with Rashi s commentary at Chabad org Song of Songs in the Jewish Encyclopedia The original Hebrew version vowelized with side by side English translation by Mamre Institute Mechon Mamre The Song of Solomon designed by Tamar Messer from the World Digital LibraryTafsiran dan terjemahan KristenSermons on the Song of Songs by St Bernard of Clairvaux Online Bible at GospelHall org Song of Songs at Bible Gateway various versions Song of Songs in the Catholic Encyclopedia Song of Songs Greek Latin and English versions the newadvent org Solomon s Song of Songs Bible Study Tools Summary Interpretation of the Song of Solomon Diarsipkan 2015 11 01 di Wayback Machine by H Speckard nbsp Buku audio domain publik Song of Solomon di LibriVox Various versionsPengantarIntroduction to the Song of Songs Diarsipkan 2012 03 26 di Wayback Machine a Forward Movement publicationKidung Agung dalam bahasa IbraniSong of Songs YouTube video chanted in a Moroccan Cantillation 20 44 Song of Songs YouTube video of Shir Hashirim read in Hebrew according to a Ashkenazic nigun 32 11 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kitab Kidung Agung amp oldid 24103513