www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Jawa Surabaya atau dialek Suroboyoan Jawa ꦧꦱꦗꦮꦱ ꦫꦧꦪ translit Basa Jawa Surabaya pengucapan bahasa Jawa bɔsɔ jɔwɔ surɔˈbɔyɔ adalah sebuah dialek bahasa Jawa dalam rumpun dialek Arekan yang dituturkan di wilayah Gerbangkertosusila terutama di Kota Surabaya Bahasa Jawa Surabaya ꦧꦱꦗꦮꦱ ꦫꦧꦪ Basa Jawa Surabaya Jawa Bhasa Jawa Sorbhajah Madura Dituturkan diIndonesiaWilayahGerbangkertosusila Jawa Timur EtnisJawa Madura TionghoaPenutur 3 5 juta 2019 1 Rumpun bahasaAustronesia Melayu PolinesiaJawa KunoJawa PertengahanJawa ArekanJawa SurabayaPosisi bahasa Jawa Surabaya dalam dialek dialek bahasa Jawa Catatan Simbol menandai bahwa bahasa tersebut telah atau diperkirakan telah punahJawa Modern Dialek Barat Banyumas Cirebon Indramayu Serang Dialek Tengah Kedu Bagelan Mataram Mataraman Pesisiran Muria Tegal Pekalongan Pemalang Semarang Dialek Timur Jombang Arekan Surabaya Malang Kreol berbasis Jawa Pecinan Surabaya Peranakan Osob KiwalanSistem penulisanAksara JawaAbjad PegonAlfabet LatinStatus resmiDiatur olehBalai Bahasa Provinsi Jawa TimurKode bahasaISO 639 3 Glottolog a href http glottolog org resource languoid id sura1245 sura1245 a 2 Lokasi penuturanWarna Merah Wilayah di mana dialek Surabaya dituturkan secara dominan meliputi wilayah Surabaya Sidoarjo dan Gresik Warna Jingga Wilayah di mana dialek Surabaya dituturkan secara pasif meliputi sebagian wilayah Lamongan Mojokerto dan BangkalanKoordinat 7 15 27 S 112 45 08 E 7 257469 S 112 752089 E 7 257469 112 752089 Status konservasiJawa Surabaya belum diklasifikasikan ke dalam tingkatan manapun pada Atlas Bahasa Bahasa di Dunia yang Terancam KepunahanReferensi 3 4 Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA Tanpa bantuan render yang baik Anda akan melihat tanda tanya kotak atau simbol lain bukan karakter Unicode Untuk pengenalan mengenai simbol IPA lihat Bantuan IPA Portal BahasaL B PWBantuan penggunaan templat ini Daftar isi 1 Ciri khas 1 1 Afiksasi 2 Kosakata 3 Lihat juga 4 Rujukan 4 1 Catatan 4 2 ReferensiCiri khas SuntingBahasa Jawa Surabaya menunjukkan ciri khas fonologi dan morfologi yang tidak terdapat dalam dialek dialek bahasa Jawa lainnya 5 Afiksasi Sunting Salah satu ciri khas dari bahasa Jawa Surabaya adalah penggunaan imbuhan bahasa Jawa untuk kosakata bahasa Indonesia beberapa contohnya yaitu Akhiran eRumah e rumahe Orang e orange Punya e punyaeAkhiran aDalam bahasa Jawa Standar akhiran a dilafalkan sebagai ɔ seperti huruf o Akan tetapi penulisan bahasa Jawa Surabaya biasanya tidak mengikuti kaidah penulisan baku bahasa Jawa yang tetap menggunakan huruf a sehingga akhiran a ditulis menggunakan huruf o untuk merepresentasikan bunyinya Beli o belio Berangkat o berangkato Sini o sinioAkhiran enCari en carien Ambil en ambilen Jual en jualenKosakata SuntingBeberapa contoh kosakata dalam bahasa Jawa Surabaya Dialek Surabaya a Bahasa Jawa Standar Bahasa Indonesia 6 ai b bulik bibiampel pring buluhantep abot beratantem tinjubeḍigasan banyak tingkahbegejeḳan guyonan berguraubegidakan banyak tingkahbeling mbeling dableg nakalbekonyok bonyok bonyor nyonyor benjut bonyokbeṭik mbeṭik dableg nakalbetek bethik betik Anabas testudineus bibik bulik bibiblangkrak blangkrah mblangkrak mangkrak terbengkalaiblanjur keblanjur kebanjur terlewatbohai montok seksi tubuh cak cacak mas kangmas kakak laki lakicebok cibuk gayung gayungcece cici c mbak kakak perempuan cecek kulit sapiceḍok ciḍuk cidhuk irus cedok sauk iruscegek salah sangka tertipu kehabisan kata kataciak d mangan makanciamik e apik baik baguscipok ambung ciumclometan bertutur kata sembarangancombe pengadu pelapor membocorkan rahasiacuan f bathi untung labacukrik cokrek ciyu minuman keras oplosancwawak cwawakan cuwawak bertutur secara berisikgrapyak ramahdemek kumel kumalḍempis dhempil meped di pojok posisi mendesakdlewer dlewer terjuntai cerobohdolop goblog bodohdugang dugang menendang menahan aniaya eker gelut berkelahientas ngentas entas membawa masuk melindungi dari hujan mentas baru saja g menuntaskan sesuatuentos kemampuan melakukan sesuatu konotasi negatif gacor crewet kluruk berkicau cerewetgageh kesusu terburu burugejrot menyet menekan memipihkan menjadikan penyekgibeng antem pukulglenḍes ngglenḍesi berantakan rupa goceng h limang ewu lima ribuhairen gairen airen bojo kekasihhaucek i haujek haose hause enak enakHoklo j orang Hokkianingis pringis menyeringai bermuka masam ringisjeglaḳ mangan makankamsia k suwun terima kasihkecelek kapusan tertipukepeḳ konangan ketahuan terpergokKheḳ l orang Hakkaklemprak glethak geletakklimbruk klumbruk menumpuk dengan tidak teraturklumpuk m kumpul kumpulkober pengin inginkoko n mas kakang kakak lelaki kongko o kongkow kongko kongko mlangkring tongkrong menongkrongkorak p sampah masyarakat norak kampungankordes q norak kampungankya r kya kya mlaku mlaku mlaku berjalan jalan jalanlalar lalar gawe kurang kerjaanlamis s penjilat penggibahlekoh t nikmatlepo semen konstruksi liwek kliwek kelupasmagreng gedhe magrong besar megahmeḍak sudah tidak terpakaimeme u adhi adik perempuan mentol mentol bentolmetekek membusungkan dadamokong bebalmoncrot muncrat muncratmunjuk munggah naiknesu nesu marahlesu lesu v nḍak ora tidakngaplo termenungngobus ngapusi menipungowos ngewes bocor gas ning w mbak kakak perempuan ongkep ongkeb sumuk gerahongkreh membongkar membuat berantakanpek peh kata seruan peno sampeyan Andasemoyo x semayani nyemayani njanjeni menjanjikan berjanjiseru y men temen sangatsinyo z nyo neo jaka jejaka bujangtacik aa cik mbak kakak perempuan xincia ab sincia sincia an Tahun Baru Imlekyakapa ya apa yak opo ya opo kepriye kepriye piye bagaimanaLihat juga SuntingSubdialek Pecinan SurabayaRujukan SuntingCatatan Sunting Penulisan huruf pada contoh kata di bawah merupakan penulisan yang umum ditemui Pada penulisan dialek Arekan umumnya diakritik tidak digunakan Diakritik pada tabel ini hanya sebagai petunjuk untuk menghindari abiguasi pembacaan dan beberapa diakritik bukan merupakan diakritik yang digunakan dalam penulisan latin bahasa Jawa Huruf dengan diakritik beserta bunyinya adalah sebagai berikut lt e gt untuk e lt e gt untuk e lt o gt untuk o lt o gt untuk o lt ḍ gt untuk ɖ lt ṭ gt untuk ʈ dan lt ḳ gt untuk k sebagai koda konsonan di akhir suku kata Serapan dari bahasa Tionghoa 阿姨 bibi Serapan dari bahasa Min Selatan 姐姐 chia chia kakak perempuan Serapan dari bahasa Min Selatan 食 chia makan Serapan dari bahasa Tionghoa 食飽未 terj har sudah kenyang belum Serapan dari bahasa Min Selatan 賺 choan mendapat keuntungan Penggunaan di sebagian wilayah Lamongan Serapan dari bahasa Min Selatan 五千 gō chheng lima ribu Serapan dari bahasa Mandarin 好吃 hǎochi enak Serapan dari bahasa Hokkien 福佬 Ho h lo orang Hokkian Serapan dari bahasa Min Selatan 感謝 kam sia terima kasih Serapan dari bahasa Min Selatan 客 khek kependekan dari 客家 kheh ka orang Hakka Dalam bahasa Jawa Standar klumpuk memiliki arti mengelompokkan Serapan dari bahasa Min Selatan 哥哥 ko ko kakak laki laki Serapan dari bahasa Min Selatan 講古 kong ko bercerita Korak berasal dari gabungan kata kotoran dan rakyat Kordes berasal dari gabungan kata kotoran dan desa atau korak dan ndesa Serapan dari bahasa Min Selatan 行 kiaⁿ berjalan Lamis berasal dari gabungan kata lambe dan manis atau lambe dan tipis Dalam bahasa Jawa Standar lekoh memiliki arti makanan yang bercampur Serapan dari bahasa Mandarin 妹妹 meimei adik perempuan Penggunaan di sebagian wilayah Sidoarjo Ning diduga berasal dari singkatan kata ningrat dalam bahasa Jawa Standar Kata ini memiliki makna serupa seperti neng dalam bahasa Sunda Pada penggunaan awalnya kata sapaan ini hanya digunakan kepada anak perempuan dari keluarga terhormat Dalam bahasa Jawa Standar semaya memiliki arti menunda Kosakata khas Gresik Serapan dari bahasa Portugis senhor tuan Serapan dari bahasa Min Selatan 大姊 tōa chi kakak perempuan Serapan Serapan dari bahasa Hokkien 新正 sin chiaⁿ Tahun Baru Imlek Referensi Sunting Dinas Kependudukan dan Pencatatan Sipil Kota Surabaya Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2019 Dialek Surabaya Glottolog 4 1 Jena Jerman Max Planck Institute for the Science of Human History Pemeliharaan CS1 Tampilkan editors link UNESCO Interactive Atlas of the World s Languages in Danger dalam bahasa bahasa Inggris Prancis Spanyol Rusia and Tionghoa UNESCO 2011 Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022 Diakses tanggal 26 Juni 2011 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger PDF dalam bahasa Inggris UNESCO 2010 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 31 Mei 2022 Diakses tanggal 31 Mei 2022 Krausse Daniel 2017 A Description of Surabayan Javanese with Special Reference to its Linguistic Etiquette The University of New Castle dalam bahasa Inggris Australia doi 10 13140 RG 2 2 27512 14086 1 KBBI Daring kbbi kemdikbud go id Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan nbsp Artikel bertopik bahasa ini adalah sebuah rintisan Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya lbs Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Jawa Surabaya amp oldid 24217941