www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Madura Bhasa Madhura pelafalan bʰɐsa madʰurɐ Peghu ب ا سا ماد ورا Carakan ꦧꦱꦩꦢ ꦫ adalah bahasa yang digunakan suku Madura Bahasa Madura mempunyai penutur kurang lebih 7 179 356 orang perkiraan dan terpusat di Pulau Madura Jawa Timur atau di kawasan yang disebut kawasan Tapal Kuda terbentang dari Pasuruan timur sampai Banyuwangi Kepulauan Masalembo Bawean Bahasa MaduraBhasa Madhura ب ا سا ماد ورا ꦧꦱꦩꦢ ꦫPengucapan bʰɐsa madʰurɐ Dituturkan di IndonesiaWilayah Jawa Timur Jakarta Jawa Barat Banten Bali Sulawesi Selatan Kalimantan Tengah Kalimantan BaratEtnisMaduraPenutur7 179 356 orang 2010 Rumpun bahasaAustronesia Melayu PolinesiaMadurikBahasa MaduraBentuk bakuBahasa Madura Dialek Sumenep BMDS Dialek Dialek Sumenep Dialek Pamekasan Dialek Sampang Dialek Bangkalan Dialek Kangean Dialek Bawean Dialek Pinggirpapas Dialek SapudiSistem penulisanHuruf Latin Laten Abjad Pegon Peghu Hanacaraka Carakan Kode bahasaISO 639 2 a href https iso639 3 sil org code mad class extiw title iso639 3 mad mad a ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code mad class extiw title iso639 3 mad mad a Portal Bahasa L B PWKamus bahasa Madura Belanda oleh H N Kiliaan Logo Wikipedia bahasa Madura Penutur bahasa Madura yang merupakan transmigran juga dapat ditemui di pulau Kalimantan masyarakat suku Madura banyak mendiami daerah yang terpusat di kawasan Sambas Pontianak Bengkayang dan Ketapang Kalimantan Barat sedangkan di Kalimantan Tengah mereka berkonsentrasi di daerah Kotawaringin Timur Palangkaraya dan Kapuas Daftar isi 1 Sistem Penulisan 1 1 Huruf Abjad 1 2 Huruf Vokal 1 3 Huruf Konsonan 1 4 Gabungan Huruf Konsonan 1 5 Huruf Diftong 2 Tata Bahasa 2 1 Pronomina persona 2 2 Demonstrativa 2 3 Nomina 2 3 1 Nomina dasar 2 3 2 Nomina turunan 2 4 Numeralia 3 Kosakata 4 Sistem pengucapan 5 Tingkatan bahasa 6 Dialek dialek bahasa Madura 7 Perbandingan bahasa 7 1 Perbandingan dengan bahasa Melayu 7 2 Perbandingan dengan bahasa Jawa 7 3 Perbandingan dengan bahasa Banjar 7 4 Perbandingan dengan Bahasa Tagalog 7 5 Dialek Bawean 8 Pranala luar 9 ReferensiSistem Penulisan Sunting Pedoman Umum Ejaan Bahasa Madura Yg Disempurnakan Edisi Revisi 2012 1 pdf Diakses tanggal 02 Maret 2023 Periksa nilai tanggal di access date bantuan Huruf Abjad Sunting Huruf abjad Latin yang digunakan dalam ejaan bahasa Madura sebagai berikut Nama tiap huruf disertakan di sebelahnya Huruf Nama Huruf Nama Huruf NamaA a a J j je S s esB b be K k ka T t teC c ce L l el U u uD d de M m em V v veE e e N n en W w weF f ef O o o X x eksG g ge P p pe Y y yeH h ha Q q qi Z z zetI i i R r erHuruf Vokal Sunting Huruf Vokal Contoh di Awal Kata Contoh di Tengah Kata Contoh di Akhir Kataa alos halus apoy api pasar pasar abas lihat sala salah baba bawah e eppa ayah ella jangan neser kasihan seksek sesak e entar pergi enga ingat seksek iris maleng pencuri tale tali sape sapi i iya iya bhiru hijau raddhin cantik manḍi mandi mandhi mujarab o olo lemah olok panggil repot sibuk dokar dokar pao mangga rao menyiang u dhuri belah tusuk duri duri paju laku labu jatuh Catatan 1 Vokal a mempunyai dua variasi bunyi yakni a dan a vokal a akan berbunyi a apabila konsonan yang dilekatinya berupa konsonan takbersuara dan konsonan nasal akan berbunyi a apabila konsonan yang dilekatinya berupa konsonan bersuara Untuk keperluan praktis kedua simbol bunyi a tersebut sama sama digunakan 2 Tanda diakritik pada huruf vokal e tetap digunakan karena e dan e dalam bahasa Madura merupakan fonem yang berbeda seperti pada kata seksek sesak dan seksek iris tembhang timbang dan tembhang Iagu Huruf Konsonan Sunting Huruf Konsonan Contoh di Awal Kata Contoh di Tengah Kata Contoh di Akhir Katab bara bengkak lobar usai sabab sebab c cangkem dagu moncar terbit lonca loncat d dumeng bodoh badal wakil mored murid ḍ ḍara darah buḍu busuk untuk ikan f faker fakir kafan kafan wakaf wakaf g gambus orkes angga sombong angkuh h halal halal aher akhir j jaḍiya sana paju laku k korang kurang sake sakit otek otak l larang mahal malo malu kapal kapal m mare sudah ambu berhenti ḍalem dalam n neser kasihan penang pinang papan papan p pereng piring perreng bambu nompa tumpah kelap petir q quran Quran furqan furqan r ramme ramai sare cari kasor kasur s seyang siang moso musuh bherras beras t tekos tikus matta mentah seset capung v vitamin vitamin revolusi revolusi w wajib wajib towa tua y yaken yakin reya ini z zakat zakat mu jizat mukjizat Catatan 1 Konsonan f q v x dan z dipakai dalam bahasa Madura untuk penulisan kata yang merupakan unsur serapan 2 Untuk kepentingan praktis bunyi hamzah atau glotal stop dilambangkan dengan tanda apostrof Digunakannya lambang tersebut karena k velar k dan k glotal dalam bahasa Madura merupakan fonem yang berbeda Di samping itu bunyi glotal stop dalam bahasa Madura banyak yang berposisi di tengah kata Contoh paka paka rasa sepat celo rasa masam dan pa a pa a tatah alat untuk melubangi kayu Gabungan Huruf Konsonan Sunting Dalam bahasa Madura terdapat lima gabungan huruf yang melambangkan konsonan yaitu kh ng ny sy dan th serta lima konsonan beraspirasi Dalam bahasa Madura konsonan beraspirasi dan konsonan tidak beraspirasi merupakan fonem yang berbeda sehingga perlu diberi simbol yang berbeda juga Misalnya bara bengkak dan bhara paru paru ḍaḍa dada dan ḍhaḍha cepat letih baja saat waktu dan bajha baja sejenis logam serta bagi bagi dan baghi berikan Huruf Konsonan Contoh di Awal Kata Contoh di Tengah Kata Contoh di Akhir Katakh khoso khusuk ekhlas ikhlas ng ngoḍa muda bangal berani sarong sarung ny nyaman enak bannya banyak sy syarat syarat masyarakat masyarakat bh bhara paru paru cabbhi lombok cabai th thokthok ketuk ketthok potong dh dhara merpati dhudhul dodol sejenis makanan ḍh ḍhenḍheng pusing aḍḍhang hadang gh ghaghaman senjata tajam bighi biji jh jharan kuda tajhin bubur sejenis makanan Huruf Diftong Sunting Di dalam bahasa Madura terdapat tiga buah diftong yang dilam bangkan dengan ay oy dan uy Huruf Konsonan Contoh di Awal Kata Contoh di Tengah Kata Contoh di Akhir Kataay nyaynyay lembek tapay tapai tape labay benang tenun oy loyloy penat tidak bertenaga kompoy cucu uy kerbhuy kerbau Tata Bahasa SuntingPronomina persona Sunting Pronomina persona adalah pronomina yang dipakai untuk mengacu ke orang yang dibagi menjadi pronomina persona pertama kedua dan ketiga Pronomina persona yang digunakan dalam bahasa Madura adalah sebagai berikut Pronomina persona dalam bahasa Madura Persona Tingkat tuturenja iya engghe enten engghi enten engghi bhuententunggal jamak tunggal jamak tunggal jamak tunggal jamakI sɛŋkɔʔ bula kaula kaula sadhaja bhadhan kaula bhadhan kaula II baʔna dhika sampɜyan sampɜyan sadhaja panjheneŋŋan ajunan III Bahasa Madura juga memiliki pronomina tak tentu antara lain sabbhan oreng masing masing dhibi sendiri bi dhibi masing masing sapa oreng barang siapa sapa bhai siapa saja ano anu dan sebagainya Demonstrativa Sunting Demonstrative dalam bahasa Madura dekat jauhnetral areya jareya jajiya jiya ini arowa juwa itu lokal diya dinna sini jadiya dissa sana modal bariya begini cara jareya begitu Demonstrativa yang digunakan sebagai penunjuk benda dan kejadian adalah areya ini jareya itu dan arowa itu Dalam penggunaan a pada kata areya dan arowa sering dilesapkan sehingga kata kata tersebut sering dituturkan reya jareya dan rowa Demonstrativa yang digunakan sebagai penunjuk tempat adalah diya sini dinna sini jadiya situ dan dissa sana Dalam penggunaan antara diya dan dinna sering tumpang tindih atau saling berganti dan yang paling sering digunakan adalah diya Akan tetapi antara jadiya dan dissa tidak pernah tejadi penggunaan yang tumpang tindih karena keduanya tidak dapat saling menggantikan kata yang lain Sebagai penunjuk tempat kata kata tersebut biasanya dirangkaikan dengan preposisi pengacu arah e di dari dari danda atau ka ke Demonstrativa yang digunakan untuk penunjuk ihwal ialah bariya begini cara jareya begitu dan iya areya yaitu Nomina Sunting Nomina dalam bahasa Madura berdasarkan bentuk dapat dikategorikan menjadi dua antara lain nomina dasar dan turunan Nomina dasar Sunting Nomina dasar adalah nomina yang berupa bentuk dasar tidak dirangkai dengan satuan lain tase laut pantaiangen angin udaraomba ombakpanceng pancingjhuko ikantaretan saudarategghal ladangbengko rumahana anakbine istrilake suamisoso payudarasoko kakikopeng telingaNomina turunan Sunting Nomina turunan adalah nomina yang berupa bentuk kompleks Nomina turunan dalam bahasa Madura dapat dikelompokkan menjadi a nomina berafiks b nomina reduplikasi c nomina gabungan proses dan d nomina komposisi Nomina berafiks kapessean keuanganpabengkon tempat tinggalpasampanan tukang sampankaparloan keperluanpamandian pemandianNomina reduplikasi ne bine bibitbabine perempuantatello tiga buahlan jhalan tempat berjalanghu tegghu peganganNomina gabungan proses tetengghun tontonanbabellin pembelianbabalan nasehatko bengkoan rumah rumahanran jharanan kuda kudaanNomina komposisi para seyang dini harighumo dada bukit dadape sapeyan pappa penurutbharang panas barang haramkaca kebbhang cermin contohNumeralia Sunting Numeralia bahasa Madura Angka Bentuk dasar Singkatan Klitika1 Settong Tong Sa2 Duwa Wa Du3 Tello Lo Tello4 Empa Pa Pa 5 Lema Ma Lema6 Ennem Nem Nem7 Petto To Pettong8 Ballu Lu Ballung9 Sanga Nga SangangBilangan gugus atau bentuk klitika dalam numeralia dimulai dengan sa satu Bilangan gugus yang penyebutannya khusus adalahsaghame dua puluh lima saeket seket lima puluh dan sabidhak enam puluh Komponen yang digunakan untuk menyebut bilangan gugus adalah polo puluh ratos ratus ebu ribu dan juta juta Contoh penggunaannya yaitu 10 sapolo 100 saratos20 dupolo 200 duratos30 tello polo 600 nemmatos40 pa polo 700 pettong atos50 saeket 8000 ballung ebu60 sabidhak 9000 sangang ebu70 pettong polo 60000 sabidhak ebu80 ballung polo 1000000 sajuta90 sangang polo 4000000 pa jutaKosakata SuntingBahasa Madura merupakan anak cabang dari bahasa Austronesia ranting Melayu Polinesia sehingga mempunyai kesamaan dengan bahasa bahasa daerah lainnya di Indonesia Bahasa Madura juga memiliki serapan dari bahasa Melayu sebagai sesama bangsa Austronesia bahasa Arab bahasa Tionghoa dan beberapa bahasa lainnya Bahasa Madura juga memiliki keterkaitan erat dengan Bahasa Sunda Bahasa Jawa dan Bahasa Bali mengingat masih merupakan satu komunitas budaya Sebagian kata kata dalam bahasa Madura mirip bahasa Melayu bahkan ada beberapa kata yang mirip dengan yang ada pada dengan Bahasa Banjar bahasa Minangkabau maupun bahasa bahasa di Pulau Sumatera amp Kalimantan lainya tetapi sudah tentu dengan lafal yang berbeda Minangkabau mengucapkan a sebagai o pada posisi akhir sedangkan pada bahasa Madura diucapkan e e pepet atau a Contoh bila huruf a dibaca e info sama dengan bahasa Melayu bila kapan oreng orang tada tidak ada hampir sama dengan kata tadak dalam Melayu Pontianak dimma baca dimmah mana hampir serupa dengan dima di Minangkabau tanya tanya cakalan tongkol hampir mirip dengan kata Bugis cakalang tetapi tidak sengau ongghu sungguh benar dari kata sungguh kamma baca kammah mirip dengan kata kama di Minangkabau ke mana Sistem pengucapan SuntingBahasa Madura mempunyai sistem pelafalan yang unik Begitu uniknya sehingga orang luar Madura yang berusaha mempelajarinyapun mengalami kesulitan khususnya dari segi pelafalan tadi Bahasa Madura mempunyai lafal sentak dan ditekan terutama pada konsonan b d j g jh dh dan bh atau pada konsonan rangkap seperti jj dd dan bb Namun penekanan ini sering terjadi pada suku kata bagian tengah Sedangkan untuk sistem vokal Bahasa Madura mengenal vokal a i u e e dan o Tingkatan bahasa SuntingBahasa Madura sebagaimana bahasa Bugis dan bahasa Bali juga mengenal tingkatan tingkatan tetapi agak berbeda karena hanya terbagi atas tiga tingkat yakni Bentuk Kalimat Paling Sopan Paling Formal Engghi Bhunten Engghi Bhunten adalah bentuk kalimat yang paling sopan dan paling halus yang digunakan untuk menunjukkan rasa hormat terhadap orang yang diajak bicara ataupun yang sedang dibicarakan Seperti berbicara kepada orang tua orang yang lebih tua guru orang yang lebih tinggi jabatannya tokoh masyarakat dan tokoh tokoh yang dihormati oleh masyarakat umum Bentuk Kalimat Sopan Alami Formal Engghi Enten Bentuk Kalimat Santai Informal Akrab Enja Iya Enja Iya adalah bentuk kalimat yang digunakan dalam situasi keakraban di antara teman sebaya atau orang orang yang lebih muda Enja Iya biasanya sering dipakai dalam kehidupan pergaulan sehari hari Enja Iya tidak umum digunakan ketika dalam pertemuan pertama biasanya penutur meminta izin terlebih dahulu untuk menggunakan Enja Iya setelah mengenal satu sama lain Terhadap penutur yang lebih muda atau anak anak Enja Iya umum dan dapat diterima untuk digunakan tanpa meminta izin terlebih dahulu Penggunaan Enja Iya terhadap senior atau orang yang lebih tua atau tinggi jabatannya tanpa izin dianggap tidak sopan Enja Iya hanya digunakan dengan orang yang sebaya usianya dengan orang yang lebih muda atau jika dengan orang yang lebih tua harus seizin orang tersebut Jika tidak diketahui usia atau status orang yang diajak bicara lebih baik tidak menggunakan Enja Iya Namun jika tahu orang tersebut usianya lebih muda boleh menggunakan Enja Iya tapi untuk kenyamanan lebih baik minta izin terlebih dahulu untuk menggunakan Enja Iya Contoh Saponapa arghaepon pao paneka Berapa harga mangganya Engghi Bhunten Sanape arghana paona Berapa harga mangganya Engghi Enten Barampa arghana paona Berapa harga mangganya Enja Iya Dialek dialek bahasa Madura SuntingArtikel utama Daftar dialek Bahasa Madura Bahasa Madura juga mempunyai dialek dialek yang tersebar di seluruh wilayah tuturnya Di Pulau Madura sendiri pada galibnya terdapat beberapa dialek seperti 1 Dialek Sumenep di Sumenep Dialek Pamekasan di Pamekasan Dialek Sampang di Sampang Dialek Bangkalan di Bangkalan Dialek Kangean di kepulauan Kangean Dialek Bawean di pulau Bawean Dialek Pinggirpapas di Pinggirpapas Dialek Sapudi di pulau Sapudi Dialek yang dijadikan acuan standar bahasa Madura adalah dialek Sumenep karena Sumenep pada masa lalu merupakan pusat kerajaan dan kebudayaan Madura Sedangkan dialek dialek lainnya merupakan dialek rural yang lambat laun bercampur seiring dengan mobilisasi yang terjadi di kalangan masyarakat Madura Untuk di pulau Jawa dialek dialek ini sering kali bercampur dengan bahasa Jawa sehingga kerap dipanggil sebagai bahasa Pendalungan daripada sebagai Jawa Masyarakat di Pulau Jawa terkecuali daerah Situbondo Bondowoso dan bagian timur Probolinggo umumnya menguasai Bahasa Jawa selain Madura Contoh pada kasus kata ganti kamu kata ba en umum digunakan di Madura Namun kata be na dipakai di Sumenep sedangkan kata kake untuk kamu lazim dipakai di Bangkalan bagian timur dan Sampang Hede dan Sede dipakai di daerah pedesaan Bangkalan Perbandingan bahasa SuntingPerbandingan dengan bahasa Melayu Sunting Dapor Dapur Kangan Kanan Bannya Banyak Maso Masuk Soro SuruhPerbedaan imbuhan di depan contohnya Ngakan Makan Ngenom Minum Arangka Merangkak Ju toju Duduk duduk Asapoan Menyapu Acaca BicaraKonsonan j biasanya ditukar ke d ʒ seperti Bajar Bayar Lajan Layan Abhajang SembahyangKonsonan w di pertengahan pula ditukar ke konsonan b seperti Babang Bawang Jhaba JawaPerbandingan dengan bahasa Jawa Sunting Perkataan yang sama dengan bahasa Jawa Bahasa Jawa Bahasa Bawean Kadhung Kadung Bahasa Melayu Telanjur Petteng Peteng Bahasa Melayu Gelap Konsonan w di pertengahan pula ditukar ke konsonan b seperti Bahasa Jawa Bahasa Bawean Lawang Labang baca Labeng Bahasa Melayu Pintu Konsonan j di pertengahan pula ditukar ke konsonan d ʒ seperti Bahasa Jawa Bahasa Bawean Payu Paju Bahasa Melayu Laku Perbandingan dengan bahasa Banjar Sunting Perkataan yang sama dengan bahasa Banjar Bahasa Banjar Bahasa Bawean Mukena Mukena Bahasa Melayu Telekung Sembahyang Bibini Bibini Bahasa Melayu Perempuan Perbandingan dengan Bahasa Tagalog Sunting Bahasa Bawean Bahasa Tagalog Apoy Apoy Bahasa Melayu Api Elong Elong penggunaan e Bahasa Melayu Hidung Matay Mamatay Bahasa Melayu Mati Dialek Bawean Sunting Contoh Eson terro ka ba na saya sayang kamu di Bawean ada juga yang menyebutnya Ehon Eson tidak dikenal di bahasa Madura Bhuk badaberrus Bu ada sikat berrus dari kata brush Ekala aken ambilkan di Madura ekala aghi ada pengaruh Jawa kuno di akhiran akendalam dialek bawean Silling langit langit dari kata ceiling Pranala luar Sunting Wikipedia juga mempunyai edisi Bahasa Madura Inggris Ethnologue Madurese Inggris Ethnologue Austronesia Malayo Polynesian Malayo Sumbawan Madurese Ucapan dan contoh perkataan dalam bahasa Madura kanal I Love Languages di YoutubeReferensi Sunting Pedoman Umum Ejaan Bahasa Madura Yg Disempurnakan Edisi Revisi 2012 1 pdf Diakses tanggal 02 Maret 2023 Periksa nilai tanggal di access date bantuan Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2019 Maduresic dalam bahasa Inggris Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History Kota Jena negara Jerman Institut Max Planck untuk Ilmu Sejarah Manusia Maduresic Kangeanese and Madurese Rumpun bahasa Madurik bahasa Kangean dan bahasa Madura Pemeliharaan CS1 Teks tambahan authors list link Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2019 Madurese Bahasa Madura dalam bahasa Inggris Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History Kota Jena negara Jerman Institut Max Planck untuk Ilmu Sejarah Manusia Pemeliharaan CS1 Teks tambahan authors list link Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Madura amp oldid 23725191