www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Minangkabau Baso Minangkabau aksara Jawi باسومينانجاكابو adalah suatu bahasa Austronesia yang dituturkan oleh Suku Minangkabau 4 Melalui diaspora masyarakat bersuku Minangkabau bahasa ini juga dituturkan di beberapa wilayah lain di Sumatra Utara Jambi Bengkulu sebagian Aceh sebagian Riau serta di wilayah luar negeri meliputi Negeri Sembilan MinangkabauBaso Minangkabauباسو مينانجاكابوDituturkan diIndonesia Malaysia SingapuraWilayahSumatra Barat Sumatra Utara Jambi Bengkulu Riau Aceh Negeri SembilanEtnisMinangkabauPenutur bahasa 6 5 juta 1 tidak tercantum tanggal Rumpun bahasaAustronesia Melayu PolinesiaMelayu SumbawaMelayu Sumbawa Utara dan TimurMelayikNuklir MelayikMelayu Sumatra UtaraKerinci MinangkabauMinangkabauikMinangkabauDialekDialek dalam bahasa Minangkabau Agam Tanah Datar Aneuk Jamee Lima Puluh Kota Orang Mamak Sakai Bonai Pancung Soal Indojati Penghulu UluSistem penulisanModern Alfabet LatinHistoris Aksara Minangkabau Abjad JawiSumberPedoman Umum Ejaan Bahasa Minangkabau 2 Status resmiDiakui sebagaibahasa minoritas diASEANDiatur olehBadan Pengembangan dan Pembinaan BahasaKode bahasaISO 639 2 a href https iso639 3 sil org code min class extiw title iso639 3 min min a ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code min class extiw title iso639 3 min min a Glottolog a href http glottolog org resource languoid id mina1268 mina1268 a 3 Lokasi penuturanWilayah di mana bahasa Minangkabau dituturkan secara dominan pulau Sumatra bagian Barat mencakup wilayah Sumatra Barat sebagian Sumatra Utara dan sebagian Bengkulu Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA Tanpa bantuan render yang baik Anda akan melihat tanda tanya kotak atau simbol lain bukan karakter Unicode Untuk pengenalan mengenai simbol IPA lihat Bantuan IPA Portal Bahasa L B PWBantuan penggunaan templat iniBahasa Minangkabau merupakan salah satu bahasa yang terdapat dalam rumpun bahasa Minangkabauik yang bercabang dari rumpun Melayu Sumbawa disebut juga sebagai rumpun bahasa Indonesia Barat yang diturunkan dari rumpun Melayu Polinesia yang merupakan cabang dari rumpun bahasa Austronesia 5 6 Daftar isi 1 Dialek 2 Karya sastra 3 Fonologi 4 Hubungan dengan bahasa lain 4 1 Bahasa Melayu dan Indonesia 4 1 1 Lafal 4 1 2 Kosa kata 4 1 3 Frasa 4 1 4 Penamaan dokumen hukum 4 1 5 Kalimat positif dan kalimat negatif 4 1 6 Kalimat pertanyaan 4 1 7 Kalimat petunjuk 4 1 8 Kata pengganti 4 1 9 Bilangan 4 1 10 Silsilah keluarga 5 Lihat pula 6 Referensi 7 Bacaan lanjutan 8 Pranala luarDialekBahasa Minang memiliki banyak dialek bahkan antarkampung yang dipisahkan oleh sungai sekali pun dapat mempunyai dialek yang berbeda Menurut Nadra di wilayah Sumatra Barat bahasa Minang dapat dibagi dalam 8 dialek yaitu 7 Dialek Rao Mapat Dialek Muara Lolo Dialek Lubuak Alai Dialek Payakumbuh Dialek Agam Dialek Pancung Soal Dialek Koto Baru Dialek Pekal Dialek LintauSelain itu masing masing dialek Payakumbuh Agam dan Pancung Soal masih dapat dibagi lagi ke dalam sub dialek 8 9 10 Dialek bahasa Minangkabau yang dituturkan di Singkil Simeulue Aceh Selatan Aceh Barat Daya Nagan Raya dan Aceh Barat juga disebut dengan bahasa Aneuk Jamee 11 Sedangkan di Tapanuli Tengah Sibolga pantai Tapanuli Selatan dan Pantai Mandailing Natal disebut bahasa Pesisir Bahasa Minangkabau yang ada di Provinsi Riau terdiri dari 4 dialek 12 di antaranya Dialek Rokan dipakai di Kabupaten Rokan Hilir dan Rokan Hulu Dialek Kampar juga disebut sebagai bahaso Ocu dipakai di Kabupaten Rokan Hilir Rokan Hulu Kampar Kota Pekanbaru Pelalawan Kuantan Singingi Kuansing dan Indragiri Hulu Dialek Basilam dipakai di Kabupaten Rokan Hilir Dialek Indragiri dipakai di Kabupaten Indragiri Hulu dan Indragiri HilirDialek dialek bahasa Minangkabau yang berada di Provinsi Riau dalam perkembangannya mendapat pengaruh dari bahasa Melayu di sekitarnya Oleh sebagian masyarakat pengguna dialek tersebut mengganggapnya sebagai bahasa tersendiri 13 14 15 Bahasa Minangkabau Umum ini juga disebut sebagai dialek Padang yang biasa disebut Bahaso Padang atau Bahaso Urang Awak 16 Karya sastraKarya sastra tradisional berbahasa Minang memiliki persamaan bentuk dengan karya sastra tradisional berbahasa Melayu pada umumnya yaitu berbentuk prosa cerita rakyat dan hikayat Penyampaiannya biasa dilakukan dalam bentuk cerita kaba atau dinyanyikan dendang Adapula karya sastra yang digunakan untuk prosesi adat Minang seperti pepatah petitih dan persembahan pasambahan Pepatah petitih dan persembahan banyak menggunakan kata kata kiasan Agar tidak kehilangan makna karya sastra jenis ini tidak bisa diterjemahkan ke dalam bahasa lain Oleh karenanya sangat sedikit sekali orang yang menguasai karya sastra ini yang hanya terbatas pada ninik mamak dan pemuka adat 17 FonologiBerikut merupakan kotak fonem suara dari bahasa Minangkabau 18 Konsonan Dwi bibir Rongga gigi langit langit lang bel Celah suaraSengau m m n n ɲ ny ŋ ng Letup Gesek nirsuara p p t t tʃ c k k ʔ bersuara b b d d dʒ j ɡ g Geser s s h h Sisian l l Getar r r Semivokal w w j y Vokal Depan Madya BelakangTertutup i i u u Tengah e e o o Terbuka a a Diftong ie ue ui ai au Hubungan dengan bahasa lainOrang Minangkabau umumnya berpendapat banyak persamaan antara Bahasa Minangkabau dengan Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia Marah Roesli dalam Peladjaran Bahasa Minangkabau menyebutkan pada umumnya perbedaan antara Bahasa Minangkabau dan Bahasa Indonesia adalah pada perbedaan lafal selain perbedaan beberapa kata Bahasa Melayu dan Indonesia Bahasa Minangkabau merupakan salah satu bahasa daerah yang banyak memberikan sumbangan terhadap kosakata Bahasa Indonesia Hal ini disebabkan karena banyaknya sarjana Minang yang berkontribusi dalam pembentukan Bahasa Melayu baku yang kelak menjadi Bahasa Indonesia 19 Selain itu peran para sastrawan Minang yang banyak menulis karya karya sastra terkemuka pada masa awal kemerdekaan juga menjadi faktor besarnya interferensi Bahasa Minangkabau terhadap Bahasa Indonesia Mereka banyak memasukkan kosakata Minang ke dalam Bahasa Indonesia baku terutama kosakata yang tidak memiliki padanannya di dalam Bahasa Indonesia 20 21 Pada tahun 1966 dari semua kosakata non Melayu dalam Kamus Bahasa Indonesia Bahasa Minangkabau mencakup 38 dari keseluruhannya Angka ini merupakan yang tertinggi dibanding bahasa daerah lain seperti Bahasa Jawa 27 5 dan Bahasa Sunda 2 5 Meskipun dalam perkembangannya jumlah kosakata Minangkabau cenderung menurun dibandingkan interferensi kedua bahasa daerah tersebut 22 Abdul Gaffar Ruskhan dalam makalah yang disampaikannya di Sarasehan Bahasa Minangkabau menyampaikan pola perubahan kata dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Minangkabau sebagai berikut Bunyi akhir BI ul a ua bandul abandua Bunyi akhir BI ut a uik rumput arumpuik Bunyi akhir BI us a uih putus aputuih Bunyi akhir BI is a ih baris abarih Bunyi akhir BI it a ik sakit asakik Bunyi akhir BI as a eh batas abateh Bunyi akhir BI ap a ok atap aatok Bunyi akhir BI at a ek rapat arapek Bunyi akhir BI at dari Arab a aik adat aadaik Bunyi akhir BI al ar a a jual ajua kabar akaba Bunyi akhir BI a a o kuda akudo Bunyi e pepet a a beban ababan Awalan ter ber per a ta ba pa berlari termakan perdalam a balari tamakan padalam 23 Lafal Contoh contoh perbedaan lafal Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia dengan Bahasa Minangkabau umum adalah sebagai berikut Akhiran Menjadi Contoha o nama namo kuda kudo cara caroal dan ar a jual jua kabar kaba kapal kapaas eh atau aih diftong ai batas bateh alas aleh balas balehat ek atau aik diftong ai dapat dapek kawat kawek surat surek dekat dakekap ok lembap lambok gelap galok kurap kurok atap atokih iah diftong ia kasih kasiah putih putiah pilih piliahing iang diftong ia kucing kuciang saling saliang gading gadiangir diftong ia air aia pasir pasia lahir lahiais ih baris barih manis manih alis alihit ik sakit sakik kulit kulik jahit jahik sulit sulikuh uah diftong ua tujuh tujuah patuh patuahuk uak diftong ua untuk untuak buruk buruak busuk busuakung uang diftong ua langsung lansuang hidung iduang untung untuangur diftong ua cukur cukua kasur kasua angsur ansuaus uih diftong ui putus putuih halus aluih bungkus bungkuihut uik diftong ui rumput rumpuik ikut ikuik takut takuikSelain perbedaan akhiran imbuhan awalan seperti me ber ter ke pe dan se dalam bahasa Minang umum menjadi ma ba ta ka pa dan sa Contohnya meminum berlari terlambat kesalahan penakut dan setiap dalam bahasa Minang menjadi maminum balari talambek kasalahan panakuik dan satiok Sementara itu imbuhan akhiran seperti kan dan nya dalam bahasa Minang umum menjadi an dan nyo Contohnya memusnahkan dan selamanya dalam bahasa Minang menjadi mamusnahan dan salamonyo 24 Perbedaan lainnya adalah setiap suku kata pertama yang mengandung huruf e pepet dalam bahasa Minang umum menjadi huruf a Contohnya selama dan percaya dalam bahasa Minang menjadi salamo dan pacayo Kosa kata Persamaan Bahasa Minangkabau dengan berbagai bahasa lain dari rumpun Melayu dapat dilihat misalnya dalam perbandingan kosakata berikut Bahasa Indonesia apa laut lihat kucing pergi ular keras manis lututBahasa Minangkabau apo lauik liaik caliak kuciang pai ula kareh manih lutuikBahasa Pekal apo lawik liek kucing lalui ulah kehas manis lutuikBahasa Urak Lawoi nama lawoiʔ lihaiʔ mi aw pi ulal kras maneh lutoiʔFrasa Bahasa Minangkabau Sadang kayu di rimbo tak samo tinggi kok kunun manusia peribahasa Bahasa Indonesia Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi apa lagi manusiaBahasa Minangkabau Co a koncek baranang co itu inyo peribahasa Bahasa Indonesia Bagaimana katak berenang seperti itulah dia Bahasa Minangkabau Indak buliah mambuang sarok di siko Bahasa Indonesia Tidak boleh membuang sampah di sini Bahasa Minangkabau Bungo indak satangkai kumbang indak sa ikua peribahasa Bahasa Indonesia Bunga tidak setangkai kumbang tidak seekorBahasa Minangkabau A tu nan ang karajoan Bahasa Indonesia Apa yang sedang kamu kerjakan kata Apa dalam Bahasa Minangkabau yaitu Apo tetapi lebih sering disingkat dengan kata APenamaan dokumen hukum Sebagai contoh perbedaan dapat dilihat dalam versi masing masing dari Pernyataan Umum tentang Hak Hak Asasi Manusia Bahasa Inggris Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Baku Bahasa MinangkabauUniversal Declaration of Human Rights Pernyataan Umum tentang Hak Hak Asasi Manusia Perisytiharan Hak Asasi Manusia Sejagat Deklarasi Sadunia Hak Hak Asasi ManusiaArticle 1 Pasal 1 Perkara 1 Pasal 1All human beings are born free and equal in dignity and rights They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak hak yang sama Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak hak Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan Sadoalah urang dilahiaan mardeka jo punyo martabaik sarato hak hak nan samo Inyo dikaruniai aka jo hati nurani supayo nan ciek jo nan lain bagaua dalam samangaik badunsanak Kalimat positif dan kalimat negatif Kalimat negatif seperti dibuat bahasa Prancis Bahasa Indonesia Bahasa Minang Bahasa Pranciskalimat positif Subjek Predikat Objek Subjek Predikat Objek Subjek Kata Kerja Objek Pelengkapkalimat negatif Subjek tidak Predikat Objek Subjek indak Predikat Objek do Subjek ne Kata Kerja pas Objek PelengkapContoh Iko lamak ini enak Iko indak lamak do Ba a bagaimana Ndak ba a doKalimat pertanyaan Bahasa Indonesia Bahasa MinangApa Apo ABagaimana Bagaimano Ba aBerapa Barapo BaraDi mana Dimano DimaKemana Kamano KamaDari mana Dari mano Dari maMana Mano MaSiapa Siapo SiaMengapa Mangapo Manga Dek aKapan BiloKalimat petunjuk Bahasa Indonesia Bahasa MinangIni Iko KoItu Itu TuSini SikoSitu SituSana SinanKata pengganti Saya Ambo Denai Awak AdenKamu Sanak Formal Awak Formal Ang Laki laki Kau Perempuan Dia InyoBilangan Bahasa Indonesia Bahasa MinangSatu CiekDua DuoTiga TigoEmpat AmpekLima LimoEnam AnamTujuh TujuahDelapan SalapanSembilan SambilanSepuluh SapuluahSebelas SabalehSeratus SaratuihSeribu SaribuSilsilah keluarga Bahasa Indonesia Bahasa MinangKakek Pak Gaek Antan Angku Inyiak Gayiek DatuakNenek Mak Gaek Enek Anduang Inyiak Niniak UwoAyah Apak AbakIbu Amak Mandeh Biyai BundoPaman Mamak Pak Tuo Pak Angah Pak Adang Pak Etek Pak AnjangBibi Etek Ande Amay UncuKakak Laki laki Uda Ajo Udo Uan AbangKakak Perempuan Uni KakakLihat pulaBahasa Aneuk Jamee Ejaan Bahasa Minangkabau Kongres Bahasa MinangkabauReferensi Moeliono A M 2000 Kajian serba linguistik untuk Anton Moeliono pereksa bahasa hal 334 Jakarta BPK Gunung Mulia ISBN 979 687 004 5 Pedoman Umum Ejaan Bahasa Minangkabau Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2019 Minangkabau Glottolog 4 1 Jena Jerman Max Planck Institute for the Science of Human History Pemeliharaan CS1 Tampilkan editors link Darrell T Tryon Comparative Austronesian Dictionary An Introduction to Austronesian Studies Walter de Gruyter amp Co Berlin 1994 Minangkabauic The Southeast Asian Linguistics Society Special Publication dalam bahasa Inggris Honolulu Hawai i University of Hawai i Press 2019 Rumpun bahasa Minangkabauik Parameter first1 tanpa last1 di Authors list bantuan Parameter first2 tanpa last2 di Authors list bantuan Parameter first3 tanpa last3 di Authors list bantuan Parameter first4 tanpa last4 di Authors list bantuan Minangkabau language Bahasa Minangkabau Glottolog 4 4 dalam bahasa Inggris Nadra 2006 Nadra 1997 Medan Tamsin 1985 Bahasa Minangkabau dialek Kubuang Tigo Baleh Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Nadra 2006 Rekonstruksi bahasa Minangkabau Andalas University Press ISBN 979 3364 55 6 AZIZ Zulfadli A AMERY Robert A survey on the status of the local languages of Pulau Simeulue and Pulau Banyak and their use within the community In Proceedings of English Education International Conference 2016 p 487 490 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018 12 15 Diakses tanggal 2018 08 12 Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kemendikbud RI Bahasa Minangkabau di Provinsi Riau Pada Bahasa dan Peta Bahasa di Indonesia 2017 1 Diarsipkan 2018 08 12 di Wayback Machine Saidat Dahlan Saidat Dahlan and Anwar Syair Anwar Syair and Abdullah Manan Abdullah Manan and Amrin Sabrin Amrin Sabrin 1985 Pemetaan Bahasa Daerah Riau dan Jambi 1985 Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Jakarta 2 Agus Sri Danardana Agus Sri Danardana 2010 persebaran dan kekerabatan bahasa bahasa di prov riau dan kep riau 149h Balai Bahasa Provinsi Riau ISBN 978 979 1104 46 3 3 Ayub A Husin N Muhardi M Usman A H amp Yasin A 1993 Tata Bahasa Minangkabau Diarsipkan 2019 04 13 di Wayback Machine Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Jakarta ISBN 979 459 294 3 Moussay 1998 hlm 24 Edwar Jamaris Pengantar Sastra Rakyat Minangkabau Yayasan Obor Indonesia 2001 Adelaar K Alexander 1992 Proto Malayic The Reconstruction of its Phonology and Parts of its Lexicon and Morphology Pacific Linguistics Series C no 119 Canberra Dept of Linguistics Research School of Pacific Studies the Australian National University S Budisantoso Masyarakat Melayu Riau dan Kebudayaannya 1986 Martin Haspelmath Uri Tadmor Loanwords in the World s Languages A Comparative Handbook De Gruyter Mouton 2009 Alif Danya Munsyi 9 dari 10 Kata Bahasa Indonesia adalah Asing KPG 2003 Adeng Chaedar Alwasilah Politik Bahasa dan Pendidikan 1997 Ruskhan Abdul Gaffar 2015 Penentuan Dialek Baku Bahasa Minangkabau Dalam Penulisan Daring Bogor Badan Bahasa Edwar Djamaris Beberapa masalah dalam penerjemahan naskah Sastra Minangkabau pranala nonaktif permanen Bacaan lanjutanMoussay Gerard 1998 Rahayu S Hidayat ed Tata Bahasa Minangkabau judul asli La Langue Minangkabau dalam bahasa Indonesia Jakarta Kepustakaan Popular Gramedia ISBN 979 9023 16 5 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Eberhard David M Simons Gary F Fennig Charles D 2021 Ethnologue Languages of the World dalam bahasa Inggris Dallas SIL International Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021 10 04 Diakses tanggal 2021 09 18 Pranala luar Indonesia Artikel Kategori Bahasa Minang pranala nonaktif permanen Indonesia Beberapa kata sulit Bahasa Minangkabau Indonesia Kamus Bahasa Indonesia Minangkabau Minangkabau Indonesia Inggris Bahasa Minangkabau di Ethnologue Inggris Deklarasi Sedunia Hak Asasi Manusia dalam Bahasa Minangkabau Kamus Bahasa Indonesia Minangkabau I Depdikbud Kamus Minangkabau Indonesia Depdikbud kamus bahasa indonesia minang pdf Ucapan dan contoh perkataan dalam bahasa Minangkabau kanal I Love Languages di Youtube Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Minangkabau amp oldid 23616921