www.wikidata.id-id.nina.az
Untuk tulisan lainnya yang dikaitkan dengan Henokh lihat Kitab Henokh disambiguasi Kitab Henokh disebut juga 1 Henokh 1 bahasa Ge ez መጽሐፈ ሄኖክ Matṣḥafa Henok atau dikenal juga sebagai Kitab Nabi Idris adalah suatu karya keagamaan Yahudi kuno secara tradisi dianggap berasal dari Henokh Idris kakek buyut Nuh Dilihat dari asal usul penulisannya para akademisi modern memperkirakan kitab ini ditulis dalam kurun waktu yang berbeda beda Bagian tertua dari kitab ini terutama Kitab Para Penjaga diperkirakan berasal dari tahun 300 SM 200 SM adapun bagian terbaru Kitab Perumpamaan kemungkinan berasal dari kurun 100 SM 2 Berbagai potongan fragmen Kitab Henokh yang ditemukan dalam bahasa Aramaik di Gua Qumran lebih dikenal sebagai Dead Sea Scroll atau Gulungan Laut Mati serta beberapa fragmen Yunani dan Latin lainnya membuktikan bahwa kitab ini dikenal oleh kalangan Yahudi dan Kristen awal Kitab ini juga dikutip dalam beberapa kitab kuno seperti dalam Kisah 12 Putra Yakub The Testaments of the Twelve Patriachs yang ditulis di kurun 100 SM 3 Demikian halnya para penulis Perjanjian Baru pada abad abad pertama tampaknya tidak asing dengan cerita cerita dalam Kitab Henokh bahkan mendapat pengaruh darinya 4 Dalam Perjanjian Baru terdapat kutipan singkat dari 1 Henokh 1 9 dalam Surat Yudas Yudas 1 14 15 di dalamnya dikatakan tentang Henokh nabi yang Ketujuh dari Adam 1 Henokh 60 8 Meski ada beberapa kalangan di Ethiopia yang secara tradisi meyakini bahasa asli kitab ini adalah bahasa Ge ez namun para akademisi modern cenderung menyatakan bahwa kitab ini berasal dari bahasa Ibrani atau Aramaik dan itupun dibuktikan oleh penemuan fragmen di Gulungan Laut Mati Ephraim Isaac mengemukakan bahwa Kitab Henokh sama seperti Kitab Daniel sebagian disusun dalam bahasa Aram dan sebagian lagi dalam bahasa Ibrani 5 Adapun dalam isi kitab ini ditegaskan bahwa penulisnya adalah Henokh atau dalam Islam dikenal sebagai Nabi Idris yang hidup sebelum peristiwa Banjir Biblika pada zaman Nabi Nuh Di kalangan Yahudi kitab ini tidak dipandang sebagai bagian dari kanon biblika selain oleh pengikut Yahudi Ethiopia Demikian halnya dalam tradisi Kristen mungkin sebagian masih menerima Kitab Henokh untuk kepentingan historis dan teologis tetapi umumnya memandang Kitab Henokh bukan sebagai kitab kanonik kitab yang terilhami secara ilahi 6 Di kalangan Kristen hanya pengikut Gereja Tewahedo Ortodoks Ethiopia dan Gereja Tewahedo Ortodoks Eritrea yang menganggapnya sebagai kanon Kitab Henokh paling lengkap yang kini tersedia berasal dari naskah Ethiopik Matṣḥafa Henok yang ditulis dalam bahasa Ge ez Ethiopia Pada sekitar tahun 1790 an seorang petualang asal Skotlandia bernama James Bruce membawa pulang tiga salinan naskah Ethiopik yang dia peroleh dari perpustakaan Gereja Ethiopia Bruce menghadiahkan satu salinan yang dibawanya kepada Raja Prancis Louis XV yang kini tersimpan di Perpustakaan Nasional Prancis satu salinan disumbangkan ke Bodleian Library Universitas Oxford dan satu terakhir disimpannya sendiri meski kemudian disimpan di Bodleian Library setelah kematiannya 3 Daftar isi 1 Isi Kitab Henokh 2 Kanonisitas 2 1 Agama Yahudi 2 2 Agama Kristen 2 2 1 Petunjuk dalam Perjanjian Baru 2 2 2 Penerimaan 2 2 3 Gereja Ortodoks Ethiopia 3 Tradisi manuskrip 3 1 Bahasa Ethiopik 3 2 Bahasa Aram 3 3 Bahasa Yunani dan Latin 4 Sejarah 4 1 Periode Bait Kedua 4 2 Pengaruh awal 4 3 Penemuan kembali 5 Kitab Para Penjaga 5 1 Isi 5 2 Deskripsi 6 Kitab Perumpamaan 7 Penglihatan Mimpi 8 Lain lain 8 1 Nama nama dari Malaikat yang jatuh 8 2 Ahiah 8 3 Catatan 9 Lihat pula 10 Catatan kaki 11 Referensi 12 Pranala luarIsi Kitab Henokh SuntingKitab Henokh versi Ethiopik tidaklah memiliki judul dalam setiap babnya Pemberian judul juga belum ditemukan dalam berbagai terjemahan awal Kitab Henokh di Eropa seperti dalam publikasi Richard Laurence dalam bahasa Inggris pada tahun 1821 publikasi August Dillmann dalam bahasa Jerman pada tahun 1853 dan publikasi R H Charles yang menerjemahkan teks Jerman dari Dillmann dalam bahasa Inggris pada tahun 1893 Pemberian judul bab pertama kali dilakukan oleh R H Charles dalam edisi terakhir versi terjemahan bahasa Inggris pada tahun 1917 3 Kitab Henokh terdiri dari lima bagian utama yang sangat bebeda lihat masing masing bagian untuk rinciannya Kitab Para Penjaga atau Kitab Kaum Terpilih 1 Henokh 1 36 Kitab Perumpamaan Henokh atau Kitab Amsal amsal Kudus 1 Henokh 37 71 Kitab Astronomis Kitab Peredaran Benda Langit 1 Henokh 72 82 Kitab Penglihatan Mimpi Kitab Penyingkapan Ilahi 1 Henokh 83 90 Surat Henokh Kitab Wasiat wasiat Idris 1 Henokh 91 108 Kebanyakan akademisi meyakini kalau kelima bagian ini mulanya adalah karya karya yang saling berdiri sendiri 7 dengan waktu penyusunan yang berbeda beda masing masing adalah hasil dari banyak penataan editorial dan baru belakangan redaksinya disusun dalam bentuk yang sekarang dikenal sebagai 1 Henokh Kanonisitas SuntingAgama Yahudi Sunting Meskipun jelas dikenal selama perkembangan kanon Alkitab Ibrani 1 Henokh dikecualikan dari kanon resmi Tanakh maupun kanon Septuaginta yang umum pada sekitar abad kedua masehi 8 dan karenanya juga dari tulisan tulisan yang sekarang dikenal sebagai Deuterokanon 9 10 Satu satu kemungkinan alasan penolakan oleh kaum Yahudi atas kitab ini adalah sifat tekstual beberapa bagian awal kitab ini yang menggunakan materi dari Taurat contohnya 1 Henokh 1 adalah suatu midras dari Ulangan 33 11 12 Isi Kitab Henokh khususnya deskripsi rinci para malaikat yang jatuh juga menjadi salah satu alasan penolakan dari kanon Ibrani pada periode ini sebagaimana tercermin dalam komentar komentar Trifo orang Yahudi ketika berdebat dengan Yustinus Martir tentang hal ini Trifo Ucapan ucapan Allah adalah suci tetapi paparan Anda temuan belaka karena jelas dari apa yang telah dijelaskan oleh Anda tidak bahkan hujatan jika Anda menegaskan bahwa malaikat malaikat berdosa dan memberontak dari Allah Dialog 79 13 Agama Kristen Sunting Kitab Henokh dikenal pula di kalangan Kristen awal namun tidak masuk dalam kanon pada sekitar abad keempat Hari ini hanya Gereja Tewahedo Ortodok Ethiopia dan Gerejak Tewahedo Ortodo Eritrea yang masih menyertakan Mas ehafa Henoke sebagai kanon 14 8 Petunjuk dalam Perjanjian Baru Sunting Henokh disebut sebagai seorang nabi dan tokoh historis serta dikutip dalam Yudas 1 14 15 TB Juga tentang mereka Henokh keturunan ketujuh dari Adam telah bernubuat katanya Sesungguhnya Tuhan datang dengan beribu ribu orang kudus Nya hendak menghakimi semua orang dan menjatuhkan hukuman atas orang orang fasik karena semua perbuatan fasik yang mereka lakukan dan karena semua kata kata nista yang diucapkan orang orang berdosa yang fasik itu terhadap Tuhan 15 Bandingkan ini denan Henokh 1 9 diterjemahkan dari teks Ethiopia juga ditemukan dalam gulungan naskah Qumran 4Q204 4QEnochc ar col I 16 18 16 Dan lihatlah Ia datang dengan puluhan ribu bala tentara Nya yang kudus untuk memberlakukan hukuman terhadap semua dan menghancurkan semua orang fasik dan menjatuhkan hukuman atas semua orang Dari semua pekerjaan orang orang yang fasik terhadap Tuhan dan tentang semua kata kata nista yang telah diucapkan oleh orang orang fasik terhadap Nya Bandingkan ini juga dengan apa yang mungkin menjadi sumber asli 1 Henokh 1 9 dalam Ulangan 33 2 17 18 19 TUHAN datang dari Sinai dan terbit kepada mereka dari Seir Ia tampak bersinar dari pegunungan Paran dan datang dari tengah tengah puluhan ribu orang yang kudus di sebelah kanan Nya tampak kepada mereka api yang menyala 20 Penerimaan Sunting Kitab Henokh dianggap sebagai kitab suci dalam Surat Barnabas 16 4 21 dan oleh banyak Bapa Gereja awal seperti Athenagoras 22 Klemens dari Aleksandria 23 Ireneus 24 dan Tertulianus 25 yang menulis sekitar tahun 200 bahwa Kitab Henokh telah ditolak oleh orang orang Yahudi karena berisikan nubuat nubuat berkenaan dengan Kristus 26 Bagaimanapun para Bapa Gereja berikutnya menolak kanonisitas kitab ini dan beberapa bahan menganggap Surat Yudas non kanonik karena merujuk pada suatu karya apokrif 27 Gereja Ortodoks Ethiopia Sunting nbsp Bagian ini mengandung teks Ethiopik Tanpa dukungan perenderan yang baik Anda mungkin akan melihat tanda tanya kotak atau simbol lain bukan karakter Ethiopik Keyakinan dalam tradisi Gereja Ortodoks Ethiopia yang memandang 1 Henokh sebagai suatu dokumen yang terilhami adalah bahwa teks Ethiopia tersebut adalah yang asli ditulis oleh Henokh sendiri Mereka meyakini bahwa kalimat pembuka berikut dari Henokh merupakan kalimat pertama dan tertua yang ditulis dalam bahasa manusia mana pun karena Henokh adalah orang pertama yang menulis huruf huruf ini ቃለ በረከት ዘሄኖክ ዘከመ ባረከ ኅሩያነ ወጻድቃነ እለ ሀለው ይኩኑ በዕለተ ምንዳቤ ለአሰስሎ ኲሉ እኩያን ወረሲዓን Qala barakat za Henok zakama barraka ḫeruyana watsadqana ela halaw yekunu ba elata mendabe la asaslo kwilu ekuyan warasiʿan Kalimat berkat Henok yang dengannya ia memberkati orang orang yang terpilh dan yang benar yang akan bertahan hidup dalam hari kesusahan yang akan menyingkirkan semua orang yang jahat dan mereka yang murtad Tradisi manuskrip SuntingSalinan manuskrip Matṣḥafa HenokSalinan manuskrip Matṣḥafa Henok Geez መጽሐፈ ሄኖክ yang dibawa James Bruce dari Ethiopia yang kini tersimpan di Bibliothique de France Perpustakaan Nasional Prancis Bahasa Ethiopik Sunting Saksi yang paling ekstensif akan Kitab Henokh terdapat dalam bahasa Ge ez Edisi kritis Robert Henry Charles tahun 1906 membagi naskah naskah Ethiopik tersebut ke dalam dua kelompok Kelompok a dianggap lebih kuno dan lebih mirip dengan versi Yunani A ms orient 485 dari British Museum abad ke 16 dengan Kitab Yubileum B ms orient 491 dari British Museum abad ke 18 dengan tulisan tulisan biblika lainnya C ms dari Berlin orient Petermann II Nachtrag 29 abad ke 16 D ms abbadiano 35 abad ke 17 E ms abbadiano 55 abad ke 16 F ms 9 dari Lago Lair abad ke 15Kelompok b lebih baru tampaknya teks teks hasil pengeditan G ms 23 dari John Rylands University Library of Manchester abad ke 18 H ms orient 531 dari Bodleian Library of Oxford abad ke 18 I ms Brace 74 dari Bodleian Library of Oxford abad ke 16 J ms orient 8822 dari British Museum abad ke 18 K ms milik E Ullendorff dari London abad ke 18 L ms abbadiano 99 abad ke 19 M ms orient 492 dari British Museum abad ke 18 N ms Ethiopian 30 dari Monaco of Baviera abad ke 18 O ms orient 484 dari British Museum abad ke 18 P ms Ethiopian 71 dari Vatikan abad ke 18 Q ms orient 486 dari British Museum abad ke 18 tidak ada bab 1 60Bahasa Aram Sunting Sebelas fragmen Kitab Henokh berbahasa Aramaik ditemukan di gua 4 Qumran pada tahun 1948 28 dan berada di bawah pemeliharaan Otorita Antikuitas Israel IAA Fragmen fragmen tersebut diterjemahkan dan dibahas oleh Jozef Milik dan Matthew Black dalam Kitab Kitab Henokh 29 Terjemahan lainnya dirilis oleh Vermes dan Garcia Martinez 30 Milik menggambarkannya berwarna putih atau krem terhampar menghitam dan dibuat dari kulit yang halus tebal dan kaku Sebagian juga rusak kusam dan buram oleh tinta 4Q201 4QEnoch a ar Henokh 2 1 5 6 6 4 8 1 8 3 9 3 6 8 4Q202 4QEnoch b ar Henokh 5 9 6 4 6 7 8 1 8 2 9 4 10 8 12 14 4 6 4Q204 4QEnoch c ar Henokh 1 9 5 1 6 7 10 13 19 12 3 13 6 14 16 30 1 32 1 35 36 1 4 106 13 107 2 4Q205 4QEnoch d ar Henokh 89 29 31 89 43 44 4Q206 4QEnoch e ar Henokh 22 3 7 28 3 29 2 31 2 32 3 88 3 89 1 6 89 26 30 89 31 37 4Q207 4QEnoch f ar 4Q208 4QEnastr a ar 4Q209 4QEnastr b ar Henokh 79 3 5 78 17 79 2 dan fragmen fragmen besar yang tidak sesuai dengan bagian teks Ethiopia mana pun 4Q210 4QEnastr c ar Henokh 76 3 10 76 13 77 4 78 6 8 4Q211 4QEnastr d ar fragmen fragmen besar yang tidak sesuai dengan bagian teks Ethiopia mana pun 4Q212 4QEn g ar Henokh 91 10 91 18 19 92 1 2 93 2 4 93 9 10 91 11 17 93 11 93 1Juga di Qumran gua 1 telah ditemukan tiga fragmen kecil dalam bahasa Ibrani 8 4 9 4 106 nbsp Chester Beatty XII manuskrip Kitab Henokh dalam bahaa Yunani abad ke 4Bahasa Yunani dan Latin Sunting Chronographia Universalis karya sejarawan Bizantin George Syncellus dari abad ke 8 mempertahankan beberapa bagian Kitab Henokh dalam bahasa Yunani Koine 6 1 9 4 15 8 16 1 Fragmen fragmen Yunani lainnya yang diketahui yaitu Kodeks Panopolitanus Papirus Kairo 10759 juga dinamakan Kodeks Gizeh atau fragmen fragmen Akhmim meliputi fragmen fragmen dari dua papirus abad ke 6 yang berisi bagian bagian dari bab 1 32 yang ditemukan oleh tim arkeologi Prancis di Akhmim di Mesir dan dipublikasikan lima tahun kemudian pada tahun 1892 Kodeks Vaticanus Gr 1809 f 216v abad ke 11 termasuk 89 42 49 Papirus Chester Beatty XII termasuk 97 6 107 3 tanpa bab 105 Papirus Oxyrhynchus 2069 hanya memuat beberapa huruf yang menjadikan identifikasinya tidak pasti dari 77 7 78 1 78 1 3 78 8 85 10 86 2 87 1 3Ada klaim bahwa beberapa tambahan fragmen kecil dalam bahasa Yunani telah ditemukan di Qumran 7QEnoch 7Q4 7Q8 7Q10 13 bertarikh sekitar tahun 100 SM berkisar dari 98 11 sampai 103 15 31 dan ditulis pada papirus dengan garis kisi tetapi identifikasi ini banyak ditentang Dari terjemahan Latin hanya diketahui 1 9 dan 106 1 18 Bagian pertama terdapat dalam Pseudo Siprianus dan Pseudo Vigilius 32 bagian kedua ditemukan pada tahun 1893 oleh M R James dalam sebuah manuskrip abad ke 8 di British Museum dan dipublikasikan pada tahun yang sama 33 Sejarah SuntingPeriode Bait Kedua Sunting Publikasi tahun 1976 oleh Milik 29 atas hasil penanggalan paleografis fragmen fragmen Kitab Henokh yang ditemukan di Qumran membuat suatu terobosan Menurut akademisi ini yang mempelajari gulungan gulungan naskah asli tersebut selama bertahun tahun fragmen fragmen tertua Kitab Para Penjaga bertarikh 200 150 SM Karena Kitab Para Penjaga memperlihatkan bukti adanya beberapa tahap penyusunan terdapat kemungkinan bahwa karya ini telah ada pada abad ke 3 SM 34 Hal yang sama dapat dikatakan tentang Kitab Astronomis Tidak mungkin lagi mengklaim bahwa inti Kitab Henoh disusun saat terjadinya Pemberontakan Makabe sebagai suatu reaksi terhadap Helenisasi 35 93 Para akademisi karenanya harus mencari asal usul bagian bagian 1 Henokh dari Qumran pada periode historis sebelumnya dan perbandingan dengan materi menurut tradisi dari saat tersebut memperlihatkan bahwa bagian bagian ini tidak terhubung secara khusus pada kategori kategori dan ide ide menonjol dalam Alkitab Ibrani Beberapa akademisi bahkan berbicara tentang suatu Yudaisme Henokh yang darinya para penulis gulungan naskah Qumran berasal 36 Margaret Barker berpendapat Kitab Henokh adalah tulisan dari suatu kelompok yang sangat konservatif yang akarnya kembali ke zaman Bait Pertama 37 Kebanyakan fragmen Qumran relatif awal tidak ada yang ditulis dari periode terakhir catatan Qumran Dengan demikian terdapat kemungkinan bahwa komunitas Qumran secara bertahap kehilangan minat pada Kitab Henokh 38 Hubungan antara 1 Henokh dengan kaum Eseni tercatat bahkan sebelum penemuan Gulungan Laut Mati 39 Meskipun ada konsensus untuk menganggap bagian bagian dari Kitab Henokh yang ditemukan di Qumran sebagai teks yang digunakan oleh kaum Eseni hal yang sama tidak begitu jelas untuk teks teks Kitab Henokh yang tidak ditemukan di Qumran terutama Kitab Perumpamaan ada usulan 40 untuk menganggap bagian bagian ini sebagai ungkapan dari arus utama tetapi bukan gerakan eseni non Qumran Aspek aspek tidak biasa yang terutama dari bagian bagian non Qumran 1 Henokh adalah sebagai berikut seorang Mesias yang disebut Putra Manusia dengan sifat sifat ilahi ada sebelum kisah penciptaan yang akan bertindak langsung dalam penghakiman terakhir dan duduk di suatu takhta kemuliaan 1 Henokh 46 1 4 48 2 7 69 26 29 16 562 563 orang orang berdosa biasanya dipandang sebagai orang orang kaya dan orang benar sebagai yang tertindas suatu tema yang juga ditemukan pada Mazmur Salomo Pengaruh awal Sunting Literatur Rabinik klasik nyaris tidak menyinggung hal hal yang berkenaan dengan Henokh Tampaknya masuk akal kalau berbagai polemik Rabinik yang menentang tradisi dan teks terkait Henokh mungkin telah menyebabkan hilangnya kitab kitab ini pada Yudaisme Rabinik 41 Kitab Henokh berperan penting dalam sejarah mistisisme Yahudi akademisi terkemuka Gershom Scholem menulis Subjek subjek utama dari mistisisme Merkabah kemudian telah menempati suatu posisi sentral dalam literatur esoteris yang lebih tua paling baik direpresentasikan oleh Kitab Henokh 42 Perhatian khusus ditujukan pada deskripsi rinci mengenai takhta Allah yang tercantum dalam bab 14 dari 1 Henokh Terdapat sedikit keraguan bahwa 1 Henokh berpengaruh dalam membentuk doktrin doktrin Perjanjian Baru mengenai Mesias Putra Manusia kerajaan mesianis demonologi kebangkitan dan eskatologi 5 10 Batas batas pengaruh 1 Henokh dibahas panjang lebar oleh R H Charles 43 E Isaac 5 dan G W Nickelsburg 44 dalam penjelasan dan terjemahan mereka masing masing Terdapat kemungkinan bahwa bagian bagian awal 1 Henokh memiliki pengaruh konten dan tekstual secara langsung pada banyak apokrifa Alkitab seperti Kitab Yobel 2 Barukh 2 Esdras Apokalipsis Abraham dan 2 Henokh meskipun dalam kasus kasus ini hubungan tersebut biasanya lebih kepada pencabangan dari suatu pokok utama yang umum daripada pengembangan langsung 45 Teks Yunani Kitab Henokh dikenal dan diketahui baik secara positif maupun negatif oleh banyak Bapa Gereja berbagai referensi dapat ditemukan dalam tulisan tulisan Yustinus Martir Minusius Feliks Ireneus Origenes Siprianus Hippolitus Komodianus Laktansius dan Kasianus 46 430 Setelah Kasianus dan sebelum penemuan kembali modern beberapa kutipan didapat dalam Kekaisaran Bizantin oleh seorang rahib abad ke 8 bernama George Syncellus di dalam kroniknya dan pada abad ke 9 dicantumkan sebagai salah satu apokrifon Perjanjian Baru oleh Patriark Nikeforus 47 Penemuan kembali Sunting Sir Walter Raleigh dalam Sejarah Dunia karyanya ditulis pada tahun 1616 ketika ia dipenjara di Menara London membuat pernyataan yang tidak lazim bahwa bagian dari Kitab Henokh yang berisi lintasan bintang bintang nama nama dan pergerakannya telah ditemukan di Saba Syeba pada abad ke 1 dan karenanya tersedia bagi Origenes dan Tertulianus Ia mengaitkan informasi tersebut dengan Origenes 48 kendati tidak ditemukan pernyataan seperti itu di dalam versi versi Origenes yang masih terlestarikan 49 Di luar Ethiopia teks Kitab Henokh dianggap hilang hingga permulaan abad ke 17 ketika dengan yakin dinyatakan bahwa kitab ini ditemukan dalam bentuk terjemahan bahasa Ethiopik Ge ez di sana dan Nicolas Claude Fabri de Peiresc membeli sebuah kitab yang diklaim identik dengan apa yang dikutip oleh Surat Yudas dan oleh para Bapa Gereja Hiob Ludolf akademisi Ethiopik terkemuka dari abad ke 17 dan 18 segera mengklaim bahwa kitab itu adalah sebuah pemalsuan yang dibuat oleh Abba Bahaila Michael 50 Penjelajah Skotlandia yang bernama James Bruce pada tahun 1773 menemukan naskah Kitab Henokh di dalam biara di Etiopia 51 Ia kembali ke Eropa dari perjalanan selama enam tahun di Abisinia dengan membawa tiga salinan dari sebuah versi berbahasa Ge ez 52 Yang pertama disimpan di Perpustakaan Bodleian yang kedua dipersembahkan kepada perpustakaan kerajaan Prancis dan yang ketiga disimpan oleh Bruce Salinan salinan itu masih belum digunakan hingga abad ke 19 Silvestre de Sacy dalam Notices sur le livre d Enoch 53 memasukkan cuplikan cuplikan dari kitab kitab tersebut bersama dengan terjemahan terjemahan berbahasa Latin Henokh bab 1 2 5 16 22 32 Darinya Rink membuat sebuah terjemahan dalam bahasa Jerman pada tahun 1801 Terjemahan pertama dari manuskrip Bodleian Ethiopik dipublikasikan pada tahun 1821 oleh Richard Laurence diberi judul The Book of Enoch the prophet an apocryphal production supposed to have been lost for ages but discovered at the close of the last century in Abyssinia now first translated from an Ethiopian MS in the Bodleian Library Oxford 1821 Kitab Henokh sang nabi sebuah produk apokrif yang dikira telah lenyap selama berabad abad namun ditemukan kembali menjelang akhir abad lalu di Abisinia kini untuk pertama kali diterjemahkan dari sebuah manuskrip Ethiopia di Perpustakaan Bodleian Oxford 1821 Edisi edisi revisinya terlihat pada tahun 1833 1838 dan 1842 Pada tahun 1838 Laurence juga merilis teks Ethiopik pertama 1 Henokh yang diterbitkan di Barat judulnya Libri Enoch Prophetae Versio Aethiopica Teks yang terbagi dalam 105 bab itu seketika dianggap tak dapat diandalkan karena merupakan transkripsi dari sebuah manuskrip Ethiopik tunggal 54 Pada tahun 1833 Profesor Andreas Gottlieb Hoffmann dari Universitas Jena menerbitkan sebuah terjemahan berbahasa Jerman berdasarkan karya Laurence judulnya Das Buch Henoch in vollstandiger Uebersetzung mit fortlaufendem Kommentar ausfuhrlicher Einleitung und erlauternden Excursen Dua terjemahan lainnya muncul pada waktu yang hampir bersamaan satu pada tahun 1836 dengan judul Enoch Restitutus or an Attempt Edward Murray dan satu lagi pada tahun 1840 dengan judul Prophetae veteres Pseudepigraphi partim ex Abyssinico vel Hebraico sermonibus Latine bersi A F Gfrorer Namun keduanya dianggap buruk terutama terjemahan tahun 1836 dan dibahas dalam tulisan Hoffmann 55 Edisi kritis pertama dibuat berdasarkan lima manuskrip muncul pada tahun 1851 dengan judul Liber Henoch Aethiopice ad quinque codicum fidem editus cum variis lectionibus karya August Dillmann Pada tahun 1853 menyusul sebuah terjemahan kitab ini dalam bahasa Jerman hasil karya penulis yang sama judulnya Das Buch Henoch ubersetzt und erklart Karya tersebut dianggap sebagai edisi standar 1 Henokh hingga munculnya karya Robert Henry Charles Generasi keilmuan Henokh dari tahun 1890 hingga Perang Dunia I didominasi oleh Robert Henry Charles Terjemahan teks Ethiopik beserta penjelasannya yang ia hasilkan pada tahun 1893 telah merepresentasikan suatu kemajuan penting karena didasarkan pada sepuluh manuskrip tambahan Pada tahun 1906 R H Charles mempublikasikan edisi kritis baru teks Ethiopik menggunakan 23 manuskrip Ethiopik dan segala sumber yang tersedia pada zamannya Terjemahan bahasa Inggris dari teks yang direkonstruksi tersebut tampil pada tahun 1912 dan pada tahun yang sama dalam kumpulan Apokrifa dan Pseudopigrafa Perjanjian Lama karyanya Kitab Para Penjaga SuntingBagian pertama Kitab Henokh mendeskripsikan kejatuhan para Penjaga para malaikat yang menjadi ayah dari Nefilim lih bene Elohim Kejadian 6 1 2 dan menceritakan perjalanan Henokh di surga Menurut para akademikus di dunia Barat bagian ini dikatakan tersusun pada abad ke 4 atau ke 3 SM 56 Isi Sunting 1 5 Perumpamaan Henokh tentang Masa Depan Kelompok Orang Jahat dan Orang Benar 6 11 Kejatuhan para Malaikat Demoralisasi Umat Manusia Perantaraan para Malaikat yang mewakili Umat Manusia Hukuman yang dinyatakan oleh Allah terhadap para Malaikat dari Kerajaan Mesianik 12 16 Penglihatan Mimpi Henokh Perantaraannya bagi Azazel dan para malaikat yang jatuh serta Pemberitaannya tentang Kehancuran mereka yang pertama dan terakhir 17 36 Perjalanan Henokh melitasi Bumi dan Sheol Henokh juga melakukan perjalanan ke surga melalui sebuah portal berbentuk segitiga 17 19 Perjalanan Pertama 20 Nama dan Jabatan dari Tujuh Malaikat Agung 21 Tempat Penghukuman awal dan akhir dari para Malaikat yang jatuh bintang bintang 22 Sheol atau Dunia Bawah 23 Api yang berhubungan dengan Penerang Surga 24 25 Ketujuh Gunung di Barat Laut dan Pohon Kehidupan 26 Yerusalem dan berbagai Gunung Ngarai dan Sungai 27 Maksud Lembah yang Terkutuk 28 33 Perjalanan Lebih Jauh ke Timur 34 35 Perjalanan Henokh ke Utara 36 Perjalanan ke Selatan Deskripsi Sunting Pengantar ke dalam Kitab Henokh menceritakan bahwa Henokh itu seorang yang benar yang matanya dibukakan oleh Allah sehingga ia memperoleh suatu penglihatan tentang Yang Mahakudus di surga yang diperlihatkan anak anak Allah kepadaku dan dari mereka aku mendengar segala sesuatu dan aku tahu apa yang kulihat tetapi hal hal yang kulihat ini tidak akan terjadi untuk generasi ini melainkan untuk generasi yang akan datang Bagian ini membahas kedatangan Allah ke Bumi di Gunung Sinai bersama bala tentara Nya untuk menjatuhkan penghakiman kepada umat manusia Bagian ini juga menceritakan tentang penerang yang terbit dan terbenam menurut tatanannya dan dalam waktunya masing masing serta tidak pernah berubah Amati dan lihatlah bagaimana di musim dingin semua pepohonan tampak seolah olah telah menjadi layu dan daun daunnya gugur kecuali empat belas pohon yang tidak kehilangan daun daunnya melainkan mempertahankan dedaunannya yang lama selama dua sampai tiga tahun hingga datangnya dedaunan yang baru Bagaimana segala sesuatu ditetapkan oleh Allah dan masing masing terlaksana menurut waktu Nya Orang orang berdosa akan binasa yang luhur dan yang baik akan hidup terus di dalam terang sukacita dan damai Dan dengan demikian semua karya Nya terus berlanjut dari tahun ke tahun untuk selama lamanya dan semua tugas yang mereka lakukan bagi Nya dan tugas tugas mereka tidaklah berubah melainkan sesuai dengan yang telah Allah tetapkan maka demikianlah yang terjadi Bagian pertama kitab ini melukiskan interaksi antara para malaikat yang jatuh dengan umat manusia Semiazaz memaksa 199 malaikat yang jatuh lainnya untuk memperistri manusia agar melahirkan anak anak bagi kita Kitab Perumpamaan SuntingLihat pula Metatron Kitab Henokh bab 37 71 disebut sebagai Kitab Perumpamaan Perdebatan keilmuan berpusat pada bab bab ini Kitab Perumpamaan tampaknya didasarkan pada Kitab Para Penjaga namun menyajikan pengembangan selanjutnya akan gagasan penghakiman terakhir dan eskatologi tidak hanya berkenaan dengan nasib para malaikat yang jatuh tetapi juga raja raja yang jahat di bumi Kitab Perumpamaan menggunakan ungkapan Putra Manusia bagi protagonis eskatologisnya yang juga disebut Yang Benar Yang Terpilih dan Mesias serta duduknya ia di takhta kemuliaan saat penghakiman terakhir 57 Penggunaan pertama yang diketahui atas Putra Manusia sebagai suatu gelar definitif dalam tulisan tulisan Yahudi berasal dari kitab 1 Henokh dan penggunaannya mungkin telah memainkan suatu peranan saat awal pemahaman dan penggunaan gelar tersebut di dalam Kekristenan 58 Penglihatan Mimpi SuntingKitab Penglihatan Mimpi berisikan suatu visiun mengenai sejarah Israel sampai pada masa yang ditafsirkan kebanyakan pihak sebagai Pemberontakan Makabe ditarikhkan oleh sebagian besar kalangan ke zaman Makabe sekitar tahun 163 142 SM Menurut Gereja Ortodoks Ethiopia kitab ini ditulis sebelum peristiwa Bahtera Nuh Lain lain SuntingBab atau bagian ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak Bab atau bagian ini akan dihapus bila tidak tersedia referensi ke sumber tepercaya dalam bentuk catatan kaki atau pranala luar Nama nama dari Malaikat yang jatuh Sunting Beberapa dari malaikat yang jatuh yang disebutkan di dalam daftar berikut ini mempunyai nama nama lain seperti misalnya Rameel fajar Allah yang menjadi Azazel sombong terhadap Allah yang juga disebut Gadriel dinding Allah dalam Pasal 69 Sebuah contoh yang lain ialah Araqiel Bumi Allah menjadi Aretstikapha dunia penuh dengan distorsi dalam Pasal 69 Semua ini adalah nama nama dari 20 pemimpin dari Para Penjaga seperti yang didaftarkan dalam terjemahan teks teks Yunani dan Ethiopia Akhiran nama el berarti Allah Daftar nama yang merujuk kepada El yang dipergunakan dalam nama nama para malaikat yang berpangkat tinggi Para penghulu malaikat termasuk di sini seperti Uriel Lidah Api Allah atau Mikail dia yang seperti Allah atau disamakan seperti Allah Diterjemahkan Bahasa Aram Yunani Deskripsi Mikail Knibb1 Samyaza Semiazaz Semjaza Shemyaza שמיחזה Semiaza Terkenal karena Kesombongannya shem berarti nama atau kemasyhuran baik positif maupun negatif azaz yang berarti pemberontakan atau kesombongan sebagai partikel negatif Knibb mendaftarkannya sebagai nama itu atau namaku telah melihat atau ia melihat nama itu Yang menarik tentang penafsiran yang kedua di sini ialah cerita tentang Semjaza yang mengetahui nama eksplisit Allah dan membuat tawar menawar dengan manusia Istahar untuk memberitahukan nama itu kepadanya 2 Arakiba Araqiel Arakiel פלא פקתן Ara8ak Kimbra Bumi Allah gabungan dari araq Berasal dari Babel dan Allah Knibb mendaftarkannya sebagai gabungan dari dua nama negeri dia yang perkasa atau negeri itu perkasa 3 Rameel Azazel רמשנאל Arrkihl Sombong terhadap Allah gabungan dari azaz sebagai partikel negatif dan Allah Malam Allah 4 Kokabiel כוככאל xwbabihl Bintang Allah gabungan dari kokab dan Allah Bintang Allah 5 Tamiel Not known Tamihl Kesempurnaan Allah gabungan dari tamiym dan Allah Allah itu Sempurna atau Kesempurnaan Allah 6 Ramiel דעמאנל Ramihl Guntur Allah gabungan dari ra am dan Allah Guntur Allah 7 Daniel Danel רניאל Daneihl Penghakiman Allah gabungan dari Dan dan Allah Knibb mengatakan bahwa artinya adalah Allah telah menghakimi dan mendaftarkannya sebagai malaikat ketujuh yang mengajarkan tanda tanda matahari 8 Chazaqiel Ezeqeel זיקיאל Ezekihl Awan Allah gabungan dari chazaq dan Allah Bintang jatuh Allah 9 Baraqijal Baraqel ברקאל Barakihl Petir Allah gabungan dari baraq dan Allah Petir Allah 10 Asael צסאל Aseal Tidak diketahui tetapi diduga berarti ciptaan Allah sebagai hasil dari asah dan Allah Allah telah menjadikan 11 Armaros תרמני Arearws Diusulkan berarti yang terkutuk dia yang dari Hermon 12 Batriel Batarel מטראל Batrihl Lembah Allah gabungan dari bathar Berasal dari Babel dan Allah Hujan Allah 13 Ananiel Ananel עננאל Anan8na Hujan Allah gabungan dari anan dan Allah awan Allah 14 Zaqiel סתראנל Rrkeihl Kemurnian Allah gabungan dari zaqaq dan Allah Kemungkinan Allah telah menyembunyikan atau Allah telah melindungi 15 Shamsiel Samsapeel שמשין אל Semihl Matahari Allah kombinasi dari shamash berasal dari Babel dan Allah Matahari Allah berasal dari Shamash Dewa Matahari 16 Satariel Satarel Sartael שהריאל Sa8ihl Sisi Allah gabungan dari shetar Berasal dari Babel dan Allah Kemungkinan Bulan Allah atau Fajar Allah 17 Turiel Turel טויאלר Tonrihl Batu karang Allah gabungan dari tuwr dan Allah Berarti Gunung Allah atau Batu Karang Allah 18 Yomiel Jomjael אל ימין Iwmeihl Hari Allah gabungan dari yom dan Allah Hari Allah 19 Sariel זהריןאל Atrihl Bulan Allah gabungan dari sa ar dan Allah Kemungkinan cahaya Allah atau Bulan Allah namun demikian dalam Knibb ia didaftarkan sebagai Araziel 20 Bezaliel Busasejal Basasael ניאל rusak 8wnihl rusak bayangan Allah gabungan dari tsel dan Allah Tidak ada daftar karena kurangnya teks teks yang layak untuk digunakan dalam menerjemahkannya Nama ini juga tidak dicantumkan dalam Pasal 3 dari terjemahan R H Charles yang dibuat pada 1917 Knibb mengatakan pada pada 1982 ada berbagai terjemahan semuanya dengan nama nama dan arti yang berbeda Nama ini diambil dari daftar yang dapat ditemukan dalam Pasal 69 ia didaftarkan sebagai yang ke 13 Nama berikut ditemukan dalam sedikit sekali terjemahan tetapi kebanyakan teks tidak mencantumkannya Antares Anti Ares Nama ini sesungguhnya tidak boleh dimasukkan ke dalam daftar ini karena para sarjana umumnya setuju bahwa ke 20 nama yang didaftarkan di atas atau variasi variasi dari nama nama tersebut adalah satu satunya yang aslinya dicantumkan dalam daftar dalam bagian ke 2 dari Kitab Para Penjaga Siapapun yang mencantumkan nama ini harus mencantumkan pranala kepada teks yang ada di bawah ini Ahiah Sunting The Legends of the Jews oleh Rabi Louis Ginzberg menggambarkan Ahiah sebagai anak dari malaikat yang jatuh Semjaza Catatan Sunting Kutipan kutipan ini ditemukan dalam artikel yang diambil dari suatu daftar yang direvisi dari terjemahan Uskup Agung R H Charles Versi ini mencakup bahasa Ethiopia yang dilestarikan oleh teks Yunani Dalam Syncellus yang terdiri atas dua bentuk yang terpisah dan versi Yunani yang ditemukan di Akhmim yang disimpan di Museum Gizeh Kairo Lihat pula Sunting2 Henokh 3 Henokh Gulungan Naskah Henokh Aramaik Kitab Nuh Kitab Para Raksasa Pseudopigrafa Sastra apokaliptikCatatan kaki Sunting Terdapat dua kitab lain yang dinamai Henokh 2 Henokh yang terlestarikan hanya dalam bahasa Slavonik Lama terjemahan bahasa Inggris oleh R H Charles 1896 dan 3 Henokh yang terlestarikan dalam bahasa Ibrani ca abad ke 5 hingga ke 6 M Fahlbusch E Bromiley G W The Encyclopedia of Christianity P Sh page 411 ISBN 0 8028 2416 1 2004 a b c Zaenal Muttaqin dalam Kata Pengantar Redaksi buku Kitab Nabi Idris terjemahan bahasa Indonesia Sitorini Tessa 2017 Kitab Nabi Idris Bandung Pustaka Prabajati ISBN 9786026173508 OCLC 1045020670 Cheyne and Black Encyclopedia Biblica 1899 Apocalyptic Literature column 220 s Encyclopaedia Biblica Apocalyptic Literature II The Book of Enoch The Book of Enoch as translated into Ethiopic belongs to the last two centuries B C All the writers of the NT were familiar with it and were more or less influenced by it in thought a b c Ephraim Isaac 1 Enoch A New Translation and Introduction in James Charlesworth ed The Old Testament Pseudoepigrapha vol 1 pp 5 89 New York Doubleday 1983 ISBN 0 385 09630 5 The Book of Enoch The Reluctant Messenger Retrieved 14 June 2014 Vanderkam JC 2004 1 Enoch A New Translation Minneapolis Fortress hlm 1ff ie preface summary Nickelsburg GW 2004 1 Enoch A Commentary Minneapolis Fortress hlm 7 8 a b Charlesworth James H 2010 Jewish and Christian Scriptures The Function of Canonical and Non Canonical Religious Texts Jewish and Christian Texts New York T amp T Clark International hlm 28 29 ISBN 978 0567618702 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Emanuel Tov and Craig Evans Exploring the Origins of the Bible Canon Formation in Historical Literary and Theological Perspective Acadia 2008 Philip R Davies Scribes and Schools The Canonization of the Hebrew Scriptures London SPCK 1998 E Isaac in Old Testament Pseudepigrapha ed Charlesworth Doubleday 1983 1 Enoch contains three geographical name midrashim on Mt Hermon Dan and Abel Beit Maacah Esther and Hanan Eshel George W E Nickelsburg in perspective an ongoing dialogue of learning p459 Also in Esther and Hanan Eshel Toponymic Midrash in 1 Enoch and in Other Second Temple Jewish Literature Historical and Philological Studies on Judaism 2002 Vol24 pp 115 130 transl P Schaff Early Christian Fathers http www newadvent org fathers 01286 htm Lee Ralph 2017 The Ethiopic Andemta Commentary on Ethiopic Enoch 2 1 Enoch 6 9 Journal for the Study of the Pseudepigrapha 23 3 179 200 doi 10 1177 0951820714528628 Yudas 1 14 15 a b Clontz TE Clontz J 2008 The Comprehensive New Testament with complete textual variant mapping and references for the Dead Sea Scrolls Philo Josephus Nag Hammadi Library Pseudepigrapha Apocrypha Plato Egyptian Book of the Dead Talmud Old Testament Patristic Writings Dhammapada Tacitus Epic of Gilgamesh Cornerstone hlm 711 ISBN 978 0 9778737 1 5 1 9 In He comes with ten thousands of His Saints the text reproduces the Massoretic of Deut 33 2 in reading ATAH erchetai whereas the three Targums the Syriac and Vulgate read ATIH met autou Here the LXX diverges wholly The reading ATAH is recognised as original The writer of 1 5 therefore used the Hebrew text and presumably wrote in Hebrew R H Charles Book of Enoch Together with a Reprint of the Greek Fragments London 1912 p lviii We may note especially that 1 1 3 4 9 allude unmistakably to Deuteronomy 33 1 2 along with other passages in the Hebrew Bible implying that the author like some other Jewish writers read Deuteronomy 33 34 the last words of Moses in the Torah as prophecy of the future history of Israel and 33 2 as referring to the eschatological theophany of God as judge Richard Bauckham The Jewish world around the New Testament collected essays 1999 p 276 The introduction picks up various biblical passages and re interprets them applying them to Enoch Two passages are central to it The first is Deuteronomy 33 1 the second is Numbers 24 3 4 Michael E Stone Selected studies in pseudepigrapha and apocrypha with special reference to the Armenian Tradition Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha No 9 p 422 Ulangan 33 2 Apocalyptic Literature Encyclopedia Biblica Athenagoras of Athens in Embassy for the Christians 24 Clement of Alexandria in Eclogae prophetice II Irenaeus in Adversus haereses IV 16 2 Tertullian in De cultu foeminarum I 3 and in De Idolatria XV The Ante Nicene Fathers ed Alexander Roberts and James Donaldson vol 4 16 On the Apparel of Women De cultu foeminarum I 3 Concerning the Genuineness of The Prophecy of Enoch Cf Gerome Catal Script Eccles 4 The Online Critical Pseudepigrapha Diarsipkan dari versi asli tanggal 2007 12 31 Diakses tanggal 2016 07 21 a b Josef T Milik with Matthew Black The Books of Enoch Aramaic Fragments of Qumran Cave 4 Oxford Clarendon 1976 Vermes 513 515 Garcia Martinez 246 259 P Flint The Greek fragments of Enoch from Qumran cave 7 in ed Boccaccini Enoch and Qumran Origins 2005 ISBN 0 8028 2878 7 pp 224 233 see Beer Kautzsch Apokryphen und Pseudepigraphen l c p 237 M R James Apocrypha Anecdota T amp S 2 3 Cambridge 1893 pp 146 150 John Joseph Collins The Apocalyptic Imagination An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature 1998 ISBN 0 8028 4371 9 page 44 Gabriele Boccaccini Roots of Rabbinic Judaism An Intellectual History from Ezekiel to Daniel 2002 ISBN 0 8028 4361 1 John W Rogerson Judith Lieu The Oxford Handbook of Biblical Studies Oxford University Press 2006 ISBN 0 19 925425 7 page 106 Margaret Barker The Lost Prophet The Book of Enoch and Its Influence on Christianity 1998 reprint 2005 ISBN 1 905048 18 1 page 19 James C VanderKam Peter Flint Meaning of the Dead Sea Scrolls 2005 ISBN 0 567 08468 X page 196 see the page Essenes in the 1906 JewishEncyclopedia Gabriele Boccaccini Beyond the Essene Hypothesis 1998 ISBN 0 8028 4360 3 Annette Yoshiko Reed Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity 2005 ISBN 0 521 85378 8 pag 234 Gershom Scholem Major Trends in Jewish Mysticism 1995 ISBN 0 8052 1042 3 pag 43 RH Charles 1 Enoch SPCK London 1916 Nickelsburg 1 Enoch Fortress 2001 see Nickelsburg op cit P Sacchi Apocrifi dell Antico Testamento 1 ISBN 978 88 02 07606 5 Cf Nicephorus ed Dindorf I 787 I t is questionless that the use of letters was found out in the very infancy of the world proved by those prophecies written on pillars of stone and brick by Enoch of which Josephus affirmeth that one of them remained even in his time But of these prophecies of Enoch Saint Jude testifieth and some part of his books which contained the course of the stars their names and motions were afterward found in Arabia fœlix in the Dominion of the Queene of Saba saith Origen of which Tertullian affirmeth that he had seen and read some whole pages Walter Raleigh History of the World chapter 5 section 6 Google Books Raleigh s marginal note reads Origen Homil 1 in Num i e Origen s Homily 1 on Numbers For example see Origen s Homilies on Numbers translated by Thomas P Scheck InterVarsity Press 2009 ISBN 0 8308 2905 9 Google Books Ludolf Commentarius in Hist Aethip p 347 Black Jonathan 2015 Wiyati Nunung ed Sejarah Dunia yang Disembunyikan The Secret History of the World Diterjemahkan oleh Soekato I B dan Toha A Jakarta PT Pustaka Alvabet hlm 93 ISBN 978 602 9193 67 1 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Banyak nama translators list link Bruce Travels vol 2 page 422 Silvestre de Sacy in Notices sur le livre d Enoch in the Magazine Encyclopedique an vi tome I p 382 see the judgement on Laurence by Dillmann Das Buch Henoch p lvii Hoffmann Zweiter Excurs pages 917 965 The Origins of Enochic Judaism ed Gabriele Boccaccini Turin Zamorani 2002 George W E Nickelsburg Jacob Neusner Alan Alan Jeffery Avery Peck ed 2003 Enoch and the Messiah Son of Man Revisiting the Book of Parables BRILL hlm 71 74 Diakses tanggal 24 February 2014 Charles R H 2004 The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament Volume Two Pseudepigrapha Apocryphile Press hlm 185 ISBN 978 0 9747623 7 1 Referensi SuntingEdisi terjemahan tafsiranTessa Sitorini Kitab Nabi Idris Bandung Pustaka Prabajati 2017 ISBN 978 602 61735 0 8 Andreas Gottlieb Hoffmann Das Buch Henoch 2 vols Jena Croecker 1833 39 August Dillmann Liber Henoch aethiopice Leipzig Vogel 1851 August Dillmann Das Buch Henoch Leipzig Vogel 1853 Daniel C Olson Enoch A New Translation North Richland Hills TX Bibal 2004 ISBN 0 941037 89 4 Ephraim Isaac 1 Ethiopic Apocalypse of Enoch in The Old Testament Pseudepigrapha ed James H Charlesworth Garden City N Y Doubleday 1983 85 ISBN 0 385 09630 5 George Henry Schodde The Book of Enoch translated from the Ethiopic with Introduction and notes Andover Draper 1882 George W E Nickelsburg and James C VanderKam 1 Enoch A New Translation Minneapolis Fortress 2004 ISBN 0 8006 3694 5 George W E Nickelsburg 1 Enoch A Commentary Minneapolis Fortress Press 2001 ISBN 0 8006 6074 9 Josef T Milik with Matthew Black The Books of Enoch Aramaic Fragments of Qumran Cave 4 Oxford Clarendon 1976 Matthew Black with James C VanderKam The Book of Enoch or 1 Enoch Leiden Brill 1985 ISBN 90 04 07100 8 Michael A Knibb The Ethiopic Book Of Enoch 2 vols Oxford Clarendon 1978 repr 1982 Michael Langlois The First Manuscript of the Book of Enoch An Epigraphical and Philological Study of the Aramaic Fragments of 4Q201 from Qumran Paris Cerf 2008 ISBN 978 2 204 08692 9 Richard Laurence Libri Enoch prophetae versio aethiopica Oxford Parker 1838 Richard Laurence The Book of Enoch Oxford Parker 1821 Robert Henry Charles The Book of Enoch Diarsipkan 2016 08 11 di Wayback Machine Oxford Clarendon 1893 translated from professor Dillmann s Ethiopic text The Ethiopic Version of the Book of Enoch Oxford Clarendon 1906 Robert Henry Charles The Book of Enoch or 1 Enoch Oxford Clarendon 1912 Sabino Chiala Libro delle Parabole di Enoc Brescia Paideia 1997 ISBN 88 394 0739 1 William Morfill The Book of the Secrets of Enoch Diarsipkan 2016 08 10 di Wayback Machine 1896 from Mss Russian Codex Chludovianus Bulgarian Codex Belgradensi Codex Belgradensis Serbius StudiAndrei A Orlov The Enoch Metatron Tradition Tuebingen Mohr Siebeck 2005 ISBN 3 16 148544 0 Annette Yoshiko Reed Fallen Angels and the History of Judaism and Christianity The Reception of Enochic Literature Cambridge Cambridge University Press 2005 ISBN 0 521 85378 8 Florentino Garcia Martinez Qumran amp Apocalyptic Studies on the Aramaic Texts from Qumran Leiden Brill 1992 ISBN 90 04 09586 1 Florentino Martinez amp Tigchelaar The Dead Sea Scrolls Study Edition Brill 1999 with Aramaic studies from J T Milik Henoc au pays des aromates Diarsipkan 2016 06 15 di Wayback Machine Gabriele Boccaccini and John J Collins eds The Early Enoch Literature Leiden Brill 2007 ISBN 90 04 16154 6 Gabriele Boccaccini Beyond the Essene Hypothesis The Parting of the Ways between Qumran and Enochic Judaism Grand Rapids Eerdmans 1998 ISBN 0 8028 4360 3 Hedley Frederick Davis Sparks The Apocryphal Old Testament 1Enoch 2Enoch Diarsipkan 2016 10 07 di Wayback Machine 1984 Helge S Kvanvig Roots of Apocalyptic The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and of the Son of Man Neukirchen Vluyn Neukirchener 1988 ISBN 3 7887 1248 1 Issaverdens Uncanonical Writings of the Old Testament Vision of Enoch the Just Diarsipkan 2016 08 11 di Wayback Machine 1900 James C VanderKam Enoch and the Growth of an Apocalyptic Tradition Washington Catholic Biblical Association of America 1984 ISBN 0 915170 15 9 James C VanderKam Enoch A Man for All Generations Columbia SC University of South Carolina 1995 ISBN 1 57003 060 X James H Charlesworth The Old Testament Pseudepigrapha and the New Testament CUP Archive 1985 ISBN 1 56338 257 1 The Old Testament Pseudepigrapha Diarsipkan 2016 08 10 di Wayback Machine Vol 1 1983 John J Collins The Apocalyptic Imagination New York Crossroads 1984 2nd ed Grand Rapids Eermans 1998 ISBN 0 8028 4371 9 Marie Theres Wacker Weltordnung und Gericht Studien zu 1 Henoch 22 Wurzburg Echter Verlag 1982 ISBN 3 429 00794 1 Paolo Sacchi William J Short Jewish Apocalyptic and Its History Sheffield Academic 1996 ISBN 1 85075 585 X Veronika Bachmann Die Welt im Ausnahmezustand Eine Untersuchung zu Aussagegehalt und Theologie des Wachterbuches 1 Hen 1 36 Berlin de Gruyter 2009 ISBN 978 3 11 022429 0 Pranala luar SuntingTeksBook of the Watchers Chapters 1 36 Ge ez text and fragments in Greek Aramaic and Latin at the Online Critical Pseudepigrapha Ethiopic text online all 108 chapters R H Charles 1917 Translation George H Schodde 1882 Translation Diarsipkan 2008 04 07 di Wayback Machine PDF format Richard Laurence 1883 Translation Book of Enoch Interlinear Including three English and two Swedish translations Book of Enoch New 2012 Translation with Audio Drama August Dillmann 1893 The Book of Enoch 1Enoch Diarsipkan 2016 08 11 di Wayback Machine translated from Geez መጽሐፈ ሄኖክ William Morfill 1896 The Book of the Secrets of Enoch 2Enoch Diarsipkan 2016 08 10 di Wayback Machine translated from slave languages Russian and Serbian Mss Codex Chludovianus and Codex Belgradensis Serbius Hugo Odeberg 1928 The Hebrew Book of Henoc 3Enoch Diarsipkan 2016 08 11 di Wayback Machine from a Rabbinic perspective and experiment Rev D A De Sola 1852 Signification of the Proper Names Diarsipkan 2016 08 11 di Wayback Machine occurring in the Book of Enoch from the Hebrew and Chaldee languages Pengantar dan lain lainThe First Manuscript of the Book of Enoch An Epigraphical and Philological Study of the Aramaic Fragments of 4Q201 from Qumran by Michael Langlois Jewish Roots of Eastern Christian Mysticism An interdisciplinary seminar at Marquette University Jewish Encyclopedia ENOCH BOOKS OF Ethiopic and Slavonic Catholic Encyclopedia The Book of Henoch Ethiopic Encyclopaedia Britannica 1911 Book of Enoch di www 1911encyclopedia org Galat URL arsip tidak dikenal diarsipkan tanggal 20070518191504 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kitab Henokh amp oldid 24028322