www.wikidata.id-id.nina.az
Untuk istilah penceramah lihat Pengkhotbah Kitab Pengkhotbah disingkat Pengkhotbah akronim Pkh merupakan salah satu kitab pada Perjanjian Lama Alkitab Kristen dan Tanakh atau Alkitab Ibrani Dalam Perjanjian Lama Kitab Pengkhotbah merupakan bagian dari kelompok kitab kitab puisi Sedangkan pada Alkitab Ibrani kitab ini disebut Gulungan Qohelet Ibrani מ ג ל ת ק ה ל ת translit Megillat Qohelet dan merupakan bagian dari kelompok Ketuvim atau lebih tepatnya merupakan salah satu dari Lima Gulungan Dalam Septuaginta Yunani kitab ini disebut Biblion Ἐkklhsiasths Biblion Ekklesiastḗs dan diserap menjadi Liber Ecclesiastes dalam Vulgata Latin Dalam Alkitab Terjemahan Lama kitab ini disebut Kitab Alkhatib Daftar isi 1 Nama 2 Isi 2 1 Ayat ayat terkenal 3 Naskah sumber 4 Kepengarangan 4 1 Perdebatan atas kepengarangan 4 2 Waktu penulisan 5 Perikop 6 Kanon 7 Pengutipan dalam karya modern 8 Lihat pula 9 Catatan 10 Referensi 11 Pranala luarNama sunting Pengkhotbah merupakan tokoh atau gelar tokoh utama kitab ini Nama ini sendiri merupakan terjemahan bebas dari nama tokoh tersebut dalam bahasa Ibrani yakni Qohelet ק ה ל ת Meskipun diperkirakan bahwa nama Ibrani tersebut berhubungan dengan kata nomina ק ה ל qahal har perkumpulan persekutuan perhimpunan publik masyarakat komunitas 1 tidak jelas apa arti yang sebenarnya dari nama ini 2 Menurut Konkordansi Strong nama Qohelet merupakan kata partisip aktif feminim dari kata verba ק ה ל qahal dalam bentuk sederhana qal a 3 Berdasarkan hal itu ק ה ל ת qohelet mungkin saja berarti penghimpun perempuan jika ק ה ל qahal merupakan bentuk aktif seperti yang disebutkan dalam Konkordansi Strong 3 atau juga berarti seorang perempuan yang dihimpun atau anggota wanita dalam suatu perhimpunan jika merupakan bentuk pasif seperti yang diilhami oleh penyusun Septuaginta Menurut pemahaman mayoritas dewasa ini kata ini mendapat makna yang lebih luas daripada arti arti yang disebutkan di atas sehingga arti dari kata ini kurang lebih menjadi seseorang yang berbicara atau bersuara dalam perhimpunan yang bersinonim dengan kata pengkhotbah pembicara atau pengajar 2 Nama Qohelet diterjemahkan dalam Septuaginta Yunani menjadi Ἐkklhsiasths Ekklesiastḗs yang secara harfiah berarti anggota dalam suatu perhimpunan Kata ini diturunkan dari kata ἐkklhsia ekklesia har persekutuan perhimpunan kongregasi jemaat Gereja dengan imbuhan pembentuk nomina maskulin ths tḗs 4 Nama Yunani ini diserap menjadi Ecclesiastes dalam bahasa Latin dan Inggris Isi sunting nbsp Lukisan raja Salomo sebagai Pengkhotbah dari Dore s illustrations for the Book of Proverbs Kitab Pengkhotbah berisi hikmat hikmat kehidupan dan buah buah pikiran yang diperoleh Sang Pengkhotbah Di dalam kitab ini terdapat renungan renungan Pengkhotbah yang mendalam akan betapa singkatnya hidup manusia yang penuh pertentangan ketidakadilan dan hal hal yang sulit dimengerti Menurutnya hidup itu sia sia dan tindakan Tuhan dalam menentukan nasib manusia tidak dapat dipahami Meskipun demikian orang orang diharapkan tetap bekerja dengan giat dan untuk sebanyak dan selama mungkin menikmati pemberian pemberian Tuhan Kebanyakan dari buah pikiran Pengkhotbah bertema suram bahkan terkesan kadang kata katanya terkesan penuh keputusasaan Namun dari keberadaan kitab ini dapat disimpulkan bahwa iman yang berdasarkan Alkitab cukuplah luas untuk mempertimbangkan juga keragu raguan dan keputusasaan semacam itu 5 Pada bagian awal dan akhir dari Kitab Pengkhotbah terdapat kata kata pengantar yang memperkenalkan tokoh Pengkhotbah Qohelet dan perikop rangkuman atas kisah dari Pengkhotbah tersebut Bagian isi utama diceritakan oleh sudut pandang tokoh Pengkhotbah yang menceritakan perjalanan hidupnya dan segala yang direncanakan dilakukan dialami dan dipikirkan olehnya seperti yang diterangkan di atas Ayat ayat terkenal sunting Pengkhotbah 1 9 Apa yang pernah ada akan ada lagi dan apa yang pernah dibuat akan dibuat lagi tak ada sesuatu yang baru di bawah matahari Pengkhotbah 3 1 Untuk segala sesuatu ada masanya untuk apapun di bawah langit ada waktunya Pengkhotbah 3 10 11 Aku telah melihat pekerjaan yang diberikan Allah kepada anak anak manusia untuk melelahkan dirinya Ia membuat segala sesuatu indah pada waktunya bahkan Ia memberikan kekekalan dalam hati mereka Pengkhotbah 11 9 Bersukarialah hai pemuda dalam kemudaanmu biarlah hatimu bersuka pada masa mudamu dan turutilah keinginan hatimu dan pandangan matamu tetapi ketahuilah bahwa karena segala hal ini Allah akan membawa engkau ke pengadilan Pengkhotbah 12 1 Ingatlah akan Penciptamu pada masa mudamu sebelum tiba hari hari yang malang dan mendekat tahun tahun yang kaukatakan Tak ada kesenangan bagiku di dalamnya Naskah sumber suntingNaskah Masorah bahasa Ibrani abad ke 10 M Septuaginta bahasa Yunani abad ke 3 SM Naskah Laut Mati bahasa Ibrani abad ke 2 SM terutama 6 4Q109 Ecclesiastesa 4QQoha 4Q110 Ecclesiastesb 4QQohb Kepengarangan suntingPerdebatan atas kepengarangan sunting Secara tradisional pengarang Kitab Pengkhotbah diyakini adalah Salomo anak Daud yang dikenal memiliki hikmat Ilahi 7 Para penafsir Yahudi tradisional membaca secara harfiah ayat Pengkhotbah 1 1 dan menerjemahkannya sebagai hasil karangan Salomo 7 Penafsiran tradisional ini bertahan hingga munculnya metode metode yang bersifat kritis baik historis maupun literer yang melihat inkonsistensi pada beberapa bagian 7 Ada beberapa alasan yang mengarah kepada dugaan bahwa penulis kitab ini bukanlah Salomo Alasan isi Pertama tama memang nama Salomo tidak pernah dikatakan secara eksplisit dalam seluruh kitab ini dan juga dalam Pengkhotbah 1 16 dikatakan bahwa ada orang orang yang memerintah Yerusalem sebelum Pengkhotbah padahal hanya ada satu orang yang pernah memerintah Yerusalem sebelum Salomo yaitu Daud 7 Hal ini dibantah dengan fakta bahwa memang sebelum Salomo hanya Daud sebagai raja Kerajaan Israel yang memerintah di Yerusalem tetapi sebelum itu sudah ada sejumlah raja di Yerusalem ketika masih dikuasai oleh orang Kanaan antara lain Melkisedek Kejadian 14 18 Adoni Zedek Yosua 10 1 dan Abdi Khepa disebut di Surat surat Amarna dan selanjutnya tidak ada raja yang sebijaksana Salomo di Yerusalem 8 Ada pula kesan bahwa raja atau tokoh kerajaan yang berbicara hanya ada pada Pengkhotbah 1 2 sedangkan sisanya kesan yang muncul adalah seorang tua yang merenung dan memberi nasihat 7 Ditambah lagi pada Pengkhotbah 8 2 8 disinggung mengenai perilaku seorang abdi di depan raja sehingga bagian itu tentulah pemikiran seorang abdi bukan raja 7 Alasan kebahasaan Bahasa senantiasa mengalami perkembangan 7 Di dalam kitab ini banyak ungkapan yang dipengaruhi oleh bahasa Aram misalnya sye dari asyer dan illu dari im lo 7 Padahal pengaruh bahasa Aram terhadap bahasa Ibrani dianggap baru dimulai menjelang pembuangan 587 6 SM hingga menjadi dominan pada masa sesudah pembuangan 538 SM dan akhirnya dipakai bersama bahasa Ibrani sebagai bahasa pergaulan untuk penduduk Palestina pada zaman Yesus 7 Selain itu ungkapan ungkapan kitab ini juga memiliki banyak kemiripan dengan ungkapan dalam Mishna yaitu kumpulan hukum lisan Yahudi dan penulisan Mishna tidak mungkin berdekatan dengan masa Salomo 7 Alasan pemikiran Dalam kitab ini terdapat pengaruh pemikiran Yunani meskipun tidak perlu menganggap bahwa pengarangnya menganut sebuah pemikiran filsafat Yunani tertentu 7 Pengaruh pemikiran Yunani mulai tersebar di daerah sekitar Laut Tengah pada zaman Alexander Agung dan sesudahnya 7 Alasan gaya bahasa Secara kritis literer dapat diketahui bahwa ada perubahan narator dalam kitab ini yaitu pada Pengkhotbah 1 2 narator seolah mengidentikkan diri dengan Salomo namun setelah itu narator seolah menjadi tokoh tua yang dikatakan sebelumnya 7 Kemudian secara kritis historis juga dapat ditemukan bahwa gaya menokohkan tokoh kerajaan yang terkenal merupakan peniruan terhadap seni sastra Mesir kuno yang selalu merujuk kata kata bijaksana ke seorang raja termashyur pada masa lalu 7 Waktu penulisan sunting Mengenai waktu penulisan ada berbagai pendapat yang berbeda 9 Jika diterima bahwa penulisnya adalah Salomo maka kitab ini ditulis pada abad ke 9 SM akan tetapi ada konsensus di antara sejumlah ahli bahwa waktu penulisan Kitab Pengkhotbah adalah di antara tahun 400 200 SM 9 10 Alasannya kitab ini ditulis setelah pembuangan dan juga setelah mendapat pengaruh filsafat Yunani sehingga diperkirakan ditulis setelah tahun 400 SM 9 Sedangkan alasan mengapa tidak mungkin melewati tahun 200 adalah adanya acuan terhadap kitab ini dari Kitab Sirakh ditulis kira kira 180 SM 9 serta ditemukannya bagian dari kitab ini di antara Gulungan Laut Mati yang umurnya diperkirakan berasal dari pertengahan abad ke 2 SM 11 Perikop suntingJudul perikop dalam Kitab Pengkhotbah menurut Alkitab Terjemahan Baru oleh LAI adalah sebagai berikut Pendahuluan Segala sesuatu sia sia 1 1 11 Kesia siaan hidup mementingkan diri Pengejaran hikmat adalah sia sia 1 12 18 Hikmat dan kebodohan adalah hal yang sia sia 2 1 26 Pengalaman pengalaman hidup Untuk segala sesuatu ada waktunya 3 1 15 Ketidakadilan dalam hidup 3 16 4 6 Kesia siaan dalam hidup 4 7 16 Takutlah akan Allah 4 17 5 6 Kesia siaan kekayaan 5 7 6 12 Hikmat yang benar 7 1 22 Pengejaran hikmat yang mengecewakan 7 23 8 1 Kepatuhan kepada raja 8 2 8 Pekerjaan Allah tidak dapat diselami manusia 8 9 17 Nasib semua orang sama 9 1 12 Hikmat lebih baik dari pada kuasa 9 13 18 Akibat akibat kebodohan 10 1 20 Pedoman pedoman hikmat 11 1 8 Penutup Nasihat bagi pemuda pemudi 11 9 12 8 Akhir kata 12 9 14 Kanon suntingKitab Pengkhotbah merupakan salah satu dari Lima Gulungan Megillot yang dibacakan pada Hari Raya Pondok Daun 11 Di dalam kanon Alkitab Ibrani kitab ini termasuk dalam bagian tulisan tulisan Yahudi Ketuvim dan berada pada urutan ke 6 dari bagian tersebut 12 Kemudian di dalam kanon lainnya seperti Septuaginta dan Vulgata bahasa Latin kanon Katolik Roma saat ini terdapat pengelompokan tulisan tulisan yang dianggap berasal dari Daud dan Salomo 9 Dengan demikian urutannya adalah Mazmur Amsal Pengkhotbah Kidung Agung Kebijaksanaan Salomo dalam kanon Protestan kitab Kebijaksanaan Salomo dianggap Apokrifa 9 Alasan penempatan ini adalah acuan tak langsung pada Salomo dan adanya tulisan tulisan hikmat yang dikaitkan dengan nama Salomo 9 Kelompok ini ditempatkan setelah Mazmur karena tulisan yang dianggap berasal dari Salomo harus ditempatkan setelah tulisan tulisan yang berasal dari Daud ayahnya 9 Sebenarnya kitab Pengkhotbah ini memiliki kontradiksi kontradiksi dengan ortodoksi Yahudi saat itu 11 Karena itulah ada tafsiran yang mengatakan bahwa ayat ayat pada Pengkhotbah 12 12 14 merupakan tambahan yang bertujuan mengarahkan kitab ini ke arah ortodoksi yaitu penerapan hukum Yudaisme 11 Tampaknya kitab ini berhasil masuk kanon Yahudi karena dianggap berasal dari Salomo 11 Pengutipan dalam karya modern suntingKitab Pengkhotbah memiliki pengaruh yang besar dalam karya Barat modern Banyak ayat yang terdapat dalam kitab ini dikutip dan digunakan sebagai inspirasi atas karya karya tersebut Berikut di antaranya Kata kata pembuka dalam puisi Soneta 59 oleh William Shakespeare mengacu pada Pengkhotbah 1 9 10 Baris ke 23 dalam puisi The Waste Land oleh Thomas Stearns Eliot merujuk pada Pengkhotbah 12 5 Buku A Confession bahasa Rusia Ispoved Ispovedʹ karya Leo Tolstoy menceritakan bagaimana Kitab Pengkhotbah mempengaruhi hidup sang penulis Judul novel The Sun Also Rises yang merupakan novel pertama Ernest Hemingway bersumber dari Pengkhotbah 1 5 Judul novel The House of Mirth karya Edith Wharton bersumber dari Pengkhotbah 7 4 Judul novel Every Secret Thing karya Laura Lippman beserta film adaptasinya bersumber dari Pengkhotbah 12 14 Dalam cerita pendek The Adventures of the Black Girl in Her Search for God 13 karya George Bernard Shaw tokoh utama digambarkan berjumpa dengan tokoh Pengkhotbah Qohelet Judul dan tema novel pascaapokaliptik Earth Abides karya George R Stewart bersumber dari Pengkhotbah 1 4 Dalam novel distopia Fahrenheit 451 karya Ray Bradbury tokoh utama Montag menghafal sebagian besar isi Kitab Pengkhotbah dan Wahyu sementara buku dilarang di dunia tersebut dan dibakar jika ditemukan Lagu Turn Turn Turn yang ditulis oleh Pete Seeger mencakup delapan ayat pertama dari Pengkhotbah 3 dengan tambahan satu baris lagu yang bukan dari ayat Alkitab Beberapa bagian yang diambil dari Pengkhotbah 3 yang selalu diawali dengan frasa A Time to telah digunakan sebagai judul dalam banyak karya berbahasa Inggris termasuk novel A Time to Dance oleh Melvyn Bragg dan A Time to Kill oleh John Grisham musik rekaman And a Time to Dance oleh Los Lobos dan A Time to Love oleh Stevie Wonder serta film A Time to Love and a Time to Die A Time to Live dan A Time to Kill Kutipan pembuka dari film Platoon yang ditulis dan disutradarai oleh Oliver Stone tersebut mengacu pada Pengkhotbah 11 9 Esai Politik dan Bahasa Inggris Inggris Politics and the English Language oleh George Orwell menggunakan Pengkhotbah 9 11 dari Alkitab Versi Raja James sebagai contoh tulisan yang jelas dan gamblang dan menerjemahkannya ke dalam bahasa Inggris modern dari jenis terburuk untuk menunjukkan kejatuhan bahasa Inggris Dalam cerita pendek A Rose for Ecclesiastes 1963 karya Roger Zelazny yang telah dinominasi dalam Penghargaan Hugo tersebut tokoh protagonis cerita mengutip dari Kitab Pengkhotbah untuk efek emosional Dalam novel Rabbit Run karya John Updike tokoh Pengkhotbah dirujuk ke dalam karakter menteri dalam cerita tersebut yaitu Reverend Eccles Judul novel The House of Mirth 1905 kerya Edith Wharton bersumber dari Pengkhotbah 7 4 Puisi The Bishop Orders His Tomb at Saint Praxed s Church 1845 karya Robert Browning dibuka dengan ayat pertama dalam Kitab Pengkhotbah Lihat pula suntingKitab Amsal Kebijaksanaan Sirakh yang dikenal dengan nama serupa Eklesiastikus Perjanjian Lama SalomoCatatan sunting Bentuk qal ק ל merupakan salah satu konjugasi Ibrani בניין binyan kata kerja dalam tata bahasa Ibrani yang merupakan bentuk sederhana dan pembentukan kata dasar paling sederhana yang umumnya sebagian besar dapat ditemukan dalam kamus kamus bahasa Ibrani Bentuk konjugasi ini dapat digunakan sebagai verba aktif atau pasif dan sebagai verba transitif dan intransitif tergantung katanya Referensi sunting Strong s Hebrew 6951 ק ה ל qahal assembly convocation congregation biblehub com Diakses tanggal 2020 07 29 a b Even Shoshan Avraham 2003 Even Shoshan Dictionary hlm Entry ק ה ל ת a b H6953 קהלת Strong s Hebrew Lexicon studybible info Diakses tanggal 2020 07 28 Greek Word Study Tool www perseus tufts edu Diakses tanggal 2020 07 28 Pengantar Alkitab Lembaga Alkitab Indonesia 2002 Transkrip Naskah Laut Mati a b c d e f g h i j k l m n Emanuel Gerrit Singgih 2001 Hidup di Bawah Bayang Bayang Maut Sebuah Tafsir Kitab Pengkhotbah Jakarta BPK Gunung Mulia The Nelson Study Bible Thomas Nelson Inc 1997 a b c d e f g h W S Lasor 2005 Pengantar Perjanjian Lama 2 Jakarta BPK Gunung Mulia Hal 145 S Wismoady Wahono 1986 Di Sini Kutemukan Jakarta BPK Gunung Mulia a b c d e Inggris Georg Fohrer 1968 Introduction to Old Testament Nashville Abingdon Press Hal 334 Inggris Norman K Gottwald 1985 The Hebrew Bible A Socio Literary Introduction Philadelphia Fortress Press Hal 884 Shaw Bernard 2006 The adventures of the black girl in her search for God London Hesperus ISBN 1843914220 OCLC 65469757 Pranala luar suntingTerjemahan Yahudi Kohelet Ecclesiastes Job Judaica Press translation with Rashi s commentary at Chabad org Terjemahan Kristen bahasa Inggris Ecclesiastes at The Great Books Diarsipkan 2005 10 24 di Wayback Machine New Revised Standard Version Templat Biblegateway Ecclesiastes at Wikisource Authorised King James Version Artikel terkait Jewish Encyclopedia Ecclesiastes Kohelet Ecclesiastes An Overview William MacDonald Diarsipkan 2006 06 19 di Wayback Machine Biblaridion magazine Diarsipkan 2006 06 26 di Wayback Machine The Sitz im Leben of Ecclesiastes authored by Uzziah Commentary on Ecclesiastes by F C Jennings Diarsipkan 2006 06 26 di Wayback Machine Free audiobook of Ecclesiastes ASV Book 21 of the Holy Scriptures from LibriVox Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kitab Pengkhotbah amp oldid 22565371