www.wikidata.id-id.nina.az
Amsal 30 disingkat Ams 30 adalah bagian dari Kitab Amsal dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen 1 2 Amsal 30Kitab Amsal lengkap pada Kodeks Leningrad dibuat tahun 1008 KitabKitab AmsalKategoriKetuvimBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen20 pasal 29pasal 31 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 1 3 1 Bahasa Indonesia 3 2 Bahasa Ibrani 3 3 Analisis 4 Ayat 4 4 1 Bahasa Indonesia 4 2 Bahasa Ibrani 4 3 Referensi silang 5 Ayat 6 6 Ayat 8 7 Lihat pula 8 Referensi 9 Pranala luarTeks suntingNaskah sumber utama Masoretik Septuaginta dan Naskah Laut Mati Pasal ini terdiri dari 33 ayat Berisi perkataan Agur bin Yake sehingga dapat disebut Kitab Agur 3 Struktur suntingAmsal 30 1 33 Perkataan Agur bin YakeAyat 1 suntingBahasa Indonesia sunting Terjemahan Baru Perkataan Agur bin Yake dari Masa Tutur kata orang itu Aku berlelah lelah ya Allah aku berlelah lelah sampai habis tenagaku 3 dd Bahasa Ibrani sunting Teks Masoret דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל Transliterasi diḇ re a ḡur bin ya qeh ha mas sa ne um ha ge ḇer le i ṯi el le i ṯi el we u ḵal Terjemahan harfiah Perkataan Agur bin Yake suatu nubuat dinyatakan laki laki itu untuk Ithiel untuk Ithiel dan Ukal Analisis sunting Kata לאיתיאל le i ṯi el merupakan suatu palindrom yang terdiri dari huruf huruf Ibrani L A Y Th Y A L sama saja jika dibaca dari depan atau dari belakang Kata ini ditulis dua kali berurutan dan secara harfiah dapat diartikan untuk Ithiel dimana le berarti untuk bagi kepada Namun pembacaan modern membagi tiga kata terakhir secara berbeda yaitu ל א ית י א ל ל א ית י א ל ו אכ ל Transliterasi le i ṯi el le i ṯi el we u ḵal Terjemahan harfiah Indonesia kuberlelah lelah El Allah kuberlelah lelah El dan tertelanTerjemahan harfiah Inggris I have wearied myself O God I have wearied myself O God and am consumed 4 Ayat 4 suntingArtikel utama Amsal 30 4 Bahasa Indonesia sunting Terjemahan Baru Siapakah yang naik ke sorga lalu turun Siapakah yang telah mengumpulkan angin dalam genggamnya dd Siapakah yang telah membungkus air dengan kain Siapakah yang telah menetapkan segala ujung bumi dd Siapa namanya dan siapa nama anaknya Engkau tentu tahu 5 Bahasa Ibrani sunting Teks Masoret מי עלה שמים וירדמי אסף רוח בחפניו dd מי צרר מים בשמלהמי הקים כל אפסי ארץ dd מה שמו ומה שם בנו כי תדע dd Transliterasi mi a lah sha ma yim way ye raḏmi a sap ru aḥ be kha p e naw dd mi tsa rar ma yim bas sim lah mi he qim kal ap se a rets dd mah she mōw u mah shem be nōw ki ṯe ḏa Referensi silang sunting yang naik Ulangan 30 12 Mazmur 24 1 2 Amsal 8 22 31 Yohanes 3 13 Roma 10 6 Efesus 4 7 10 dalam genggamnya Ayub 38 4 41 Mazmur 104 2 35 Yesaya 40 12 31 53 8 membungkus air Ayub 26 8 dengan kain Kejadian 1 2 Zakharia 14 8 Yohanes 4 14 Yohanes 7 38 siapa namanya Kejadian 32 29 Keluaran 3 13 15 6 3 34 5 7 Ulangan 28 58 Hakim hakim 13 18 Mazmur 2 7 Yesaya 7 14 9 6 Yeremia 23 6 Matius 1 21 23 Matius 11 27 Lukas 10 22 Wahyu 19 12Ayat 6 suntingJangan menambahi firman Nya supaya engkau tidak ditegur Nya dan dianggap pendusta 6 dd Firman Allah tidak boleh dicampur dengan pikiran dan perkiraan manusia sebagaimana yang dijumpai dalam filsafat psikologi sihir dan spiritisme duniawi Kebenaran Allah yang dinyatakan cukup memadai untuk memenuhi kebutuhan rohani umat manusia Orang yang mengajarkan bahwa sesuatu harus ditambahkan kepada kebenaran alkitabiah supaya melengkapi kehidupan kita dalam Kristus adalah pendusta bandingkan Wahyu 22 18 lihat 2 Petrus 1 3 7 Ayat 8 suntingJauhkanlah dari padaku kecurangan dan kebohongan Jangan berikan kepadaku kemiskinan atau kekayaan dd Biarkanlah aku menikmati makanan yang menjadi bagianku 8 Kita harus berdoa memohon penghasilan yang memadai untuk memenuhi kebutuhan pribadi dan keluarga menyokong pekerjaan Tuhan dan memberi kepada mereka yang membutuhkan pertolongan lihat 2 Korintus 9 8 12 7 Lihat pula suntingBagian Alkitab yang berkaitan Amsal 30 4 Yohanes 3 2 Korintus 9 Alukah lintah pada ayat 15Referensi sunting J Blommendaal Pengantar kepada perjanjian lama Jakarta BPK Gunung Mulia 1983 ISBN 979 415 385 0 9789794153857 Indonesia WS Lasor Pengantar Perjanjian Lama 2 sastra dan nubuatan Jakarta BPK Gunung Mulia 1994 a b Amsal 30 1 Ithiel Brown Driver Briggs Hebrew and English Lexicon Unabridged Electronic Database 2002 2003 2006 by Biblesoft Inc Amsal 30 4 Amsal 30 6 a b The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Amsal 30 8Pranala luar sunting Indonesia Teks Amsal 30 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Amsal 30 Indonesia Referensi silang Amsal 30 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Amsal 30 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Amsal 30 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Amsal 30 amp oldid 17345381