www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Minangkabau Baso Minangkabau aksara Jawi باسومينڠكابو adalah suatu bahasa Austronesia yang dituturkan oleh Suku Minangkabau 5 Melalui diaspora masyarakat bersuku Minangkabau bahasa ini juga dituturkan di beberapa wilayah lain di Sumatera Utara Jambi Bengkulu sebagian Aceh sebagian Riau serta di wilayah luar negeri meliputi Negeri Sembilan Bahasa MinangkabauBPS 0028 4 Baso Minangkabauباسو مينڠكابوDituturkan diIndonesia Malaysia SingapuraWilayahSumatera Barat Sumatera Utara Jambi Bengkulu Riau Aceh Negeri SembilanEtnisMinangkabauPenutur 6 5 juta 1 Rumpun bahasaAustronesia Melayu PolinesiaMelayu SumbawaMelayu Sumbawa Utara dan TimurMelayikMelayik IntiMelayu Sumatera UtaraKerinci MinangkabauMinangkabauikMinangkabauDialekDialek dalam bahasa Minangkabau Agam Tanah Datar Aneuk Jamee Lima Puluh Kota Orang Mamak Sakai Bonai Pancung Soal Indojati Penghulu Ulu Limapuluh kota PasamanSistem penulisanModern Alfabet Latin Historis Aksara Minangkabau Abjad JawiSumberPedoman Umum Ejaan Bahasa Minangkabau 2 Status resmiDiakui sebagaibahasa minoritas diASEANDiatur olehBadan Pengembangan dan Pembinaan BahasaKode bahasaISO 639 2 a href https iso639 3 sil org code min class extiw title iso639 3 min min a ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code min class extiw title iso639 3 min min a Glottolog a href http glottolog org resource languoid id mina1268 mina1268 a 3 BPS 2010 0028 4Status pemertahananC10 Kategori 10 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah Extinct C9 Kategori 9 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya Dormant C8b Kategori 8b Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah Nearly extinct C8a Kategori 8a Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah Moribund C7 Kategori 7 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain Shifting C6b Kategori 6b Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam Threatened C6a Kategori 6a Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan Vigorous C5 Kategori 5 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur Developing C4 Kategori 4 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan Educational C3 Kategori 3 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas Wider Communication C2 Kategori 2 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah Provincial C1 Kategori 1 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara National C0 Kategori 0 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa International 109876543210EGIDS SIL Ethnologue C5 DevelopingBahasa Minangkabau dikategorikan sebagai C5 Developing menurut SIL Ethnologue artinya bahasa ini mengalami peningkatan jumlah penutur dari waktu ke waktu sunting di Wikidata Referensi 4 Sampel source source source source source source source Video dari seorang penutur yang berbicara dalam bahasa Minangkabau Sampel teksPasal 1 Pernyataan Umum tentang Hak Hak Asasi Manusia dalam bahasa Minangkabau Teks Sadonyo manusia dilahiakan mardeka dan punyo martabat sarato hak hak nan samo Mareka dikaruniai aka jo hati nurani supayo satu samo lain bagaul sarupo urang badunsanak Terjemahan Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak hak yang sama Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan Sampel teks lainnyaLokasi penuturanWilayah di mana bahasa Minangkabau dituturkan secara dominan pulau Sumatra bagian Barat mencakup wilayah Sumatera Barat sebagian Sumatera Utara dan sebagian Bengkulu Peta bahasa lainArtikel ini mengandung simbol fonetik IPA Tanpa bantuan render yang baik Anda akan melihat tanda tanya kotak atau simbol lain bukan karakter Unicode Untuk pengenalan mengenai simbol IPA lihat Bantuan IPA Portal BahasaL B PW PemberitahuanTemplat ini mendeteksi bahwa artikel bahasa ini masih belum dinilai kualitasnya oleh ProyekWiki Bahasa dan ProyekWiki terkait dengan subjek Perhatian untuk penilai halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai b PW Bahasa b importance class Terjadi false positive Silakan laporkan kesalahan ini 08 02 Minggu 2 Juni 2024 UTC hapus singgahan Sebanyak 1 313 artikel belum dinilai Artikel ini belum dinilai oleh ProyekWiki Bahasa Cari artikel bahasa Cari berdasarkan kode ISO 639 Uji coba Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmukaHalaman bahasa acak Bahasa Minangkabau merupakan salah satu bahasa yang terdapat dalam rumpun bahasa Minangkabauik yang bercabang dari rumpun Melayu Sumbawa alias rumpun bahasa Indonesia Barat yang diturunkan dari rumpun Melayu Polinesia yang merupakan cabang dari rumpun bahasa Austronesia 6 7 Daftar isi 1 Dialek 2 Karya sastra 3 Fonologi 4 Hubungan dengan bahasa lain 4 1 Bahasa Melayu dan Indonesia 4 1 1 Lafal 4 1 2 Kosa kata 4 1 3 Frasa 4 1 4 Penamaan dokumen hukum 4 1 5 Kalimat positif dan kalimat negatif 4 1 6 Kalimat pertanyaan 4 1 7 Kalimat petunjuk 4 1 8 Kata pengganti 4 1 9 Bilangan 4 1 10 Silsilah keluarga 5 Lihat pula 6 Referensi 7 Bacaan lanjutan 8 Pranala luarDialek suntingBahasa Minang memiliki banyak dialek bahkan antarkampung yang dipisahkan oleh sungai sekali pun dapat mempunyai dialek yang berbeda Menurut Nadra di wilayah Sumatera Barat bahasa Minang dapat dibagi dalam 8 dialek yaitu 8 Dialek Rao Mapat Dialek Muara Lolo Dialek Lubuak Alai Dialek Payakumbuh Dialek Agam Dialek Pancung Soal Dialek Koto Baru Dialek Pekal Dialek Lintau Selain itu masing masing dialek Payakumbuh Agam dan Pancung Soal masih dapat dibagi lagi ke dalam sub dialek 9 10 11 Dialek bahasa Minangkabau yang dituturkan di Singkil Simeulue Aceh Selatan Aceh Barat Daya Nagan Raya dan Aceh Barat juga disebut dengan bahasa Aneuk Jamee 12 Sedangkan di Tapanuli Tengah Sibolga pantai Tapanuli Selatan dan Pantai Mandailing Natal disebut bahasa Pesisir Bahasa Minangkabau yang ada di Provinsi Riau terdiri dari 4 dialek 13 di antaranya Dialek Rokan dipakai di Kabupaten Rokan Hilir dan Rokan Hulu Dialek Kampar juga disebut sebagai bahaso Ocu dipakai di Kabupaten Rokan Hilir Rokan Hulu Kampar Kota Pekanbaru Pelalawan Kuantan Singingi Kuansing dan Indragiri Hulu Dialek Basilam dipakai di Kabupaten Rokan Hilir Dialek Indragiri dipakai di Kabupaten Indragiri Hulu dan Indragiri Hilir Dialek dialek bahasa Minangkabau yang berada di Provinsi Riau dalam perkembangannya mendapat pengaruh dari bahasa Melayu di sekitarnya Oleh sebagian masyarakat pengguna dialek tersebut mengganggapnya sebagai bahasa tersendiri 14 15 16 Bahasa Minangkabau Umum ini juga disebut sebagai dialek Padang yang biasa disebut Bahaso Padang atau Bahaso Urang Awak 17 Karya sastra suntingKarya sastra tradisional berbahasa Minang memiliki persamaan bentuk dengan karya sastra tradisional berbahasa Melayu pada umumnya yaitu berbentuk prosa cerita rakyat dan hikayat Penyampaiannya biasa dilakukan dalam bentuk cerita kaba atau dinyanyikan dendang Adapula karya sastra yang digunakan untuk prosesi adat Minang seperti pepatah petitih dan persembahan pasambahan Pepatah petitih dan persembahan banyak menggunakan kata kata kiasan Agar tidak kehilangan makna karya sastra jenis ini tidak bisa diterjemahkan ke dalam bahasa lain Oleh karenanya sangat sedikit sekali orang yang menguasai karya sastra ini yang hanya terbatas pada ninik mamak dan pemuka adat 18 Fonologi suntingBerikut merupakan kotak fonem suara dari bahasa Minangkabau 19 Konsonan Dwi bibir Rongga gigi langit langit lang bel Celah suara Sengau m m n n ɲ ny ŋ ng Letup Gesek nirsuara p p t t tʃ c k k ʔ bersuara b b d d dʒ j ɡ g Geser s s h h Sisian l l Getar r r Semivokal w w j y Vokal Depan Madya Belakang Tertutup i i u u Tengah e e o o Terbuka a a Diftong ie ue ui ai au Hubungan dengan bahasa lain suntingOrang Minangkabau umumnya berpendapat banyak persamaan antara Bahasa Minangkabau dengan Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia Marah Roesli dalam Peladjaran Bahasa Minangkabau menyebutkan pada umumnya perbedaan antara Bahasa Minangkabau dan Bahasa Indonesia adalah pada perbedaan lafal selain perbedaan beberapa kata Bahasa Melayu dan Indonesia sunting Bahasa Minangkabau merupakan salah satu bahasa daerah yang banyak memberikan sumbangan terhadap kosakata Bahasa Indonesia Hal ini disebabkan karena banyaknya sarjana Minang yang berkontribusi dalam pembentukan Bahasa Melayu baku yang kelak menjadi Bahasa Indonesia 20 Selain itu peran para sastrawan Minang yang banyak menulis karya karya sastra terkemuka pada masa awal kemerdekaan juga menjadi faktor besarnya interferensi Bahasa Minangkabau terhadap Bahasa Indonesia Mereka banyak memasukkan kosakata Minang ke dalam Bahasa Indonesia baku terutama kosakata yang tidak memiliki padanannya di dalam Bahasa Indonesia 21 22 Pada tahun 1966 dari semua kosakata non Melayu dalam Kamus Bahasa Indonesia Bahasa Minangkabau mencakup 38 dari keseluruhannya Angka ini merupakan yang tertinggi dibanding bahasa daerah lain seperti Bahasa Jawa 27 5 dan Bahasa Sunda 2 5 Meskipun dalam perkembangannya jumlah kosakata Minangkabau cenderung menurun dibandingkan interferensi kedua bahasa daerah tersebut 23 Abdul Gaffar Ruskhan dalam makalah yang disampaikannya di Sarasehan Bahasa Minangkabau menyampaikan pola perubahan kata dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Minangkabau sebagai berikut Bunyi akhir BI ul gt ua bandul gt bandua Bunyi akhir BI ut gt uik rumput gt rumpuik Bunyi akhir BI us gt uih putus gt putuih Bunyi akhir BI is gt ih baris gt barih Bunyi akhir BI it gt ik sakit gt sakik Bunyi akhir BI as gt eh batas gt bateh Bunyi akhir BI ap gt ok atap gt atok Bunyi akhir BI at gt ek rapat gt rapek Bunyi akhir BI at dari Arab gt aik adat gt adaik Bunyi akhir BI al ar gt a jual gt jua kabar gt kaba Bunyi akhir BI a gt o kuda gt kudo Bunyi e pepet gt a beban gt baban Awalan ter ber per gt ta ba pa berlari termakan perdalam gt balari tamakan padalam 24 Lafal sunting Contoh contoh perbedaan lafal Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia dengan Bahasa Minangkabau umum adalah sebagai berikut Akhiran Menjadi Contoh a o nama namo kuda kudo cara caro al dan ar a jual jua kabar kaba kapal kapa as eh atau aih diftong ai batas bateh alas aleh balas baleh at ek atau aik diftong ai dapat dapek kawat kawek surat surek dekat dakek ap ok lembap lambok gelap galok kurap kurok atap atok ih iah diftong ia kasih kasiah putih putiah pilih piliah ing iang diftong ia kucing kuciang saling saliang gading gadiang ir diftong ia air aia pasir pasia lahir lahia is ih baris barih manis manih alis alih it ik sakit sakik kulit kulik jahit jahik sulit sulik uh uah diftong ua tujuh tujuah patuh patuah uk uak diftong ua untuk untuak buruk buruak busuk busuak ung uang diftong ua langsung lansuang hidung iduang untung untuang ur diftong ua cukur cukua kasur kasua angsur ansua us uih diftong ui putus putuih halus aluih bungkus bungkuih ut uik diftong ui rumput rumpuik ikut ikuik takut takuik Selain perbedaan akhiran imbuhan awalan seperti me ber ter ke pe dan se dalam bahasa Minang umum menjadi ma ba ta ka pa dan sa Contohnya meminum berlari terlambat kesalahan penakut dan setiap dalam bahasa Minang menjadi maminum balari talambek kasalahan panakuik dan satiok Sementara itu imbuhan akhiran seperti kan dan nya dalam bahasa Minang umum menjadi an dan nyo Contohnya memusnahkan dan selamanya dalam bahasa Minang menjadi mamusnahan dan salamonyo 25 Perbedaan lainnya adalah setiap suku kata pertama yang mengandung huruf e pepet dalam bahasa Minang umum menjadi huruf a Contohnya selama dan percaya dalam bahasa Minang menjadi salamo dan pacayo Kosa kata sunting Persamaan Bahasa Minangkabau dengan berbagai bahasa lain dari rumpun Melayu dapat dilihat misalnya dalam perbandingan kosakata berikut Bahasa Indonesia apa laut lihat kucing pergi ular keras manis lutut Bahasa Minangkabau apo lauik liaik caliak kuciang pai ula kareh manih lutuik Bahasa Pekal apo lawik liek kucing lalui ulah kehas manis lutuik Bahasa Urak Lawoi nama lawoiʔ lihaiʔ mi aw pi ulal kras maneh lutoiʔ Frasa sunting Bahasa Minangkabau Sadang kayu di rimbo tak samo tinggi kok kunun manusia peribahasa Bahasa Indonesia Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi apa lagi manusia Bahasa Minangkabau Co a koncek baranang co itu inyo peribahasa Bahasa Indonesia Bagaimana katak berenang seperti itulah dia Bahasa Minangkabau Indak buliah mambuang sarok di siko Bahasa Indonesia Tidak boleh membuang sampah di sini Bahasa Minangkabau Bungo indak satangkai kumbang indak sa ikua peribahasa Bahasa Indonesia Bunga tidak setangkai kumbang tidak seekor Bahasa Minangkabau A tu nan ang karajoan Bahasa Indonesia Apa yang sedang kamu kerjakan kata Apa dalam Bahasa Minangkabau yaitu Apo tetapi lebih sering disingkat dengan kata A Penamaan dokumen hukum sunting Sebagai contoh perbedaan dapat dilihat dalam versi masing masing dari Pernyataan Umum tentang Hak Hak Asasi Manusia Bahasa Inggris Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Baku Bahasa Minangkabau Universal Declaration of Human Rights Pernyataan Umum tentang Hak Hak Asasi Manusia Perisytiharan Hak Asasi Manusia Sejagat Deklarasi Sadunia Hak Hak Asasi Manusia Article 1 Pasal 1 Perkara 1 Pasal 1 All human beings are born free and equal in dignity and rights They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak hak yang sama Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan Semua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak hak Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan Sadoalah urang dilahiaan mardeka jo punyo martabaik sarato hak hak nan samo Inyo dikaruniai aka jo hati nurani supayo nan ciek jo nan lain bagaua dalam samangaik badunsanak Kalimat positif dan kalimat negatif sunting Kalimat negatif seperti dibuat bahasa Prancis Bahasa Indonesia Bahasa Minang Bahasa Prancis kalimat positif Subjek Predikat Objek Subjek Predikat Objek Subjek Kata Kerja Objek Pelengkap kalimat negatif Subjek tidak Predikat Objek Subjek indak Predikat Objek do Subjek ne Kata Kerja pas Objek Pelengkap Contoh Iko lamak ini enak Iko indak lamak do Ba a bagaimana Ndak ba a do Kalimat pertanyaan sunting Bahasa Indonesia Bahasa Minang Apa Apo A Bagaimana Bagaimano Ba a Berapa Barapo Bara Di mana Dimano Dima Kemana Kamano Kama Dari mana Dari mano Dari ma Mana Mano Ma Siapa Siapo Sia Mengapa Mangapo Manga Dek a Kapan Bilo Kalimat petunjuk sunting Bahasa Indonesia Bahasa Minang Ini Iko Ko Itu Itu Tu Sini Siko Situ Situ Sana Sinan Kata pengganti sunting Saya Ambo Denai Awak Aden Kamu Sanak Formal Awak Formal Ang Laki laki Kau Perempuan Dia Inyo Bilangan sunting Bahasa Indonesia Bahasa Minang Satu Ciek Dua Duo Tiga Tigo Empat Ampek Lima Limo Enam Anam Tujuh Tujuah Delapan Salapan Sembilan Sambilan Sepuluh Sapuluah Sebelas Sabaleh Seratus Saratuih Seribu Saribu Silsilah keluarga sunting Bahasa Indonesia Bahasa Minang Kakek Pak Gaek Antan Angku Inyiak Gayiek Datuak Nenek Mak Gaek Enek Anduang Inyiak Niniak Uwo Ayah Apak Abak Ibu Amak Mandeh Biyai Bundo Paman Mamak Pak Tuo Pak Angah Pak Adang Pak Etek Pak Anjang Bibi Etek Ande Amay Uncu Kakak Laki laki Uda Ajo Udo Uan Abang Kakak Perempuan Uni KakakLihat pula suntingBahasa Aneuk Jamee Ejaan Bahasa Minangkabau Kongres Bahasa MinangkabauReferensi sunting Moeliono A M 2000 Kajian serba linguistik untuk Anton Moeliono pereksa bahasa hal 334 Jakarta BPK Gunung Mulia ISBN 979 687 004 5 Pedoman Umum Ejaan Bahasa Minangkabau Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2023 Minangkabau Glottolog 4 8 Jena Jerman Max Planck Institute for the Science of Human History Pemeliharaan CS1 Tampilkan editors link Bahasa Minangkabau www ethnologue com dalam bahasa Inggris SIL Ethnologue Darrell T Tryon Comparative Austronesian Dictionary An Introduction to Austronesian Studies Walter de Gruyter amp Co Berlin 1994 Minangkabauic The Southeast Asian Linguistics Society Special Publication dalam bahasa Inggris Honolulu Hawai i University of Hawai i Press 2019 Rumpun bahasa Minangkabauik Parameter first1 tanpa last1 di Authors list bantuan Parameter first2 tanpa last2 di Authors list bantuan Parameter first3 tanpa last3 di Authors list bantuan Parameter first4 tanpa last4 di Authors list bantuan Minangkabau language Bahasa Minangkabau Glottolog 4 4 dalam bahasa Inggris Nadra 2006 Nadra 1997 Medan Tamsin 1985 Bahasa Minangkabau dialek Kubuang Tigo Baleh Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Nadra 2006 Rekonstruksi bahasa Minangkabau Andalas University Press ISBN 979 3364 55 6 AZIZ Zulfadli A AMERY Robert A survey on the status of the local languages of Pulau Simeulue and Pulau Banyak and their use within the community In Proceedings of English Education International Conference 2016 p 487 490 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018 12 15 Diakses tanggal 2018 08 12 Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kemendikbud RI Bahasa Minangkabau di Provinsi Riau Pada Bahasa dan Peta Bahasa di Indonesia 2017 1 Diarsipkan 2018 08 12 di Wayback Machine Saidat Dahlan Saidat Dahlan and Anwar Syair Anwar Syair and Abdullah Manan Abdullah Manan and Amrin Sabrin Amrin Sabrin 1985 Pemetaan Bahasa Daerah Riau dan Jambi 1985 Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Jakarta 2 Agus Sri Danardana Agus Sri Danardana 2010 persebaran dan kekerabatan bahasa bahasa di prov riau dan kep riau 149h Balai Bahasa Provinsi Riau ISBN 978 979 1104 46 3 3 Ayub A Husin N Muhardi M Usman A H amp Yasin A 1993 Tata Bahasa Minangkabau Diarsipkan 2019 04 13 di Wayback Machine Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Jakarta ISBN 979 459 294 3 Moussay 1998 hlm 24 Edwar Jamaris Pengantar Sastra Rakyat Minangkabau Yayasan Obor Indonesia 2001 Adelaar K Alexander 1992 Proto Malayic The Reconstruction of its Phonology and Parts of its Lexicon and Morphology Pacific Linguistics Series C no 119 Canberra Dept of Linguistics Research School of Pacific Studies the Australian National University S Budisantoso Masyarakat Melayu Riau dan Kebudayaannya 1986 Martin Haspelmath Uri Tadmor Loanwords in the World s Languages A Comparative Handbook De Gruyter Mouton 2009 Alif Danya Munsyi 9 dari 10 Kata Bahasa Indonesia adalah Asing KPG 2003 Adeng Chaedar Alwasilah Politik Bahasa dan Pendidikan 1997 Ruskhan Abdul Gaffar 2015 Penentuan Dialek Baku Bahasa Minangkabau Dalam Penulisan Daring Bogor Badan Bahasa Edwar Djamaris Beberapa masalah dalam penerjemahan naskah Sastra Minangkabau pranala nonaktif permanen Bacaan lanjutan suntingMoussay Gerard 1998 Rahayu S Hidayat ed Tata Bahasa Minangkabau judul asli La Langue Minangkabau dalam bahasa Indonesia Jakarta Kepustakaan Popular Gramedia ISBN 979 9023 16 5 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Eberhard David M Simons Gary F Fennig Charles D 2021 Ethnologue Languages of the World dalam bahasa Inggris Dallas SIL International Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021 10 04 Diakses tanggal 2021 09 18 Pranala luar sunting Indonesia Artikel Kategori Bahasa Minang pranala nonaktif permanen Indonesia Beberapa kata sulit Bahasa Minangkabau Indonesia Kamus Bahasa Indonesia Minangkabau Minangkabau Indonesia Inggris Bahasa Minangkabau di Ethnologue Inggris Deklarasi Sedunia Hak Asasi Manusia dalam Bahasa Minangkabau Kamus Bahasa Indonesia Minangkabau I Depdikbud Kamus Minangkabau Indonesia Depdikbud kamus bahasa indonesia minang pdf Ucapan dan contoh perkataan dalam bahasa Minangkabau kanal I Love Languages di Youtube Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Minangkabau amp oldid 25592680