Amsal 18 (disingkat Ams 18) adalah bagian dari Kitab Amsal dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.
Amsal 18 | |
---|---|
Kitab Amsal lengkap pada Kodeks Leningrad, dibuat tahun 1008. | |
Kitab | Kitab Amsal |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 20 |
← pasal 17 pasal 19 → |
Teks sunting
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 24 ayat.
- Berisi amsal-amsal raja Salomo bin Daud.
Struktur sunting
- Amsal 18:1–24 = Kumpulan amsal-amsal Salomo
Ayat 10 sunting
Nama Tuhan mewakili pribadi, kekuasaan, dan sifat Allah (bandingkan Keluaran 3:14–15; Kisah Para Rasul 4:12). Orang benar berpaling kepada Tuhan untuk perlindungan dan pertolongan dalam kesulitan. Akan tetapi, orang kaya yang tidak bijak percaya bahwa uang adalah sumber keamanan mereka sewaktu mengalami badai kehidupan.
Ayat 12 sunting
Kesombongan adalah roh tinggi hati yang mencakup percaya akan dirinya sendiri. Membual dan kecongkakan adalah dosa-dosa yang terkait dengan keangkuhan, dan akan membawa kita menuju kehancuran (bandingkan Amsal 15:33; 16:18). Keangkuhan itu memperdayakan (Yeremia 49:16), menjadikan tanggapan yang rendah hati kepada Allah dan sesama itu mustahil. Allah menentang orang angkuh, tetapi memberikan kasih karunia dan kehormatan kepada orang yang rendah hati (Yakobus 4:6).
Ayat 24 sunting
Referensi sunting
- J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
- Amsal 10:1
- Amsal 18:10
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- Amsal 18:12
- Amsal 18:24
Pranala luar sunting
- (Indonesia) Teks Amsal 18 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Amsal 18
- (Indonesia) Referensi silang Amsal 18
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Amsal 18
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Amsal 18