www.wikidata.id-id.nina.az
2 Tawarikh 18 atau II Tawarikh 18 disingkat 2Taw 18 adalah bagian dari Kitab 2 Tawarikh dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen Dalam Alkitab Ibrani termasuk dalam bagian Ketuvim כ תו ב ים tulisan 1 2 2 Tawarikh 18Kitab Tawarikh Kitab 1 amp 2 Tawarikh lengkap pada Kodeks Leningrad dibuat tahun 1008 KitabKitab 2 TawarikhKategoriKetuvimBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen14 pasal 17pasal 19 Daftar isi 1 Teks 2 Waktu 3 Struktur 4 Ayat 27 5 Referensi 6 Lihat pula 7 Pranala luarTeks suntingNaskah sumber utama Masoretik Septuaginta dan Naskah Laut Mati Pasal ini terdiri dari 34 ayat Berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja Yosafat raja ke 4 di Kerajaan Israel Selatan dan raja Ahab di Kerajaan Israel Utara Waktu suntingKisah yang dicatat di pasal ini terjadi pada tahun terakhir pemerintahan Ahab dan tahun ke 17 pemerintahan Yosafat Menurut catatan sejarah terjadi pada tahun ke 77 sejak berdirinya Kerajaan Yehuda setelah Kerajaan Israel pecah menjadi dua yaitu sekitar tahun 853 SM Struktur suntingPembagian isi pasal disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain 2 Tawarikh 18 1 27 Ahab memerangi Ramot Gilead Nabi TUHAN berhadapan dengan nabi nabi palsu 1 Raja raja 22 1 28 2 Tawarikh 18 28 34 Ahab mati 1 Raja raja 22 29 40 Ayat 27 suntingTetapi jawab Mikha Jika benar benar engkau pulang dengan selamat tentulah TUHAN tidak berfirman dengan perantaraanku Lalu disambungnya Dengarlah hai bangsa bangsa sekalian 3 Referensi silang 1 Raja raja 22 28 Perkataan terakhir nabi Mikha bin Yimla bahasa Ibrani שמעו עמים כלם syem u a mim kul lam Dengarlah hai bangsa bangsa sekalian merupakan kata kata awal nubuat dalam Kitab Mikha yang disampaikan oleh nabi Mikha orang Moresyet seabad kemudian Dengarlah hai bangsa bangsa sekalian Perhatikanlah hai bumi serta isinya Biarlah Tuhan ALLAH menjadi saksi terhadap kamu yakni Tuhan dari bait Nya yang kudus 4 bahasa Ibrani dari kanan ke kiri שמעו עמים כלם הקשיבי ארץ ומלאה ויהי אדני יהוה בכם לעד אדני מהיכל קדשו Transliterasi Ibrani dari kiri ke kanan syem u a mim kul lam haq syi bi e retz u me lo ah wi hi a do nai YHWH ba khem le ed a do nai me hei khal qa de syo 5 Referensi sunting W S LaSor D A Hubbard amp F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 1 Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk Jakarta BPK Gunung Mulia 2008 ISBN 979 415 815 1 9789794158159 J Blommendaal Pengantar kepada Perjanjian Lama Jakarta BPK Gunung Mulia 1983 ISBN 979 415 385 0 9789794153857 2 Tawarikh 18 27 Mikha 1 2 Easton s Bible Dictionary Book of MicahLihat pula suntingAhab Asa Filistin Ramot Gilead Suku Yehuda Yerusalem Yosafat Bagian Alkitab yang berkaitan 1 Raja raja 22 2 Tawarikh 17 Mikha 1 Pranala luar sunting Indonesia Teks 2 Tawarikh 18 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio 2 Tawarikh 18 Indonesia Referensi silang 2 Tawarikh 18 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk 2 Tawarikh 18 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk 2 Tawarikh 18 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title 2 Tawarikh 18 amp oldid 16546668