www.wikidata.id-id.nina.az
Untuk Yeremia 31 dalam Septuaginta lihat Yeremia 48 Yeremia 31 disingkat Yer 31 Penomoran Septuaginta Yeremia 38 adalah pasal ketiga puluh satu Kitab Yeremia dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen Berisi perkataan nabi Yeremia bin Hilkia tentang Yehuda dan Yerusalem yang hidup pada zaman raja Yosia Yoahas Yoyakim Yoyakhin dan Zedekia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke 7 SM 1 2 Yeremia 31Kitab Yeremia dalam Alkitab Ibrani MS Sassoon 1053 foto 283 315 KitabKitab YeremiaKategoriNevi imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen24 pasal 30pasal 32 Daftar isi 1 Teks 2 Naskah sumber utama 3 Penomoran ayat 4 Struktur 5 Ayat 5 6 Ayat 9 7 Ayat 15 8 Ayat 22 8 1 Ayat 22 bahasa Inggris 8 2 Ayat 22 bahasa Ibrani 8 3 Ayat 22 catatan 9 Ayat 38 10 Ayat 40 11 Lihat pula 12 Referensi 13 Pustaka 14 Pranala luarTeks suntingNaskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani Pasal ini dibagi atas 40 ayat Merupakan kelanjutan dari pasal 30 yang memuat janji pemulihan Yerusalem 3 Naskah sumber utama suntingBahasa Ibrani Masoretik abad ke 10 M Gulungan Laut Mati akhir abad ke 2 SM 4 5 6 4QJerc 4Q72 terlestarikan ayat 1 9 11 14 19 23 25 26 Bahasa Yunani Septuaginta abad ke 3 SM penomoran ayat berbeda Versi Theodotion 180 M Penomoran ayat suntingTerdapat perbedaan antara penomoran ayat dalam versi Teks Masoret dengan versi Septuaginta yang dibuat pada abad ke 3 SM Ibrani Latin Inggris Rahlfs LXX CATSS Brenton s LXX 31 1 40 38 1 34 36 37 35 38 40 38 1 40 48 1 45 31 1 45 48 45 47 tidak adaStruktur suntingYeremia 31 1 14 Sisa Israel diselamatkan Yeremia 31 15 22 Kemurahan atas Efraim Yeremia 31 23 30 Kemakmuran Yehuda pada masa datang Yeremia 31 31 40 Perjanjian baruAyat 5 suntingEngkau akan membuat kebun anggur kembali di gunung gunung Samaria ya orang orang yang membuatnya akan memetik hasilnya pula TB 7 Sebagian teks dalam bahasa Ibrani tercantum dalam logo Dewan Regional Shomron 8 Ayat 9 suntingDengan menangis mereka akan datang dengan hiburan Aku akan membawa mereka Aku akan memimpin mereka ke sungai sungai di jalan yang rata di mana mereka tidak akan tersandung sebab Aku telah menjadi bapa Israel Efraim adalah anak sulung Ku TB 9 Ayat 15 suntingBeginilah firman TUHAN Dengar Di Rama terdengar ratapan tangisan yang pahit pedih Rahel menangisi anak anaknya ia tidak mau dihibur karena anak anaknya sebab mereka tidak ada lagi TB 10 Rama adalah sebuah kota kecil sekitar 8 kilometer di sebelah utara Yerusalem adalah tempat para tawanan ditahan sebelum dibawa ke Babel bandingkan Yeremia 40 1 3 Rahel adalah salah seorang istri Yakub ibu Yusuf dan Benyamin ia mati dan dikuburkan di dekat Betlehem 11 Rahel melambangkan Israel yang menangisi orang orang yang dibawa ke dalam pembuangan Allah menyatakan bahwa ia tidak perlu menangis lagi karena bangsa itu akan kembali Yeremia 31 16 20 Dalam Injil Matius pasal 2 nas ini dilihat sebagai penggenapan nubuat pada saat Herodes membunuh bayi bayi di Betlehem setelah Yesus lahir Matius 2 16 18 12 Ayat 22 suntingTerjemahan Baru Firman Tuhan Berapa lama lagi engkau mundur maju hai anak perempuan yang tidak taat Sebab TUHAN menciptakan sesuatu yang baru di negeri perempuan merangkul laki laki 13 dd Ayat 22 bahasa Inggris sunting Versi Raja James How long wilt thou go about O thou backsliding daughter for the LORD hath created a new thing in the earth A woman shall compass a man Jeremiah 31 22 13 dd NKJV How long will you gad about O you backsliding daughter For the LORD has created a new thing in the earth A woman shall encompass a man 13 Ayat 22 bahasa Ibrani sunting Teks Masoret dibaca dari kanan ke kiri עד מתי תתחמקין הבת השובבה כי ברא יהוה חדשה בארץ נקבה תסובב גבר ס Transliterasi dibaca dari kiri ke kanan aḏ ma ṯay tiṯ kha ma qin ha baṯ ha syō w ḇe ḇah ki ḇa ra Yah weh khă ḏa syah ba a reṣ ne qe ḇah te sō ḇeḇ ga ḇer s dd Terjemahan harfiah Sampai kapan kau berlalu lalang anak perempuan yang berputar putar tersesat sebab telah menciptakan Yahweh hal baru di bumi seorang perempuan mengitari seorang laki laki tanda penutup paragraf dd Ayat 22 catatan sunting Perempuan merangkul laki laki diterjemahkan dari bahasa Ibrani נקבה תסובב גבר ne qe ḇah te sō ḇeḇ ga ḇer dapat diartikan seorang perempuan mengelilingi seorang laki laki karena kata kerja sobeb menunjukkan gerakan berjalan melingkar atau memutari sesuatu mengelilingi mengitari 14 Ayat ini menjadi dasar tradisi pernikahan Yahudi di mana dalam suatu bagian upacara itu seorang pengantin perempuan akan berjalan mengitari pengantin laki laki tiga atau tujuh kali tergantung adat komunitas tertentu 15 16 Ayat 38 sunting Sesungguhnya waktunya akan datang demikianlah firman TUHAN bahwa kota itu akan dibangun kembali bagi TUHAN dari menara Hananeel sampai Pintu Gerbang Sudut TB 3 Frasa waktunya akan datang menunjukkan zaman baru dalam sejarah hubungan Allah dengan umat Nya Suatu rencana dinubuatkan mengenai tata kota Yerusalem baru kota yang akan dibangun kembali bagi Tuhan Menara Hananeel terletak di sudut timur laut Yerusalem 17 Pintu Gerbang Sudut terletak di barat laut 18 Pembangunan di bagian barat laut kota ini dilakukan pada zaman raja Uzia dan Hizkia Kota itu tidak akan mengalami keruntuhan tetapi akan menjadi kudus bagi Tuhan Yeremia 31 40 19 Ayat 40 sunting Dan segenap lembah itu dengan mayat mayat dan abu korbannya dan segenap tanah di tepi sungai Kidron sampai ke sudut Pintu Gerbang Kuda ke arah timur akan menjadi kudus bagi TUHAN Orang tidak akan meruntuhkan dan merobohkan lagi di sana untuk selama lamanya TB 20 Lihat pula suntingBetlehem Menara Hananeel Pernikahan Yahudi Rahel Yesus dan nubuat mesianik Bagian Alkitab yang berkaitan Kejadian 35 2 Raja raja 14 Nehemia 3 Nehemia 12 Yesaya 10 Zakharia 14 Matius 2Referensi sunting Indonesia Dianne Bergant dan Robert J Karris ed 2002 Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Jogjakarta Kanisius Indonesia W S LaSor D A Hubbard F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 2 Sastra dan Nubuat Jakarta BPK Gunung Mulia 1994 ISBN 9789794150431 a b Yeremia 31 38 Sabda org Dead sea scrolls Jeremiah Dead Sea Scrolls Bible Translations Jeremiah 31 Ulrich 2010 hlm 576 578 Yeremia 31 5 Sabda org Gambar logo Dewan Regional Shomron dengan ayat Alkitab pada bagian bawah Yeremia 31 9 Sabda org Yeremia 31 15 Sabda org Kejadian 35 19 The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 a b c Yeremia 31 22 Biblehub Jeremiah 31 22 Pedoman upacara pernikahan Made in Heaven A Jewish Wedding Guide by Rabbi Aryeh Kaplan Moznaim Publishing Company New York Jerusalem 1983 Bab 19 Nehemia 3 1 2 Raja raja 14 13 The Nelson Study Bible Thomas Nelson Inc 1997 Yeremia 31 40 Sabda orgPustaka suntingUlrich Eugene ed 2010 The Biblical Qumran Scrolls Transcriptions and Textual Variants Brill Pranala luar sunting Indonesia Teks Yeremia 31 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Yeremia 31 Indonesia Referensi silang Yeremia 31 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Yeremia 31 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Yeremia 31 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Yeremia 31 amp oldid 18934135 Ayat 5