Pengkhotbah 9 (disingkat Pkh 9) adalah pasal kesembilan Kitab Pengkhotbah dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Secara tradisional diyakini digubah oleh raja Salomo, putra raja Daud.
Pengkhotbah 9 | |
---|---|
"Lima Gulungan" (Megilloth) lengkap pada Kodeks Leningrad (1008 Masehi), dengan urutan: Rut, Kidung Agung, Pengkhotbah, Ratapan dan Ester. | |
Kitab | Kitab Pengkhotbah |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 21 |
← pasal 8 pasal 10 → |
Teks sunting
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani.
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Gulungan Laut Mati.
- Pasal ini dibagi atas 18 ayat.
Struktur sunting
Terjemahan Baru (TB) membagi pasal ini:
- Pengkhotbah 9:1–12 = Nasib semua orang sama
- Pengkhotbah 9:13–18 = Hikmat lebih baik daripada kuasa
Ayat 1 sunting
Ayat 2 sunting
Salomo melihat bahwa kematian tidak dapat dielakkan dari segi pandangan hidup di sini saja. Dari sudut itu, kelihatan tidak adil kalau kematian dialami oleh semua orang, baik orang benar maupun orang fasik.
Ayat 9 sunting
Referensi sunting
- Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius. Hlm 648.
- W.S. Lasor. 2005. Pengantar Perjanjian Lama 2. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hal. 145.
- Emanuel Gerrit Singgih. 2001. Hidup di Bawah Bayang-Bayang Maut: Sebuah Tafsir Kitab Pengkhotbah. Jakarta: BPK Gunung Mulia.
- Pengkhotbah 9:1 - Sabda.org
- Pengkhotbah 9:2 - Sabda.org
- The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- Pengkhotbah 9:9 - Sabda.org
Pranala luar sunting
- (Indonesia) Teks Pengkhotbah 9 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Pengkhotbah 9
- (Indonesia) Referensi silang Pengkhotbah 9
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Pengkhotbah 9
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Pengkhotbah 9