Konsonan hampiran-sisi langit-langit bersuara adalah jenis bunyi konsonanal yang digunakan dalam beberapa bahasa. Simbol dalam Alfabet Fonetik Internasional yang mewakili bunyi ini adalah ⟨ʎ⟩, huruf kecil yang diputar ⟨y⟩, dan padanan simbol X-SAMPAnya adalah L
.
Konsonan hampiran-sisi langit-langit bersuara | |
---|---|
ʎ | |
Nomor IPA | 157 |
Pengkodean karakter | |
Entitas (desimal) | ʎ |
Unikode (heks) | U+028E |
X-SAMPA | L |
Kirshenbaum | l^ |
Braille | |
Sampel suara | |
sumber · bantuan |
Konsonan hampiran-sisi rongga-gigi langit-langit bersuara |
---|
l̠ʲ |
ʎ̟ |
ȴ |
Banyak bahasa yang sebelumnya dianggap memiliki pendekatan lateral palatal sebenarnya memiliki pendekatan lateral yaitu, secara umum, alveolo-palatal; artinya, ia diartikulasikan pada suatu tempat di antara punggungan alveolar dan langit-langit keras (tidak termasuk), dan dapat digambarkan secara beragam sebagai alveolo-palatal, lamino-postalveolar, atau postalveolo-prepalatal. Tak satu pun dari 13 bahasa yang diselidiki oleh Recasens (2013), banyak di antaranya Roman, memiliki palatal yang 'sebenarnya'. Hal ini mungkin terjadi pada beberapa bahasa lain yang tercantum di sini. Beberapa bahasa, seperti Portugis dan Katalan, memiliki pendekatan lateral yang bervariasi antara alveolar dan alveolo-palatal.
Tidak ada simbol khusus dalam Alfabet Fonetik Internasional yang melambangkan pendekatan lateral alveolo-palatal. Jika diinginkan presisi, dapat ditranskripsikan menjadi ⟨l̠ʲ⟩ atau ⟨ʎ̟⟩; keduanya pada dasarnya setara karena kontaknya mencakup bilah dan badan (tetapi bukan ujung) lidah. Ada pula huruf non IPA U+0234 ȴ ; ⟨ȴ⟩ ("l", ditambah ikal yang terdapat pada simbol frikatif sibilant alveolo-palatal ⟨ɕ, ʑ⟩) digunakan terutama di kalangan sinologis.
Pendekatan lateral palatal bersuara kontras secara fonemis dengan padanan tak bersuara /ʎ̥/ dalam bahasa Xumi yang digunakan di Tiongkok.
Fitur sunting
Karakteristik konsonan dari konsonan hampiran-sisi langit-langit bersuara adalah:
- Cara artikulasinya adalah hampiran, yang berarti dihasilkan dari penyempitan saluran vokal di tempat artikulasi, tapi tidak cukup kuat untuk menghasilkan aliran udara turbulensi.
- Tempat artikulasinya adalah langit-langit mulut yang berarti diartikulasikan dengan bagian belakang lidah diarea langit langit keras, sedikit menjorok ke bagian langit-langit belakang.
- Fonasinya yakni bersuara, yang berarti pita suara bergetar saat artikulasinya.
- Ini adalah konsonan lisan, yang berarti aliran udara hanya melalui mulut
- Konsonan ini merupakan konsonan sisi (lateral) yang berarti dihasilkan dengan mengarahkan aliran udara di bagian sisi lidah dan bukannya ditengah.
Kejadian sunting
Bahasa | Kata | IPA | Arti | Catatan | |
---|---|---|---|---|---|
Bahasa Aragon | agulla | [a̠ˈɣuʎa̠] | 'jarum' | ||
Aromanian | ljepuri | [ˈʎe̞puri] | 'kelinci' | ||
Astur-Leon | Asturia | llingua | [ˈʎĩŋɡwa̝] | 'bahasa' | Jika /ʎ/ tidak ada karena penggabungan seperti yeísmo, maka akan diganti dengan bunyi yang berbeda (bergantung pada dialek) dan dieja ⟨ḷ ḷ⟩. |
Leon | |||||
Mirand | lhéngua | [ˈʎɛ̃ɡwɐ] | |||
Aymara | akan'aki | [ʎaki] | 'sedih' | ||
Basque | bonbilla | [bo̞mbiʎa̠] | 'bohlam' | ||
Breton | familh | [fa̠miʎ] | 'keluarga' | ||
Bulgaria | любов | [ʎuˈbof] | 'cinta' | Alveolo-palatal.[meragukan] | |
Katalan | Standar | llac | [ˈʎ̟a̠k] | 'danau' | Alveolo-palatal. Lihat Fonologi Katalan |
Aragon Timur | clau | [ˈkʎ̟a̠ʊ̯] | 'kunci' | Alofon /l/ dalam gugus konsonan. | |
Chipaya | akanoqa | [ʎoqa] | 'bank' | Lihat Bahasa Chipaya | |
Bahasa Inggris | Australia | million | [ˈmɪʎən] | 'juta' | Alofon yang sering muncul pada barisan /lj/ |
Kanada (Atlantik dan Newfoundland) | |||||
County Donegal | Alofon barisan /lj/. | ||||
Amerika Umum | Alofon yang sering muncul pada barisan /lj/; terkadang diwujudkan sebagai [jj]. Lihat Fonologi bahasa Inggris | ||||
Hiberno-Inggris | Alofon yang sering muncul pada barisan /lj/ | ||||
New England | |||||
Kota New York | |||||
Selandia Baru | |||||
Pengucapan yang Diterima | |||||
Afrika Selatan | |||||
Amerika Selatan | |||||
Filipina | gorilla | [goˈɾɪʎɐ] | 'gorila' | Realisasi umum ⟨ll⟩ antar vokal karena pengaruh bahasa Spanyol. | |
Enindhilyagwa | angalya | [aŋal̠ʲa] | 'tempat' | Laminal pasca-alveolar | |
Bahasa Faroe | telgja | [ˈtʰɛʎt͡ʃa] | 'mengukir' | Alofon /l/ sebelum konsonan palatal. Kadang tak bersuara [ʎ̥]. Lihat Fonologi Faroe | |
Bahasa Prancis-Provençal | balyi | [baʎi] | 'memberi' | ||
Prancis | Beberapa dialek | papillon | [papiʎɒ̃] | 'kupu-kupu' | Sesuai dengan /j/ dalam bahasa Prancis standar modern. Lihat Fonologi Perancis |
Galisia | Standar | illado | [iˈʎa̠ðo̝] | 'terisolasi' | Banyak penutur bahasa Galisia saat ini menjadi yeístas karena pengaruh dari bahasa Spanyol |
Yunani | ήλιος | [ˈiʎos] | 'matahari' | Postalveolar. Lihat Fonologi Yunani Modern | |
Hungaria | Dialek utara | lyuk | [ʎuk] | 'lubang' | Alveolo-palatal. Bahasa Hungaria Standar Modern telah mengalami fenomena yang mirip dengan bahasa Spanyol yeísmo, menggabungkan /ʎ/ menjadi /j/. Lihat Bahasa Hongaria dan Fonologi Hongaria |
Irlandia | duille | [ˈd̪ˠɪl̠ʲə] | 'daun' | Alveolo-palatal. Beberapa dialek membedakannya dengan alveolar /lʲ/ yang dipalatalisasi. Lihat Fonologi Irlandia | |
Italia | figlio | [ˈfiʎːo] | 'anak' | Alveolo-palatal. Diwujudkan sebagai [ʎ̝] frikatif dalam banyak aksen. Lihat Fonologi Italia | |
Ivilyuat | Ivil̃uɂat | [ʔivɪʎʊʔat] | 'yang berbicara [Ivilyuat]' ('Bahasa Ivilyuat') | ||
Jaqaru | aakanaka | [a'ʎaka] | 'labu' | Lihat Bahasa Jaqaru | |
Jebero | llinllin | [ʎinʎin] | 'nama' | Lihat Bahasa Jebero | |
Korea | Dialek Seoul | 천리마 / cheollima | [t͡ɕʰʌ̹ʎʎima̠] | 'qianlima' | /l/ dipalatalisasi menjadi [ʎ] sebelum /i, j/ dan sebelum alofon konsonan palatal |
Latvia | ļaudis | [ʎàwdis] | 'orang' | Lihat Fonologi Latvia | |
Mapudungun | aylla | [ˈɐjʎɜ] | 'sembilan' | Lihat Bahasa Mapuche | |
Bahasa Norwegia | Utara dan tengah dialek | alle | [ɑʎːe] | 'semua' | Lihat Fonologi Norwegia |
Occitan | Standar | miralhar | [miɾa̠ˈʎa̠] | 'untuk mencerminkan' | Lihat Fonologi Occitan |
Paiwan | Standar | veljevelj | [vəʎəvəʎ] | 'pisang' | Lihat Bahasa Paiwan |
Paez | siakani | [siʎi] | 'buluh' | Lihat Bahasa Paezan | |
Portugis | Standar | alho | [ˈaʎu] | 'bawang putih' | Alveolo-palatal dalam Bahasa Portugis Eropa. Mungkin saja berupa [lʲ], [l] (Timur Laut) atau [j] (Caipira), terutama sebelum vokal tidak dibulatkan. Lihat Bahasa Portugis fonologi |
Banyak dialek | sandália | [sɐ̃ˈda̠l̠ʲɐ] | 'sandal' | Kemungkinan realisasi /li/ pasca-tekanan ditambah vokal. | |
Quechua | qallu | [qaʎʊ] | 'lidah' | ||
Rumania | Dialek Transilvania | lingură | [ˈʎinɡurə] | 'sendok' | Sesuai dengan Templat:IPABlink[di lingkungan mana?] dalam bahasa Rumania standar. Lihat Fonologi Rumania |
Gaelik Skotlandia | till | [tʲʰiːʎ] | 'kembali' | Alveolo-palatal.[butuh rujukan] Lihat Fonologi Gaelik Skotlandia | |
Serbo-Kroasia | љуљaшка / ' lj'uljaška | [ʎ̟ǔʎ̟äːʂkä] | 'ayunan (kursi)' | Palato-alveolar. Lihat Fonologi Serbo-Kroasia | |
Sissano | piyl | [piʎ] | 'ikan' | ||
Slowakia | ľúbiť | [ˈʎu̞ːbi̞c] | 'mencintai' | Bergabung dengan /l/ dalam dialek barat. Lihat Fonologi Slovakia | |
Bahasa Spanyol | Andes (dari Argentina hingga Kolombia) | caballo | [ka̠ˈβ̞a̠.ʎo̞] | 'kuda' | Ditemukan pada penutur tradisional dalam bahasa Spanyol Semenanjung. Juga ditemukan di negara-negara Andean dan Paraguay. Bagi sebagian besar penutur, bunyi ini telah menyatu dengan /ʝ/, sebuah fenomena yang disebut yeísmo. Lihat Fonologi Spanyol. "Caballo" dengan yeísmo diucapkan [ka̠ˈβ̞a̠.ʝo̞] |
Kastilia, Aragon dan Catalonia di luar kota besar | |||||
daerah di Extremadura tengah | |||||
Manchego[butuh rujukan] | |||||
Murcia | |||||
Paraguay | |||||
Filipina | |||||
Sangat sedikit daerah di Andalusia | |||||
Xumi | Lebih Rendah | [ʎ̟o˩˥] | 'rusa kesturi' | Alveolo-palatal; kontras dengan /ʎ̥/ yang tidak bersuara. | |
Atas | [ʎ̟ɛ˦] | 'benar' |
Lihat pula sunting
- Yeísmo, fitur dialek Spanyol yang menggabungkan bunyi ini dengan Templat:IPAC-es
- Indeks artikel fonetik
Catatan sunting
- Recasens (2013), mengutip Ladefoged (1997)
- ^ Recasens et al. (1993), hlm. 222.
- Recasens (2013), hlm. 11.
- Recasens (2013), hlm. 10–13.
- ^ Chirkova & Chen (2013), hlm. 365, 367–368.
- ^ Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), hlm. 382–383.
- ^ Stenson (1991), dikutip dalam Hickey (2004)
- ^ Wells (1982), hlm. 490.
- Tayao, Ma. Lourdes (2004). "The evolving study of Philippine English". Asian Englishes. 23 (1): 77–90. doi:10.1111/j.1467-971X.2004.00336.x.
- ^ Árnason (2011), hlm. 115.
- Grevisse & Goosse (2011), §33, b, Fagyal, Kibbee & Jenkins (2006)
- Arvaniti (2007), hlm. 20.
- Benkő (1972), hlm. ?.
- Recasens (2013), hlm. 10.
- Ashby (2011): "(...) dalam sejumlah besar aksen Italia, terdapat banyak gesekan yang terlibat dalam pengucapan [ʎ], sehingga menimbulkan frikatif lateral palatal bersuara (yang mana terdapat tidak ada simbol IPA yang mapan)."
- "Diccionario Shiwilu o Jebero (Pano-Tacanas) | PDF | Lengua española { {!". Vocal |url=https://es.scribd.com/document/378694342/diccionario-shiwilu-o-jebero-pano-tacanas |access-date=2023-10-11 |website=Scribd |langauge=id}}
- Crosby, Drew; Dalola, Amanda (Maret 2021). "Phonetic variation in Korean liquid phoneme". Proceedings of the Linguistic Society America. 6 (1): 706–707, 711. doi:10.3765/plsa.v6i1.5002 .
- Skjekkeland (1997), hlm. 105–107.
- Teixeira et al. (2012), hlm. 321.
- Stein (2011), hlm. 223.
- Aragão (2009), hlm. 168.
- . Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014-04 -07. Diakses tanggal 2014 -04-06.
- Ladefoged (2005), hlm. 149.
- Pop (1938), hlm. 30.
- Oftedal (1956), hlm. ?.
- ^ Jazić (1977), dikutip dalam Ladefoged & Maddieson (1996)
- [1] 2015-11-20 di Wayback Machine. ALPI
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), hlm. 255.
- Peña Arce, Jaime (2015). "Yeísmo en el español de América. Algunos apuntes sobre su extensionón" [Yeísmo in the Spanish spoken in America. Some notes on its extension]. Revista de Filología de la Universidad de la Laguna (dalam bahasa Spanyol). 33: 175–199.
- Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), hlm. 382– 383.
Referensi sunting
- Aragão, Maria do Socorro Silva de (2009), [The phonetic-phonological studies in Paraíba and Ceará states] (PDF) (dalam bahasa Portugis), diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2017-10-11, diakses tanggal 2017-08-10
- Árnason, Kristján (2011), The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Ashby, Patricia (2011), Understanding Phonetics, Understanding Language series, Routledge, ISBN 978-0-340-92827-1
- Arvaniti, Amalia (2007), (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi:10.1075/jgl.8.08arv, diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2013-12-11
- Benkő, Loránd (1972), "The Hungarian Language", dalam Imre, Samu, Janua Linguarum, Series Practica, 134, The Hague: Mouton de Gruyter
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 363–379, doi:10.1017/S0025100313000157 [pranala nonaktif permanen]
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169 [pranala nonaktif permanen]
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Hickey, Raymon (2004), "Irish English: phonology", dalam Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, hlm. 68–97, ISBN 978-3-11-017532-5
- Jazić, Đorđe (1977), Osnovi fonetike ruskog jezika: ruski glasovni sistem u poređenju sa srpskohrvatskim, Beograd: Naučna knjiga
- Oftedal, M. (1956), The Gaelic of Leurbost, Oslo: Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.
- Ladefoged, Peter (1997), "Linguistic phonetic descriptions", dalam Harcastle, William J.; Laver, John, The handbook of the phonetic sciences, Oxford: Blackwell, hlm. 589–618
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (edisi ke-2nd), Oxford: Blackwell
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
- Recasens, Daniel (2013), "On the articulatory classification of (alveolo)palatal consonants", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 1–22, doi:10.1017/S0025100312000199
- Recasens, Daniel; Farnetani, Edda; Fontdevila, Jordi; Pallarès, Maria Dolors (1993), (PDF), Language and Speech, 36 (2–3): 213–234, doi:10.1177/002383099303600306, PMID 8277809, diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2022-04-12, diakses tanggal 2013-04-11
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla, Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press)
- Stein, Cirineu Cecote (2011), O percurso acústico-articulatório da alofonia da consoante lateral palatal [The acoustic-articulatory path of the lateral palatal consonant's allophony] (dalam bahasa Portugis)
- Stenson, Nancy (1991), "Code-switching vs. borrowing in modern Irish", dalam Sture Ureland, P.; Broderick, George, Language Contact in the British Isles. Proceedings of the Eighth International Symposium on Language Contact in Europe, Tübingen: Niemeyer, hlm. 559–579
- Teixeira, António; Martins, Paula; Oliveira, Catarina; Silva, Augusto (2012), "Production and Modeling of the European Portuguese Palatal Lateral", Computational Processing of the Portuguese Language, Lecture Notes in Computer Science, 7243, hlm. 318–328, doi:10.1007/978-3-642-28885-2_36, ISBN 978-3-642-28884-5
- Wells, John C. (1982), Accents of English 3: Beyond The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, hlm. 610–622, ISBN 978-0-521-28541-4