www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Inggris Kanada Canadian English kode bahasa CanE en CA 1 adalah varian dari bahasa Inggris yang digunakan di Kanada Lebih dari 26 juta orang Kanada 85 total penduduk dapat berbahasa Inggris sensus tahun 2006 2 Sekitar 17 juta penduduk Kanada adalah penutur asli bahasa Inggris Kecuali penduduk Quebec 76 orang Kanada adalah penutur asli bahasa Inggris Fonetik fonologi morfologi sintaksis dan leksikon bahasa Inggris Kanada sangat mirip dengan dialek bahasa Inggris Amerika Barat dan Midland di Amerika Serikat 3 Kemiripan antara bahasa Inggris Kanada dan bahasa Inggris Amerika membuat keduanya dikelompokkan sebagai bahasa Inggris Amerika Utara Bahasa Inggris Kanada juga menyerap unsur unsur bahasa Inggris Britania dalam hal kosakata serta sejumlah Kanadianisme yang khas Di beberapa daerah tuturan dipengaruhi oleh bahasa Prancis dan sejumlah variasi lokal yang mencolok Walaupun demikian Kanada memiliki keragaman dialek yang sangat sedikit dibandingkan Amerika Serikat 3 Sistem fonologi bahasa Inggris Kanada identik dengan dialek bahasa Inggris Barat Laut Pasifik di Amerika Serikat dan fonetik keduanya hampir sama 4 Ejaan bahasa Inggris Kanada merupakan campuran yang unik dari ketentuan ejaan bahasa Inggris Amerika dan Britania Daftar isi 1 Sejarah 2 Ejaan dan kamus 3 Referensi 4 Lihat pula 5 Bacaan selanjutnya 6 Pranala luarSejarah SuntingIstilah bahasa Inggris Kanada pertama kali dikemukakan dalam pidato oleh Pendeta A Constable Geikie ketika berbicara di Canadian Institute tahun 1857 Geikie yang orang Kanada kelahiran Skotlandia menyatakan pandangan dirinya yang Anglosentris dia menyebut bahasa Inggris yang dipakai di Kanada sebagai dialek rusak dibandingkan bahasa Inggris baku yang dipakai imigran dari Britania 5 Bahasa Inggris Kanada adalah hasil dari empat gelombang imigrasi dan perpindahan penduduk selama hampir dua abad Gelombang besar pertama perpindahan penduduk berbahasa Inggris dan secara linguistika paling penting adalah arus pengungsian kaum Loyalis Britania yang melarikan diri dari Revolusi Amerika terutama dari negara negara bagian mid Atlantik Oleh karena itu bahasa Inggris Kanada secara umum disetujui berasal dari ragam bahasa bahasa Inggris Amerika Utara bahasa Inggris orang New England New York New Jersey dan Pennsylvania 6 dan tidak lebih dari sekadar varian bahasa Inggris Amerika Utara 7 Seusai Perang tahun 1812 gubernur Kanada khawatir terhadap sentimen anti Inggris di kalangan penduduk Kanada sehingga menganjurkan terjadinya perpindahan penduduk gelombang kedua dari Britania dan Irlandia Gelombang imigrasi dari seluruh dunia ke Kanada yang memuncak tahun 1910 dan 1960 hanya membawa sedikit pengaruh terhadap bahasa Inggris Kanada 8 Ejaan dan kamus SuntingEjaan Kanada menggabungkan peraturan ejaan Inggris dan Amerika Pada prinsipnya bahasa Inggris Kanada mempertahankan ejaan bahasa Inggris Britania colour honour dan centre untuk kata kata asal bahasa Prancis yang bila ditulis menurut ejaan Inggris Amerika berakhiran dengan or dan er seperti color atau center Walaupun demikian tidak sedikit pula orang Kanada yang memakai ejaan Amerika Selain itu bahasa Inggris Amerika memakai ejaan Anglo Prancis untuk defense kata benda sementara dalam ejaan Kanada ditulis sebagai defence bahasa Inggris Kanada dan Amerika memakai ejaan yang sama untuk kata defensive Orang Kanada dan Amerika sama sama memakai ejaan yang berbeda untuk tire dan curb tyre dan kerb dalam ejaan Britania Begitu pula halnya dengan realize dan recognize yang lebih sering dieja sebagai ize daripada ise Namun kata benda memakai akhiran ice sementara kata kerja memakai akhiran ise contohnya practice dan practise Perhatikan pula perbedaan antara prophecy dan prophesy 9 Menurut konvensi etimologis kata kerja asal bahasa Yunani dieja sebagai ize sementara kata kerja asal bahasa Latin dieja sebagai ise 10 Ejaan Kanada juga mempertahankan peraturan ejaan Britania menggandakan konsonan akhir sebelum menambah akhiran untuk kata kata yang diakhiri konsonan yang didahului huruf vokal bila tekanan pada suku kata tersebut Ejaan Kanada menulisnya sebagai travelled counselling dan controllable tetapi woolen balloted dan profiting 9 Sejarah perdagangan Kanada dengan Britania Raya juga memengaruhi ejaan Kanada Ejaan Britania untuk kata cheque misalnya mungkin berasal dari hubungan erat antarinstitusi keuangan Britania dan Kanada Sebaliknya industri otomotif Kanada didominasi perusahaan Amerika sehingga orang Kanada memakai ejaan Amerika untuk tire dan istilah otomotif Amerika misalnya truck bukan lorry gasoline bukan petrol 9 Rujukan untuk ejaan Kanada adalah ejaan untuk transkrip Hansard dari Parlemen Kanada Sebagian besar redaktur di Kanada memakai Canadian Oxford Dictionary edisi ke 2 Toronto Oxford University Press 2004 sering bersama bab tentang ejaan dari buku Editing Canadian English berikut satu atau lebih rujukan lainnya bila perlu lihat bagian bacaan selanjutnya di artikel ini Kamus bahasa Inggris Kanada yang pertama disusun oleh Walter Spencer Avis dan diterbitkan oleh Gage Ltd Toronto Kamus Beginner s Dictionary 1962 Intermediate Dictionary 1964 dan Senior Dictionary 1967 merupakan tonggak sejarah dalam leksikografi bahasa Inggris Kanada Ketiga kamus tersebut dipakai di sekolah menengah di Kanada dan diperbarui secara teratur Sejak 1997 kamus Senior Dictionary diganti judulnya menjadi Gage Canadian Dictionary dan sekarang sudah edisi ke 5 Gage dibeli oleh Thomson Nelson pada tahun 2003 Kamus bahasa Inggris Kanada yang lain adalah ITP Nelson Dictionary of the Canadian English Language terbitan tahun 1997 dan sejak terbit belum pernah direvisi Pada tahun 1998 Oxford University Press menerbitkan The Oxford Canadian Dictionary yang merupakan hasil peneltian leksikografi selama lima tahun Edisi kedua yang diberi judul The Canadian Oxford Dictionary diterbitan tahun 2004 Kamus lain Dictionary of Canadianisms on Historical Principles DCHP pertama kali diterbitkan tahun 1967 oleh Gage Ltd Kamus ini merupakan proyek sampingan dari Senior Dictionary Di dalamnya berisi entri yang bisa diklasifikasikan sebagai Kanadianisme misalnya mukluk Canuck bluff tetapi tidak memuat kata kata umum seperti desk table atau car Edisi kedua kamus ini diterbitkan tahun 2006 Pada abad ke 20 surat kabar Kanada umumnya memakai ejaan Amerika misalnya color dan bukan colour Media cetak Kanada memang sudah sejak lama menggunakan ejaan Amerika Kemungkinan ejaan Amerika sudah sejak periode awal pendirian kantor berita tetapi semakin menjadi kebiasaan sebelum Perang Dunia II 11 Di percetakan praktik membuang huruf u dari colour dan honour dilakukan oleh penyusun huruf untuk menghemat waktu sewaktu pekerjaan menyusun huruf timah masih dikerjakan manual 11 Selain itu berita internasional yang dipakai surat kabar Kanada berasal dari kantor berita Amerika Oleh karena itu pekerjaan staf editorial menjadi lebih mudah bila ejaan dari kantor berita tidak lagi diganti ganti 12 Walaupun demikian keluhan dari pembaca tidak pernah berhenti Ejaan Britania ternyata sudah lebih dulu populer di Kanada terutama karena diajarkan di sekolah sekolah Pada akhirnya surat kabar Kanada mau mengadopsi sistem ejaan berakhiran our terutama harian The Globe and Mail yang ejaan sejak Oktober 1990 13 Surat kabar Kanada yang lain mengikutinya pada tahun 1990 an termasuk grup surat kabar Southam yang mulai memakai ejaan Kanada sejak 2 September 1998 14 Harian Toronto Star akhirnya memakai ejaan Kanada sejak 15 September 1997 setelah sebelumnya keluhan yang disampaikan pada awal 1997 tidak dihiraukan oleh ombudsman koran ini 12 15 Referensi Sunting en CA adalah kode bahasa untuk bahasa Inggris Kanada sesuai standar ISO lihat ISO 639 1 dan ISO 3166 1 alpha 2 dan standar Internet lihat label bahasa IETF Population by knowledge of official language by province and territory 2006 Census Diarsipkan dari versi asli tanggal 2008 06 17 Diakses tanggal 2008 11 12 a b Labov p 222 Boberg C Geolinguistic Diffusion and the U S Canada Border Language Variation and Change 12 1 15 Chambers p xi Canadian English Brinton Laurel J and Fee Marjery ed 2005 Ch 12 in The Cambridge history of the English language Volume VI English in North America Algeo John ed p 422 440 Cambridge UK Cambridge University Press 1992 ISBN 0 521 26479 0 9780521264792 dari hlm 422 It is now generally agreed that Canadian English originated as a variant of northern American English the speech of New England New York New Jersey and Pennsylvania Canadian English McArthur T ed 2005 Concise Oxford companion to the English language pp 96 102 Oxford UK Oxford University Press ISBN 0 19 280637 8 On p 97 Because CanE and AmE are so alike some scholars have argued that in linguistic terms Canadian English is no more or less than a variety of Northern American English Chambers p xi xii a b c Oxford Press and Katherine Barber 2001 The Canadian Oxford Dictionary Toronto Ontario Oxford Univ Press ISBN 0 19 541731 3 Sir Ernest Gowers ed Fowler s Modern English Usage 2nd ed Oxford OUP 1965 314 a b MacPherson William 31 Maret 1990 Practical concerns spelled the end for our Ottawa Citizen hlm B3 Periksa nilai tanggal di date bantuan a b Sellar Don 8 Maret 1997 Let s hear what the readers say Toronto Star hlm C2 Allemang John 1 September 1990 Contemplating a U turn The Globe and Mail hlm D6 Periksa nilai tanggal di date bantuan Herald s move to Canadian spellings a labour of love Calgary Herald 2 September 1998 hlm A2 Periksa nilai tanggal di date bantuan Honderich John 13 September 1997 How your Star is changing Toronto Star hlm A2 Periksa nilai tanggal di date bantuan Lihat pula SuntingPerbedaan bahasa Inggris Britania dan bahasa Inggris AmerikaBacaan selanjutnya SuntingBarber Katherine editor 2004 Canadian Oxford Dictionary second edition Toronto Oxford University Press ISBN 0 19 541816 6 Barber Katherine 11 Favourite Regionalisms Within Canada dalam David Vallechinsky and Amy Wallace 2005 The Book of Lists Canadian Edition Knopf ISBN 978 0 676 97720 2 Boberg Charles 2005 The North American Regional Vocabulary Survey Renewing the study of lexical variation in North American English American Speech 80 1 1 Boberg Charles Sounding Canadian from Coast to Coast Regional accents in Canadian English McGill University Courtney Rosemary et al senior editors 1998 The Gage Canadian Dictionary second edition Toronto Gage Learning Corp ISBN 0 7715 7399 5 Chambers J K 1998 Canadian English 250 Years in the Making in The Canadian Oxford Dictionary 2nd ed p xi Clark Joe 2008 Organizing Our Marvellous Neighbours How to Feel Good About Canadian English e book ISBN 978 0 9809525 0 6 Labov William Sharon Ash and Charles Boberg 2006 The Atlas of North American English Berlin Mouton de Gruyter ISBN 3 11 016746 8 Pemeliharaan CS1 Banyak nama authors list link Peters Pam 2004 The Cambridge Guide to English Usage Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 62181 X Walt Wolfram and Ben Ward editors 2006 American Voices How Dialects Differ from Coast to Coast Malden MA Blackwell Publishing hlm 140 234 236 ISBN 1 4051 2108 4 Pemeliharaan CS1 Teks tambahan authors list link Canadian Raising O Grady and Dobrovolsky Contemporary Linguistic Analysis An Introduction 3rd ed pp 67 68 Canadian English Editors Association of Canada Editing Canadian English The Essential Canadian Guide 2nd ed Toronto McClelland amp Stewart 2000 Canadian federal government style guide Public Works and Government Services Canada The Canadian Style A Guide to Writing and Editing Toronto University of Toronto Press 1998 Pedoman gaya majalah dan surat kabar Kanada J A McFarlane and Warren Clements The Globe and Mail Style Book A Guide to Language and Usage 9th ed Toronto McClelland amp Stewart 1998 The Canadian Press The Canadian Press Stylebook 13th ed dan CP Caps and Spelling 16th ed Toronto Canadian Press 2004 Canadian usage Margery Fee and Janice McAlpine Guide to Canadian English Usage Toronto Oxford University Press 2001 Pranala luar Sunting Inggris Canadian Broadcasting Corporation s Words Woe amp Wonder Inggris Dave VE7CNV s Truly Canadian Dictionary of Canadian Spelling perbandingan ejaan bahasa Inggris Kanada bahasa Inggris Amerika English bahasa Inggris Britania bahasa Prancis dan bahasa Spanyol Inggris Canadianisms and their Treatment in Dictionaries Diarsipkan 2004 12 09 di Wayback Machine oleh Sandra Hamilton Inggris Canadian English Diarsipkan 2013 03 24 di Wayback Machine di situs web Universitas Arizona Inggris Dictionary of Newfoundland English Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Inggris Kanada amp oldid 22911153