www.wikidata.id-id.nina.az
Kejadian 30 disingkat Kej 30 adalah pasal ketiga puluh Kitab Kejadian dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa 1 Pasal ini berisi riwayat Yakub dan keluarganya 2 Kejadian 30Sebuah halaman dari Kodeks Aleppo difoto pada tahun 1887 oleh William Wickes memuat Kejadian 26 35 החתי sampai 27 30 ויהי אך Menunjukkan adanya pemisah parashah terbuka tunggal S pada 27 1 ויהי כי זקן יצחק sebagai sub bagian Parashat ToledotKitabKitab KejadianKategoriTauratBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen1 pasal 29pasal 31 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 6 4 Ayat 8 5 Ayat 11 6 Ayat 13 7 Ayat 18 8 Ayat 20 8 1 Ayat 20 bahasa Ibrani 8 2 Ayat 20 catatan 9 Ayat 23 24 9 1 Ayat 23 24 bahasa Ibrani 10 Ayat 37 11 Buah Dudaim 11 1 Ayat 14 16 12 Tradisi Yahudi 13 Lihat pula 14 Referensi 15 Pranala luarTeks suntingNaskah sumber utama Masoretik Taurat Samaria Septuaginta dan Naskah Laut Mati Pasal ini dibagi atas 43 ayat Struktur suntingKejadian 30 1 24 Anak anak Yakub dari Bilha Zilpa Lea dan Rahel Kejadian 30 25 43 Yakub memperoleh ternakAyat 6 suntingBerkatalah Rahel Allah telah memberikan keadilan kepadaku juga telah didengarkan Nya permohonanku dan diberikan Nya kepadaku seorang anak laki laki Itulah sebabnya ia menamai anak itu Dan TB 3 Bahasa Ibrani dari kanan ke kiri ותאמר רחל דנני אלהים וגם שמע בקלי ויתן לי בן על כן קראה שמו דן Transliterasi Ibrani wa to mer ra khel da na ni e lo him we gam sya ma be qo li wa yi ten li ben al ken qa re ah she mo dan Ayat 8 suntingBahasa Ibrani dari kanan ke kiri ותאמר רחל נפתולי אלהים נפתלתי עם אחתי גם יכלתי ותקרא שמו נפתלי Transliterasi Ibrani wa to mer ra khel naf tu lei e lo him nif tal ti im a kho ti gam ya kho le ti wa tiq ra she mo naf ta li Terjemahan Baru Berkatalah Rahel Aku telah sangat hebat bergulat dengan kakakku dan akupun menang Maka ia menamai anak itu Naftali 4 Ayat 11 suntingBahasa Ibrani dari kanan ke kiri ותאמר לאה בגד כ בא ק גד ק ותקרא את שמו גד Transliterasi Ibrani wa to mer le ah k be gad q ba q gad wa tiq ra et she mo gad Terjemahan Baru Berkatalah Lea Mujur telah datang Maka ia menamai anak itu Gad 5 Ayat 13 suntingBahasa Ibrani dari kanan ke kiri ותאמר לאה באשרי כי אשרוני בנות ותקרא את שמו אשר Transliterasi Ibrani wa to mer le ah be a sye ri ki i sye ru ni ba not wa tiq ra et she mo a syer Terjemahan Baru Berkatalah Lea Aku ini berbahagia Tentulah perempuan perempuan akan menyebutkan aku berbahagia Maka ia menamai anak itu Asyer 6 Ayat 18 suntingBahasa Ibrani dari kanan ke kiri ותאמר לאה נתן אלהים שכרי אשר נתתי שפחתי לאישי ותקרא שמו יששכר Transliterasi Ibrani wa to mer le ah na tan e lo him sye kha ri a syer na ta ti syif kha ti le i syi wa tiq ra she mo yisy sy khar Terjemahan Baru Lalu kata Lea Allah telah memberi upahku karena aku telah memberi budakku perempuan kepada suamiku Maka ia menamai anak itu Isakhar 7 Ayat 20 suntingTerjemahan Baru Berkatalah Lea Allah telah memberikan hadiah yang indah kepadaku sekali ini suamiku akan tinggal bersama sama dengan aku karena aku telah melahirkan enam orang anak laki laki baginya Maka ia menamai anak itu Zebulon 8 Ayat 20 bahasa Ibrani sunting Teks Masoret dari kanan ke kiri ותאמר לאה זבדני אלהים אתי זבד טוב הפעם יזבלני אישי כי ילדתי לו ששה בנים ותקרא את שמו זבלון Transliterasi wa to mer le ah ze ba da ni e lo him o ti ze bed tob ha pa am yiz be le ni i syi ki ya lad ti lo syi syah ba nim wa tiq ra et she mo ze bu lunTerjemahan harfiah dan berkatalah perempuan itu Lea dihadiahi oleh Allah kepadaku hadiah indah saat ini akan tinggal bersamaku suamiku karena aku melahirkan baginya enam putra dan ia perempuan itu memanggil namanya Zebulon Ayat 20 catatan sunting memberikan hadiah yang indah kepadaku dalam bahasa Ibrani z vadani atau ze ba da ni berasal dari akar kata zeved zebed atau zabad yang berarti hadiah dia laki laki akan tinggal bersamaku yizb leini berasal dari akar kata zabal yang artinya tinggal menetap bermukim Ayat 23 24 suntingTerjemahan Baru 23Maka mengandunglah Rahel dan melahirkan seorang anak laki laki Berkatalah ia Allah telah menghapuskan aibku 24Maka ia menamai anak itu Yusuf sambil berkata Mudah mudahan TUHAN menambah seorang anak laki laki lagi bagiku 9 dd Ayat 23 24 bahasa Ibrani sunting Teks Masoret dari kanan ke kiri 23 ותהר ותלד בן ותאמר אסף אלהים את חרפתי 24 ותקרא את שמו יוסף לאמר יסף יהוה לי בן אחר dd Transliterasi Ibrani 23 wa ta har wa te led ben wa to mer a saf e lo him et kher pa ti 24 wa tiq ra et she mo yo w sef le mor yo sef YHWH li ben a kher dd Ayat 37 suntingLalu Yakub mengambil dahan hijau dari pohon hawar pohon badam dan pohon berangan dikupasnyalah dahan dahan itu sehingga berbelang belang sampai yang putihnya kelihatan 10 pohon hawar dari bahasa Ibrani ל ב נ ה liḇ neh bahasa Inggris poplar 11 pohon badam dari bahasa Ibrani ל ו ז luz bahasa Inggris hazel almond 11 Tumbuhan dengan nama ilmiah Amygdalus communis Prunus dulcis pohon berangan dari bahasa Ibrani ע ר מ ו ן er mōn bahasa Inggris chesnut plane trees 11 Buah Dudaim suntingAda satu kisah khusus yang berkaitan dengan buah dudaim bahasa Inggris mandrake Mandragora officinarum yang dianggap sebagai obat untuk meningkatkan kemungkinan kehamilan Kisahnya dicatat dalam pasal ini sebagai berikut Ayat 14 16 sunting 30 14Ketika Ruben pada musim menuai gandum pergi berjalan jalan didapatinyalah di padang buah dudaim lalu dibawanya kepada Lea ibunya Kata Rahel kepada Lea Berilah aku beberapa buah dudaim yang didapat oleh anakmu itu 30 15 Jawab Lea kepadanya Apakah belum cukup bagimu mengambil suamiku Sekarang pula mau mengambil lagi buah dudaim anakku Kata Rahel Kalau begitu biarlah ia tidur dengan engkau pada malam ini sebagai ganti buah dudaim anakmu itu 30 16 Ketika Yakub pada waktu petang datang dari padang pergilah Lea mendapatkannya sambil berkata Engkau harus singgah kepadaku malam ini sebab memang engkau telah kusewa dengan buah dudaim anakku Sebab itu tidurlah Yakub dengan Lea pada malam itu Tradisi Yahudi suntingSeluruh pasal merupakan bahan bacaan Taurat Mingguan parsyah Vayetze ו י צ א yang dimulai dari pasal 28 ayat 10 sampai pasal 32 ayat 3 12 Lihat pula suntingDaftar tumbuhan di Alkitab Bagian Alkitab yang berkaitan Kejadian 29 Kejadian 31 Kejadian 46 Kidung Agung 7Referensi sunting W S LaSor D A Hubbard amp F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 1 Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk Jakarta BPK Gunung Mulia 2008 ISBN 979 415 815 1 9789794158159 J Blommendaal Pengantar kepada Perjanjian Lama Jakarta BPK Gunung Mulia 1983 ISBN 979 415 385 0 9789794153857 Kejadian 30 6 Sabda org Kejadian 30 8 Kejadian 30 11 Kejadian 30 13 Kejadian 30 18 Kejadian 30 20 Kejadian 30 23 24 Kejadian 30 37 a b c Biblehub Genesis 30 37 Penanggalan parsyahPranala luar sunting Indonesia Teks Kejadian 30 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Kejadian 30 Indonesia Referensi silang Kejadian 30 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Kejadian 30 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Kejadian 30 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kejadian 30 amp oldid 14274309