www.wikidata.id-id.nina.az
Ezra 4 disingkat Ezr 4 adalah bagian dari Kitab Ezra dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen Memuat riwayat orang orang yang pulang dari pembuangan ke Babel menurut catatan Ezra Dalam Alkitab Ibrani termasuk dalam bagian Ketuvim כ תו ב ים tulisan 1 2 Ezra 4 Kitab Ezra Kitab Ezra Nehemia memuat Kitab Ezra dan Nehemia lengkap pada Kodeks Leningrad dibuat tahun 1008 KitabKitab EzraKategoriNevi imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen15 pasal 3pasal 5 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 1 4 Ayat 2 5 Ayat 5 6 Ayat 6 7 Ayat 7 8 Ayat 9 9 Ayat 10 10 Ayat 18 11 Ayat 24 12 Raja raja Persia 13 Referensi 14 Lihat pula 15 Pranala luarTeks suntingNaskah sumber utama Masoretik Septuaginta dan Naskah Laut Mati Pasal ini terdiri dari 24 ayat Berisi kisah terhambatnya pembangunan Yerusalem oleh perlawananStruktur suntingEzra 4 1 5 Pembangunan Yerusalem terhambat oleh perlawanan sampai pemerintahan raja Darius Ezra 4 6 Surat kepada raja Ahasyweros Ezra 4 7 16 Surat kepada raja Artahsasta Ezra 4 17 23 Surat jawaban raja Artahsasta Ezra 4 24 Pembangunan terhenti sampai pemerintahan raja DariusAyat 1 suntingKetika lawan orang Yehuda dan Benyamin mendengar bahwa orang orang yang pulang dari pembuangan itu sedang membangun bait suci bagi TUHAN Allah Israel 3 Ayat 2 suntingMaka mereka mendekati Zerubabel serta para kepala kaum keluarga dan berkata kepada mereka Biarlah kami turut membangun bersama sama dengan kamu karena kamipun berbakti kepada Allahmu sama seperti kamu lagipula kami selalu mempersembahkan korban kepada Nya sejak zaman Esar Hadon raja Asyur yang memindahkan kami ke mari 4 Lawan orang Yehuda kemungkinan yang dimaksud adalah orang Samaria lihat 2 Raja raja 17 24 34 musuh musuh Allah berusaha untuk menyusup di antara orang Yahudi dan mengacaukan pembangunan Bait Suci dengan berpura pura kesatuan dan tawaran untuk bersama sama memajukan pekerjaan Tuhan 1 Lawan orang Yehuda Ezra 4 1 menyatakan bahwa mereka menyembah dan mempersembahkan korban kepada Tuhan Allah seperti orang Yahudi Akan tetapi mereka juga mempertahankan dewa dewa mereka sendiri dan tidak menerima Firman Allah yang tertulis sebagai kekuasaan mendasar bagi umat Nya lihat 2 Raja raja 17 24 Tawaran bantuan yang memperdayakan itu adalah suatu komplotan jahat untuk melemahkan iman dan komitmen kaum sisa yang dipulihkan itu 2 Alkitab mengingatkan bahwa Iblis akan berusaha untuk memutarbalikkan berita Allah dan mendatangkan kehancuran rohani kepada kaum sisa kudus Allah melalui tawaran kerja sama dari orang percaya palsu yang tidak setia kepada penyataan Firman Allah yang diilhamkan lihat Matius 24 24 Kisah Para Rasul 20 27 31 2 Korintus 11 13 15 Wahyu 2 1 3 22 3 Kesatuan di antara orang orang yang menyembah Tuhan adalah suatu ajaran alkitabiah yang penting tetapi kesatuan itu harus dilandaskan pada iman yang sungguh sungguh kebenaran yang taat serta kesetiaan kepada kebenaran Allah yang telah dinyatakan lihat Efesus 4 3 5 11 13 5 Ayat 5 suntingBahkan selama zaman Koresh raja negeri Persia sampai zaman pemerintahan Darius raja negeri Persia mereka menyogok para penasihat untuk melawan orang orang Yehuda itu dan menggagalkan rancangan mereka 6 Ayat 6 suntingPada zaman pemerintahan Ahasyweros pada permulaan pemerintahannya mereka menulis surat tuduhan terhadap orang orang yang telah menetap di Yehuda dan di Yerusalem TB 7 Ahasyweros Ester 1 1 Ayat 7 suntingDan pada zaman Artahsasta ditulislah surat oleh Bislam Mitredat dan Tabeel serta rekan rekannya yang lain kepada Artahsasta raja negeri Persia Naskah surat itu ditulis dalam bahasa Aram dengan terjemahannya Dalam bahasa Aram TB 8 Ayat 9 sunting Pada waktu itu ditulislah surat itu oleh Rehum bupati dan Simsai panitera serta rekan rekan mereka yang lain para hakim dan punggawa dan pegawai pegawai orang Persia orang orang dari Erekh dari Babel serta orang orang dari Susan yaitu orang orang Elam TB 9 Orang orang dari Erekh bahasa Inggris Archevite menurut Sir Isaac Newton dalam The Chronology of Ancient Kingdoms terletak di selatan dan tenggara dari Kekaisaran Asiria dan dipindahkan oleh Esarhadon ke Samaria 10 Ayat 10 suntingDan bangsa bangsa lain yang oleh Asnapar yang agung dan mulia itu dipindahkan dan disuruh menetap di kota Samaria dan di daerah yang lain sebelah barat sungai Efrat 11 Ayat 18 sunting Maka raja Artahsasta mengirim surat jawaban ini Surat yang kamu kirim kepada kami telah dibacakan kepadaku dengan jelas 12 Teks aslinya bahasa Aram dengan huruf Ibrani נשתונא די שלחתון עלינא מפרש קרי קדמי Transliterasi nis te wa na di se laḥ tun ă le na me p a ras qĕ ri qa ḏa may Kata dengan jelas ini merupakan terjemahan dari kata bahasa Aram me p a ras yang makna harafiahnya dengan diterjemahkan Ayat 24 suntingPada waktu itu terhentilah pekerjaan membangun rumah Allah yang di Yerusalem dan tetap terhenti sampai tahun yang kedua zaman pemerintahan Darius raja negeri Persia 13 Pekerjaan di Bait Suci terhenti tidak lama sesudah dimulai pada tahun 538 SM dan baru dimulai lagi 18 tahun kemudian pada tahun 520 SM 5 Raja raja Persia suntingDalam pasal ini diberikan urutan pemerintahan raja raja Persia dari dinasti Akhemeniyah dan identifikasi yang diterima kebanyakan pakar sejarah beserta tahun tahun pemerintahannya Koresh Agung 550 530 SM ayat 5 Darius I 521 486 SM ayat 5 Adanya kata sampai yang mengindikasikan ada lebih dari satu raja di antara Koresh dan Darius sehingga Darius ini dapat juga berarti Darius II Ahasyweros Xerxes 485 465 SM ayat 6 Artahsasta Artaxerxes I 465 424 SM ayat 7 Darius II 423 405 SM ayat 24 Urutan ini sesuai dengan daftar raja raja Persia yang dicatat oleh sejarawan Babel Yunani dan Mesir Identifikasi ini masih dapat berubah mengingat nama nama para raja tersebut menurut sejumlah pakar bukanlah nama pribadi melainkan hanyalah gelar umum yang dapat dipakai oleh lebih dari satu orang misalnya sepeti shah sultan atau kaisar 14 Dr Bullinger memberikan keterangan sebagai berikut 15 Perlu dicatat bahwa kebingungan yang dialami sampai sekarang ini timbul dari fakta bahwa sebutan appellative disalahartikan sebagai nama pribadi proper name selain dari kebingungan yang timbul karena alihaksara transliteration atau terjemahan translation ke dalam bahasa bahasa lain Sebutan sebutan ini seperti Firaun Pharaoh dan Abimelekh adalah gelar umum bagi garis keturunan raja raja seperti dalam zaman modern Tsar Czar Sultan Shah dan sebagainya Karenanya AHSUERUS Ahasyweros berarti Sang Kuasa the Mighty dan merupakan nama atau sebenarnya gelar empat raja Madai dan Persia Kitto Bib Encycl I p 91 Dalam setiap kasus identifikasi orang yang dinamai demikian menimbulkan sejumlah kontroversi The Encyclopedia Britannica 11th Cambridge edition vol I p 429 ARTAXERXES Artahsasta berarti Raja Agung atau Kerajaan Agung dan merupakan sinonim dari Artachashast Arta Agung dan Kshaatza Kerajaan sekarang dipakai dalam istilah Shah DARIUS berarti Pengendali Restrainer Herodotus VI 98 atau menurut Professor Sayce Pemelihara Maintainer DARIUS rupanya berasal dari sebutan yang berarti raja penguasa Herbelot Biblioth Orient Article Dara Herodotus VI 98 mengejanya sebagai Erxeies Pemaksa Penggerak Coercer Dianggap sebagai nama tahta throne name oleh Ochus Darius Nothus putra dan penerus tahta Artaxerxes Longimanus Catesias de Reb Pers 48 57 Muller See Kitto Bib Cycl vol I p 625 XERXES Ahasyweros dalam inskripsinya di kota Persepolis sebenarnya menyebut dirinya Darius sebuah alinea dimulai dengan Xerxes raja agung dan alinea berikutnya dimulai dengan Darius sang raja 15 Flavius Yosefus sejarawan Yahudi Romawi dari abad ke 1 M menulis bahwa Ketika surat itu dari Cambyses dibacakan Rathumus dan Semellius juru tulis dan teman teman mereka langsung naik kuda dan cepat cepat pergi ke Yerusalem mereka juga membawa serta sejumlah besar orang dan melarang orang orang Yahudi membangun kota dan Bait Suci 16 Berdasarkan keterangan tersebut ada pakar yang berpendapat bahwa urutan raja raja dalam pasal ini adalah Koresh Koresh Agung 550 530 SM ayat 5 Ahasyweros Kambisus II putra Koresh 530 522 SM ayat 6 Artahsasta Bardiya atau Smerdis 522 SM ayat 7 Darius Darius I 522 SM 486 SM ayat 5dan 24 14 Selain didukung oleh keterangan dari Flavius Yosefus yang mengindikasikan surat dari Kambisus II yang pada waktu surat itu dibuat sebenarnya sudah digulingkan tahtanya oleh Bardiya memakai gelar Artahsasta juga disebutkan bahwa pada tahun ke 2 pemerintahan Darius raja Persia nabi Hagai menyampaikan firman Tuhan kepada Zerubabel dan imam besar Yesua bin Yozadak 17 Zerubabel dan Yesua yang berangkat pulang dari pembuangan ke Yerusalem pada zaman raja Koresh Agung masih hidup pada zaman raja Darius I bukan pada zaman raja Darius II yang memerintah 423 405 SM lebih dari seabad kemudian 18 Referensi sunting W S LaSor D A Hubbard amp F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 1 Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk Jakarta BPK Gunung Mulia 2008 ISBN 979 415 815 1 9789794158159 J Blommendaal Pengantar kepada Perjanjian Lama Jakarta BPK Gunung Mulia 1983 ISBN 979 415 385 0 9789794153857 Ezra 4 1 Ezra 4 2 a b The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Ezra 4 5 Ezra 4 6 Sabda org Ezra 4 7 Sabda org Ezra 4 9 Sabda org Newton Sir Isaac Pierce Larry Pierce Marion 2009 1728 Newton s Revised History of Ancient Kingdoms A Complete Chronology New Leaf Publishing Group hlm 155 ISBN 978 0 89051 556 3 Ezra 4 10 Ezra 4 18 Ezra 4 24 a b Inggris Menghitung tarikh peristiwa dalam Kitab Ezra dan Nehemia Diarsipkan 2023 07 16 di Wayback Machine a b Dr E W Bullinger The Companion Bible Appendix 57 Josephus Antiquities of the Jews Book XI Chap 2 2 Hagai 1 1 Ezra 2 1 2Lihat pula suntingAhasyweros Artahsasta Asnapar atau Asyurbanipal Darius Esarhadon Koresh Agung Yesua bin Yozadak Zerubabel bin Sealtiel Bagian Alkitab yang berkaitan 2 Raja raja 17 Ezra 3Pranala luar sunting Indonesia Teks Ezra 4 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Ezra 4 Indonesia Referensi silang Ezra 4 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Ezra 4 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Ezra 4 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Ezra 4 amp oldid 23860579