www.wikidata.id-id.nina.az
Ada ayat ayat Alkitab yang tidak disertakan dalam Alkitab bahasa Inggris modern sejalan dengan perkembangan Kritisisme Tekstual Alkitab dalam bahasa bahasa kuno meskipun tidak ada ayat yang ditambahkan Berikut ini adalah daftar ayat Alkitab bahasa Inggris yang terdapat dalam Alkitab Versi Raja James namun tidak terdapat dalam terjemahan Alkitab setelah tahun 1881 yang dibuat berdasarkan Teks Alexandria Misalnya ayat ayat ini tidak ada dalam teks utama versi New International Version NIV ayat ayat tersebut hanya ditemukan dalam catatan kaki karena menurut Kritik tekstual terdapat perbedaan tekstual dalam berbagai manuskrip Alkitab Namun terjemahan Alkitab bahasa Inggris yang mengikuti Textus Receptus atau Teks Mayoritas bercorak Teks Bizantin memuat ayat ayat tersebut misalnya New King James Version dan New American Standard Bible Perlu dicatat bahwa tidak ada dogma atau falsafah iman yang berbeda karena pengurangan atau penambahan varian varian tersebut karena materinya dapat ditemukan di bagian Alkitab yang lain Bart D Ehrman menjelaskan bahwa sebagian ayat ayat yang sangat terkenal dalam Perjanjian Baru bukan merupakan bagian teks asli dari manuskrip Perjanjian Baru Tambahan tambahan itu sering ditemukan pada manuskrip Perjanjian Baru akhir abad pertengahan tetapi tidak pada manuskrip dari abad abad awal ini katanya Dan karena Alkitab King James berdasarkan manuskrip baru baru ini ayat ayat tersebut menjadi bagian tradisi Alkitab di tanah berbahasa Inggris 1 Daftar isi 1 Dalam Alkitab bahasa Indonesia 1 1 Matius 17 21 1 2 Matius 18 11 1 3 Matius 23 14 1 4 Markus 7 16 1 5 Markus 9 44 9 46 1 6 Markus 11 26 1 7 Markus 15 28 1 8 Lukas 17 36 1 9 Lukas 23 17 1 10 Yohanes 5 4 1 11 Kisah Para Rasul 8 37 1 12 Kisah Para Rasul 15 34 1 13 Kisah Para Rasul 24 7 1 14 Kisah Para Rasul 28 29 1 15 Roma 16 24 1 16 1 Yohanes 5 7 8 2 Lihat pula 3 Referensi 4 Pranala luarDalam Alkitab bahasa Indonesia suntingDalam versi bahasa Indonesia Terjemahan Baru dan mayoritas versi lainnya dalam bahasa Indonesia ayat ayat di bawah ini tetap dicantumkan tetapi dengan diberi tanda kurung kecuali Yohanes 5 4 dan Kisah Para Rasul 24 7 Matius 17 21 sunting Jenis ini tidak dapat diusir kecuali dengan berdoa dan berpuasa 2 Matius 18 11 sunting Karena Anak Manusia datang untuk menyelamatkan yang hilang 3 Menurut Bruce Metzger ayat ini jelas diambil oleh para penyalin dari Lukas 19 10 4 Matius 23 14 sunting Celakalah kamu hai ahli ahli Taurat dan orang orang Farisi hai kamu orang orang munafik sebab kamu menelan rumah janda janda sedang kamu mengelabui mata orang dengan doa yang panjang panjang Sebab itu kamu pasti akan menerima hukuman yang lebih berat 5 Markus 7 16 sunting Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar 6 Markus 9 44 9 46 sunting di tempat itu ulatnya tidak akan mati dan apinya tidak akan padam 7 Kedua ayat ini identik dengan Markus 9 48 Markus 11 26 sunting Tetapi jika kamu tidak mengampuni maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan kesalahanmu 8 Markus 15 28 sunting Demikian genaplah nas Alkitab yang berbunyi Ia akan terhitung di antara orang orang durhaka 9 Lukas 17 36 sunting Kalau ada dua orang di ladang yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan 10 Lukas 23 17 sunting Sebab ia wajib melepaskan seorang bagi mereka pada hari raya itu 11 Yohanes 5 4 sunting Sebab sewaktu waktu turun malaikat Tuhan ke kolam itu dan menggoncangkan air itu barangsiapa yang terdahulu masuk ke dalamnya sesudah goncangan air itu menjadi sembuh apapun juga penyakitnya 12 Kisah Para Rasul 8 37 sunting Sahut Filipus Jika tuan percaya dengan segenap hati boleh Jawabnya Aku percaya bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah 13 J A Alexander 1857 berpendapat ayat ini meskipun asli dihilangkan oleh banyak penyalin karena tidak sesuai dengan kebiasaan untuk menunda baptisan yang menjadi lazim atau paling tidak sering dilakukan sebelum akhir abad ke 3 14 Karenanya ayat ini tidak ditemukan dari mayoritas naskah Alkitab bahasa Yunani Namun ada di beberapa di antaranya termasuk naskah E abad ke 6 Kata katanya dikutip oleh Irenaeus tahun 180 dan Cyprian tahun 250 dan dijumpai dalam Old Latin serta Vulgata Dalam catatannya Erasmus menulis bahwa ia mengambil pembacaan ini dari marjin naskah 4ap dan memasukkannya ke dalam Textus Receptus 15 Kisah Para Rasul 15 34 sunting Tetapi Silas memutuskan untuk tinggal di situ 16 Kisah Para Rasul 24 7 sunting Tetapi kepala pasukan Lisias datang mencegahnya dan merebut dia dengan kekerasan dari tangan kami 17 Kisah Para Rasul 28 29 sunting Dan setelah Paulus berkata demikian pergilah orang orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka 18 Roma 16 24 sunting Kasih karunia Yesus Kristus Tuhan kita menyertai kamu sekalian Amin 19 1 Yohanes 5 7 8 sunting Artikel utama Comma Johanneum 5 7 Sebab ada tiga yang memberi kesaksian di dalam sorga Bapa Firman dan Roh Kudus dan ketiganya adalah satu 5 8 Dan ada tiga yang memberi kesaksian di bumi Roh dan air dan darah dan ketiganya adalah satu 20 Lihat pula suntingOtoritas kritik teks Manuskrip Alkitab Debat versi Alkitab Comma Johanneum Yohanes 21 Markus 16 Pericope Adulterae memuat kisah Yesus dan perempuan yang berzinah Kritik teksReferensi sunting Ehrman Bart D Misquoting Jesus The Story Behind Who Changed the Bible and Why HarperCollins 2005 p 265 ISBN 978 0 06 073817 4 Matthew 17 21 Matthew 18 11 Metzger Bruce M A Textual Commentary on the Greek New Testament Stuttgart UBS 1975 45 Matthew 23 14 Mark 7 16 Mark 9 44 46 Mark 11 26 Mark 15 28 Luke 17 36 Luke 23 17 John 5 4 Acts 8 37 The Acts Of The Apostles by J A Alexander New York Scribner 1967 vol 1 pp 349 350 Edward F Hills 1912 1981 The King James Version Defended A Christian View of the New Testament Manuscripts 1956 Chapter 8 The Christian Research Press 4th edition August 1997 ISBN 0915923009 ISBN 978 0915923007 Acts 15 34 Acts 24 7 Acts 28 29 Romans 16 24 1 John 5 7 8Pranala luar suntingHyper Grace dan Tuduhan Penyimpangan NIV Info Biblika Terjemahan Modern amp Masalah Teks Sebuah Contoh Tentang NIV Benarkah Ada Ayat ayat yang Hilang dari Alkitab Dwi Indarti Hutami M Th Inggris The King James Version and the Textus Receptus Their history accuracy and relevance today by Robert Nguyen Cramer nbsp Portal Kristen Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Daftar ayat Alkitab yang tidak disertakan dalam terjemahan Alkitab bahasa Inggris modern amp oldid 21982215