www.wikidata.id-id.nina.az
Yeremia 10 disingkat Yer 10 adalah bagian dari Kitab Yeremia dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen Berisi perkataan nabi Yeremia bin Hilkia tentang Yehuda dan Yerusalem yang hidup pada zaman raja Yosia Yoahas Yoyakim Yoyakhin dan Zedekia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke 7 SM 1 2 Yeremia 10Kitab Yeremia dalam Alkitab Ibrani MS Sassoon 1053 foto 283 315 KitabKitab YeremiaKategoriNevi imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen24 pasal 9pasal 11 Daftar isi 1 Teks 2 Naskah sumber utama 3 Struktur 4 Ayat 11 4 1 Ayat 11 bahasa Aram dan Ibrani 4 2 Ayat 11 catatan 5 Ayat 13 6 Lihat pula 7 Referensi 8 Pustaka 9 Pranala luarTeks suntingNaskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani Pasal ini dibagi atas 25 ayat Berfokus pada firman TUHAN yang datang kepada Yeremia untuk kaum Israel agar tidak menyembah patung berhala 3 Berhala itu sama seperti orang orangan di kebun mentimun tidak dapat berbicara orang harus mengangkatnya sebab tidak dapat melangkah Janganlah takut kepadanya sebab berhala itu tidak dapat berbuat jahat dan berbuat baikpun tidak dapat Yeremia 10 5Naskah sumber utama suntingBahasa Ibrani Masoretik abad ke 10 M Gulungan Laut Mati akhir abad ke 2 SM 4 5 6 4QJera 4Q70 terlestarikan ayat 9 14 23 4QJerb 4Q71 terlestarikan ayat 2 4 9 11 13 15 18 20 22 4QJerc 4Q72 terlestarikan ayat 12 13 Bahasa Yunani Septuaginta abad ke 3 SM Versi Theodotion 180 M Struktur suntingYeremia 10 1 16 Allah yang hidup dan berhala berhala Yeremia 10 17 25 Yehuda menjadi sunyi sepiAyat 11 suntingBeginilah harus kamu katakan kepada mereka Para allah yang tidak menjadikan langit dan bumi akan lenyap dari bumi dan dari kolong langit ini 7 Ayat 11 bahasa Aram dan Ibrani sunting Bahasa asli Aram כדנא תאמרון להון אלהיא די שמיא וארקא לא עבדו יאבדו מארעא ומן תחות שמיא אלה סTransliterasi Aram kidna temerun lehon elahaiya di syemaiya wearqa la abadu yebadu meara umin tekhoth syemaiya eleh s Versi bahasa Ibrani terjemahan Clarke sebagai perbandinganכזאת תאמרו להם האלהים אשר לא עשו השמים והארץ יאבדו מן הארץ ומן תחת השמים אלה Transliterasi Ibranikazoth tomeru lahem ha elohim asyer lo asu ha syamayim weha aretz yobedu min ha aretz umin takhath ha syamayim eleh 8 Ayat 11 catatan sunting Seluruh ayat ini ditulis dalam bahasa Aram atau Kasdim Chaldeans yang lazim di pakai di Babel sedangkan ayat ayat lain dalam Kitab Yeremia ditulis dalam bahasa Ibrani 8 Tampaknya kalimat ini merupakan jawaban yang diletakkan di mulut orang orang Yahudi untuk menjawab upaya orang orang asing yang membujuk mereka untuk menyembah allah asing atau berhala 9 Ayat 13 suntingApabila Ia memperdengarkan suara Nya menderulah bunyi air di langit Ia menaikkan kabut awan dari ujung bumi dd Ia membuat kilat serta dengan hujan dd dan mengeluarkan angin dari perbendaharaan Nya 10 dd Referensi silang Mazmur 135 7Lihat pula suntingKerajaan Yehuda Bagian Alkitab yang berkaitan Mazmur 135Referensi sunting Dianne Bergant dan Robert J Karris ed 2002 Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Jogjakarta Kanisius Indonesia W S LaSor D A Hubbard F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 2 Sastra dan Nubuat Jakarta BPK Gunung Mulia 1994 ISBN 9789794150431 Yeremia 10 5 Dead sea scrolls Jeremiah Dead Sea Scrolls Bible Translations Jeremiah 10 Ulrich 2010 hlm 562 564 Yeremia 10 11 a b Commentary on the Bible by Adam Clarke 1831 J E H Thomson Aramaic Aramaic Language International Standard Bible Encyclopedia Yeremia 10 13Pustaka suntingUlrich Eugene ed 2010 The Biblical Qumran Scrolls Transcriptions and Textual Variants Brill Pranala luar sunting Indonesia Teks Yeremia 10 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Yeremia 10 Indonesia Referensi silang Yeremia 10 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Yeremia 10 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Yeremia 10 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Yeremia 10 amp oldid 15544686