www.wikidata.id-id.nina.az
Ikabod bahasa Ibrani א יכ בו ד ikhavod tidak ada kemuliaan memalukan atau di mana kemuliaan Inggris Ichabod code en is deprecated disebutkan dalam Kitab 1 Samuel 1 Samuel 4 21 sebagai anak Pinehas bin Eli seorang imam dursila pada kemah Allah di Silo yang lahir pada hari Tabut Allah orang Israel dirampas oleh orang Filistin menurut catatan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen atau Alkitab Ibrani Ibunya mulai bersalin karena terkejut mendengar bahwa suaminya bersama Hofni iparnya laki laki dan Eli ayah mertuanya ketiganya telah meninggal dan bahwa Tabut Perjanjian telah diangkut ke wilayah orang Filistin Dia juga disebut sebut kemudian sebagai saudara Ahitub 1 Daftar isi 1 Catatan Alkitab 2 Tafsiran 3 Lihat pula 4 ReferensiCatatan Alkitab suntingDalam Kitab 1 Samuel namanya merujuk kepada telah lenyap kemuliaan dari Israel karena dirampasnya Tabut Allah oleh orang orang Filistin dan juga rujukan untuk kematian Eli Hofni dan Pinehas Ibunya mengulangi kalimat telah lenyap kemuliaan dari Israel tabut Allah telah ditangkap untuk menunjukkan kesalehan dalam kesedihannya 2 bahwa ia lebih merasakan beratnya dampak pada masyarakat dan spiritual daripada kehilangan keluarganya 3 Tafsiran suntingYairah Amit berpendapat bahwa nama itu menunjukkan nasib anak yang baru lahir yang tidak memiliki orang tua tanpa kakek dan bahkan tanpa Tuhan karena kemuliaan Nya telah lenyap dari tempat itu 4 Menurut komentator Alkitab Donald Spence Jones arti dari istilah I chabod atau I kabod ini banyak diperdebatkan karena keraguan yang menggantung di atas suku kata pertama i diikuti oleh kabod Hal ini biasanya diartikan sebagai kata negatif sederhana tidak kabod berarti kemuliaan sehingga Ikabod berarti tidak mulia yaitu tidak ada kemuliaan Yang lain menafsirkan suku kata i sebagai pertanyaan di mana dalam arti Di mana kemuliaan jawabannya tentu saja berada Tidak di manapun Tapi penafsiran terbaik tampaknya dengan memahami suku kata i sebagai seruan pahit kesedihan Aduh jadi namanya dapat diterjemahkan Aduh kemuliaan 5 Dalam Septuaginta dinyatakan bahwa nama nya adalah keluhan Uaebarchaboth celakalah kemuliaan dari Israel 6 Codex Vaticanus Graecus 1209 juga merujuknya sebagai ouai barchaboth yaitu sebagai I Bar Kabod I anak Kabod atau Tidak anak Kemuliaan Ada ahli tekstual berpendapat 7 bahwa bagian Kitab Samuel ini sumber perlindungan sanctuaries sources berasal dari sumber yang lebih baru dibandingkan dengan bagian lain dan oleh karena itu penafsiran nama ini mungkin hanya dari etimologi cerita rakyat Ikabod hanya disebutkan sedikit sekali dalam Alkitab Ibrani Di bagian yang kemudian disebutkan bahwa Ahitub adalah saudara laki laki Ikabod bukan sebagai anak Pinehas atau anak orang lain sehingga para ahli tekstual menduga bahwa Ikabod dianggap seorang yang penting pada masa Samuel Lihat pula suntingEli Hofni dan Pinehas Bagian Alkitab yang berkaitan 1 Samuel 4 1 Samuel 14Referensi sunting 1 Samuel 14 2 3 Matthew Henry Commentary pada 1 Samuel 4 diakses 23 April 2017 1 Samuel 4 21 22 Yairah Amit Progression as a Rhetorical Device in Biblical Literature Perkembangan sebagai Perangkat Retoris dalam Sastra Alkitab JSOT 28 2003 13 Ellicott C J A Bible Commentary for English Readers on 1 Samuel 4 diakses 23 April 2017 1 Samuel 4 21 Terjemahan Septuaginta oleh Brenton Jewish Encyclopedia The Books of Samuel Artikel ini memadukan teks dariJewish Encyclopedia1901 1906 article Ichabod sebuah terbitan yang kini berada di ranah publik Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Ikabod amp oldid 13269621