www.wikidata.id-id.nina.az
Boeah Rindoe EYD Buah Rindu adalah kumpulan puisi karya Amir Hamzah tahun 1941 Puisi puisinya berasal dari tahun tahun pertama Amir di Jawa antara 1928 dan 1935 Menurut Anthony Johns dari Universitas Nasional Australia puisi puisi tersebut disusun secara kronologis seperti yang ditunjukkan oleh semakin matangnya gaya penulisan Amir Koleksi tersebut meliputi dua puluh tiga puisi berjudul dan dua karya tak berjudul Terdapat sepuluh puisi yang sebelumnya pernah diterbitkan termasuk karya karya pertama yang diterbitkan Amir keduanya dari 1932 Mabuk dan Sunyi Buah RinduSampul cetakan keduaPengarangAmir HamzahNegaraHindia BelandaBahasaMelayuGenreKoleksi puisiPenerbitPoedjangga BaroeTanggal terbitJuni 1941 1941 06 Jenis mediaCetak sampul lunak Halaman46 edisi kedua Dalam Buah Rindu Amir menunjukkan ketertarikannya dalam menggunakan bentuk puisi Melayu tradisional seperti pantun Namun tidak seperti bentuk tradisional yang sangat saklek ia mencampur pola rimanya Teksnya didominasi oleh penggunaan istilah yang berkaitan dengan cinta dan pencarian dan menurut pakar sastra Indonesia asal Belanda A Teeuw kumpulan puisi ini disatukan oleh tema kerinduan Johns menyatakan bahwa citra dalam Buah Rindu bergantung pada sastra Melayu tradisional dan bahwa terminologi Amir sangat dipengaruhi oleh puisi Melayu klasik Penggunaan bahasa oleh Amir juga sangat diwarnai oleh gagasan gagasan dan istilah istilah Jawa dan sumber pengaruh lainnya berasal dari sastra India dengan rujukan kepada dewa dan dewi Hindu Buah Rindu diterbitkan secara keseluruhan dalam majalah Poedjangga Baroe edisi Juni 1941 sebuah majalah yang Amir bantu dirikan pada 1933 Karya tersebut kemudian diterbitkan ulang sebagai buku yang berdiri sendiri oleh Poestaka Rakjat di Jakarta Daftar isi 1 Latar belakang 2 Isi 3 Gaya 4 Tema 5 Tanggapan 6 Catatan penjelas 7 Referensi 8 KutipanLatar belakangAmir Hamzah 1911 46 adalah penulis Melayu didikan Belanda keturunan bangsawan Ia sangat menggemari sastra Melayu tradisional dan menyukai teks teks bersejarah seperti Hikayat Hang Tuah Syair Siti Zubaidah Perang Cina dan Hikayat Panca Tanderan Amir juga sering membaca karya sastra Arab Persia dan Hindu 1 Karena itu ia menguasai banyak sekali kosakata 2 Meski Buah Rindu diterbitkan tahun 1941 empat tahun setelah penerbitan koleksi perdana Amir Nyanyi Sunyi para pembaca sepakat bahwa puisi puisinya tidak terlalu baru 3 Puisi di Buah Rindu diperkirakan dibuat antara 1928 dan 1935 yaitu tahun tahun pertama Amir di Jawa 4 Koleksi puisi ini mencantumkan dua tahun tersebut sekaligus lokasi penulisannya Jakarta Solo Surakarta Jakarta 5 Tanggal puisi itu sendiri tidak jelas Tidak satupun karya Amir yang bertanggal artinya tanggal pastinya mustahil diketahui 6 Ada sejumlah hipotesis Nh Dini dalam biografi Amir karyanya berpendapat bahwa sejumlah puisi seperti Tinggallah ditulis tidak lama setelah ia menumpang kapal Plancus menuju Jawa 7 Anthony Johns dari Universitas Nasional Australia berpendapat bahwa puisi puisi tersebut disusun secara kronologis dan menunjukkan adanya peningkatan kedewasaan Amir sebagai penulis dilihat dari perkembangan puisinya 8 IsiBuah Rindu berisi 23 puisi berjudul dan 2 puisi tanpa judul satu kuatrain pendek di awal buku dan dedikasi tiga baris di akhir buku 9 Dedikasi penutupnya bertuliskan Kebawah peduka Indonesia Raya Kebawah debu Ibu Ratu Kebawah kaki Sendari Dewi a 10 Achdiat Karta Mihardja teman sekelas Amir menulis bahwa kekasih Amir dari Jawa Ilik Sundari langsung dikenali semua teman Amir Ia menganggap Sundari sebagai inspirasinya sebagaimana Laura bagi Petrarch Mathilde bagi Jacques Perk 11 Puisi puisi berjudulnya diurutkan sebagai berikut Cempaka Cempaka Mulia Purnama Raya Buah Rindu empat bagian Kusangka Tinggallah Tuhanku Apatah Kekal Senyum Hatiku Senjum Teluk Jayakarta Hang Tuah Ragu Bonda dua bagian Dagang Batu Belah Mabuk Sunyi Kamadewi Kenang Kenangan Malam Berlagu Hatiku Harum Rambutmu Berdiri Aku Pada Senja Naik Naik Dari semua puisi di Buah Rindu 10 di antaranya sudah pernah diterbitkan Sepuluh puisi tersebut mencakup karya karya Amir yang pertama diterbitkan Mabuk dan Sunyi yang disertakan dalam majalah Timboel edisi Maret 1932 serta Dagang Hang Tuah Harum Rambutmu Kenang Kenangan Malam Berdiri Aku Berlagu Hatiku dan Naik Naik Sisanya belum pernah diterbitkan 12 GayaDi Buah Rindu terutama puisi puisi pertamanya Amir menunjukkan kegemarannya memakai bentuk puisi Melayu tradisional seperti kuatrain dapat ditemukan di pantun dan syair Namun tidak seperti bentuk tradisional yang sangat kaku Amir mencampurkan pola rimanya Misalnya satu kuatrain bisa mengandung monorima seloka sementara kuatrain selanjutnya memiliki pola empat baris sederhana yang berlompatan pantun 8 Baris barisnya dibelah oleh satu caesura kadang kadang dua Caesura nya tidak selalu di tengah garis kadang cenderung ke depan dan kadang cenderung ke belakang 13 Teksnya didominasi istilah istilah cinta dan pencarian termasuk kelana merantau cinta dan asmara 14 Menurut Johns pencitraan di Buah Rindu sangat bergantung pada sastra Melayu tradisional Bunga bungaan sering disebut Seperti saat kekasih di Buah Rindu II merenungkan awan bunga bunga ini berperan sebagai motif yang diturunkan dengan jelas tetapi diceritakan kembali oleh Hamzah secara kreatif dan menyentuh 15 Terminologi Amir tampaknya sangat dipengaruhi puisi Melayu klasik Di Hang Tuah misalnya kata perenggi digunakan untuk menyebut pasukan Portugal yang menyerang Malaka Kata yang sama dapat ditemukan di teks teks klasik seperti Sejarah Melayu dan Hikayat Hang Tuah Kata klasik lainnya meliputi galyas dan pusta padahal artinya sama dengan kapal perang dan kapal 16 Pemilihan bahasa Amir dipenuhi kata dan ide dari bahasa Jawa Johns menunjukkan beberapa kata yang tidak diketahui dalam bahasa Melayu seperti banyu yayi dan Tejaningsun Ia juga melihat adanya pengaruh bentuk puisi macapatan Jawa 17 Kemunglinan sumber pengaruh lainnya adalah sastra India Sejarawan Indonesia HB Jassin menemukan beberapa hal di Buah Rindu II termasuk penggambaran awan yang mirip dengan Meghaduta Kalidasa 18 Dewa dewi Hindu juga disebut dalam puisinya 18 TemaPakar sastra Indonesia dari Belanda A Teeuw menulis bahwa koleksi ini disatukan oleh tema kerinduan 19 yang dijabarkan Jassin Amir merindukan ibunya merindukan orang yang dicintainya dan merindukan kampung halamannya Semuanya disebut kekasih 20 Menurut Teeuw kerinduan ini tidak seperti nada religius pada Nyanyi Sunyi Buah Rindu lebih membumi dan berdasarkan kenyataan 21 Jassin melihat ada perbedaan tema antara keduanya Tidak seperti Nyanyi Sunyi yang menggambarkan monoteisme secara jelas Buah Rindu memaparkan dewa dewi secara eksplisit termasuk dewa Hindu Siwa dan Parwati serta dewa abstrak seperti dewa dewi cinta 20 TanggapanBuah Rindu diterbitkan secara lengkap di Poedjangga Baroe edisi Juni 1941 majalah yang ikut didirikan Amir tahun 1933 12 Koleksi puisi ini kemudian diterbitkan lagi dalam bentuk buku terpisah oleh Poestaka Rakjat di Jakarta 22 Johns menulis bahwa meski elemen elemen individualitas sangat kentara di dalam koleksi ini tak satupun yang menunjukkan individualitas dan intensitas tulisan tulisan terakhir Amir 8 Ia melihat ada dua puisi Tinggallah dan Senyum Hatiku Senyum yang terkesan lemah 15 Walaupun memiliki sudut pandang positif terhadap karya karya Amir penyair Chairil Anwar tidak menyukai Buah Rindu dan menganggapnya terlalu klasik 23 Catatan penjelas Teks asli Kebawah peduka Indonesia Raya Kebawah debu Ibu Ratu Kebawah kaki Sendari Dewi dalam Ramayana versi Indonesia Sendari juga ditulis Sundari adalah istri pertama Abimanyu Referensi Jakarta City Government Amir Hamzah Echols 1956 hlm 14 Teeuw 1980 hlm 125 26 Jassin 1962 hlm 8 Husny 1978 hlm 29 Jassin 1962 hlm 9 Dini 1981 hlm 29 30 a b c Johns 1979 hlm 126 Hamzah 1953 hlm 4 46 Mihardja 1955 hlm 120 Mihardja 1955 hlm 122 a b Jassin 1962 hlm 211 19 Johns 1979 hlm 129 Jassin 1962 hlm 11 a b Johns 1979 hlm 127 Jassin 1962 hlm 20 Johns 1979 hlm 128 a b Jassin 1962 hlm 23 25 Teeuw 1955 hlm 110 a b Jassin 1962 hlm 28 Teeuw 1980 hlm 132 Husny 1978 hlm 83 Teeuw 1980 hlm 136 Kutipan Amir Hamzah Encyclopedia of Jakarta dalam bahasa Indonesia Jakarta City Government Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011 12 26 Diakses tanggal 26 December 2011 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Dini Nh 1981 Amir Hamzah Pangeran dari Seberang dalam bahasa Indonesia Jakarta Gaya Favorit Press OCLC 8777902 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Echols John 1956 Indonesian Writing in Translation Ithaca Cornell University Press OCLC 4844111 Hamzah Amir 1953 Buah Rindu dalam bahasa Indonesia Jakarta Pustaka Rakjat OCLC 23787339 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Husny M Lah 1978 Biografi Sejarah Pujangga dan Pahlawan Nasional Amir Hamzah dalam bahasa Indonesia Jakarta Department of Education and Culture OCLC 18582287 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Jassin H B 1962 Amir Hamzah Radja Penjair Pudjangga Baru dalam bahasa Indonesia Jakarta Gunung Agung OCLC 7138547 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Johns Anthony H 1979 Amir Hamzah Malay Prince Indonesian Poet Cultural Options and the Role of Tradition A Collection of Essays on Modern Indonesian and Malaysian Literature Canberra Faculty of Asian Studies in association with the Australian National University Press hlm 124 140 ISBN 978 0 7081 0341 8 Mihardja Achdiat K 1955 Amir Hamzah dalam Kenangan Remembering Amir Hamzah dalam bahasa Indonesia Yogyakarta Djawatan Kebudajaan hlm 113 122 OCLC 220483628 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Teeuw A 1955 Pokok dan Tokoh dalam bahasa Indonesia 1 Jakarta Pembangunan OCLC 428077105 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Teeuw A 1980 Sastra Baru Indonesia dalam bahasa Indonesia 1 Ende Nusa Indah OCLC 222168801 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link nbsp Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini Buah Rindu Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Boeah Rindoe amp oldid 21052886