www.wikidata.id-id.nina.az
Yesaya 30 disingkat Yes 30 adalah bagian dari Kitab Yesaya dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen 1 Memuat Firman Allah yang disampaikan oleh nabi Yesaya bin Amos terutama berkenaan tentang Yehuda dan Yerusalem Nabi ini hidup pada zaman raja Uzia Yotam Ahas dan Hizkia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke 8 SM 2 3 Yesaya 30Gulungan Besar Kitab Yesaya yang memuat lengkap seluruh Kitab Yesaya dibuat pada abad ke 2 SM diketemukan di gua 1 Qumran pada tahun 1947 KitabKitab YesayaKategoriNevi imBagian Alkitab KristenPerjanjian LamaUrutan dalamKitab Kristen23 pasal 29pasal 31 Daftar isi 1 Teks 2 Naskah sumber utama 3 Struktur 4 Ayat 1 5 Ayat 6 5 1 Ayat 6 bahasa Inggris 5 2 Ayat 6 bahasa Ibrani 5 3 Ayat 6 catatan 6 Referensi 7 Lihat pula 8 Pranala luarTeks suntingNaskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani Gulungan Besar Kitab Yesaya the Great Isaiah Scroll yang berisikan Kitab Yesaya lengkap ditemukan dalam gua Qumran dekat Laut Mati dan menurut analisis radioaktif berasal dari abad ke 2 SM memuat lengkap pasal ini 4 Pasal ini dibagi atas 33 ayat Bagian awal ayat 1 5 merupakan lanjutan pasal 29 Bagian akhir ayat 6 33 berisi ucapan ilahi tentang binatang binatang di Tanah Negeb janji keselamatan bagi Sion dan hukuman atas Asyur Naskah sumber utama suntingBahasa Ibrani Masoretik abad ke 10 M Gulungan Laut Mati akhir abad ke 2 SM terlestarikan lengkap 5 1QIsaa Gulungan Besar Kitab Yesaya lengkap 5 1QIsab terlestarikan ayat 10 15 21 27 5 4QIsac 4Q57 terlestarikan ayat 8 17 5 4QIsar 4Q69b terlestarikan ayat 23 5 Bahasa Yunani Septuaginta abad ke 3 SM Versi Theodotion 180 M Struktur suntingPembagian isi pasal disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain Yesaya 30 1 5 Bukan Mesir tetapi TUHAN yang memberi pertolongan Yesaya 30 6 17 Ucapan ilahi tentang binatang binatang di Tanah Negeb Yesaya 30 18 26 Janji keselamatan bagi Sion Yesaya 30 27 33 Hukuman Allah atas AsyurAyat 1 suntingCelakalah anak anak pemberontak demikianlah firman TUHAN yang melaksanakan suatu rancangan yang bukan daripada Ku yang memasuki suatu persekutuan yang bukan oleh dorongan Roh Ku sehingga dosa mereka bertambah tambah 6 Yehuda telah mencari persekutuan dengan Mesir untuk memperoleh perlindungan dari Asyur lihat 2 Raja raja 18 21 dan dengan demikian menolak nasihat Allah tidak bersedia mempercayai janji janji Nya dan mengabaikan prinsip prinsip Nya untuk hidup kudus Mereka bersalah karena menganggap rendah Tuhan dan lebih suka kekuatan prestasi manusia daripada kuasa Roh lihat Zakharia 4 6 7 Ayat 6 suntingUcapan ilahi tentang binatang binatang di Tanah Negeb Melalui suatu negeri yang penuh kesesakan dan kesempitan tempat singa betina dan singa jantan yang mengaum tempat ular beludak dan ular naga terbang mereka mengangkut harta kekayaan mereka di atas punggung keledai dan barang barang perbendaharaan mereka di atas ponok unta kepada suatu bangsa yang tidak dapat memberi faedah 8 dd Ayat 6 bahasa Inggris sunting New International Version A prophecy concerning the animals of the Negev Through a land of hardship and distress of lions LAVI and lionesses LAYISY of adders and darting snakes the envoys carry their riches on donkeys backs their treasures on the humps of camels to that unprofitable nation KJV The burden of the beasts of the south into the land of trouble and anguish from whence come the young LAVI and old lion LAYISY the viper and fiery flying serpent they will carry their riches upon the shoulders of young asses and their treasures upon the bunches of camels to a people that shall not profit them Ayat 6 bahasa Ibrani sunting Teks Masoret מ ש א ב ה מ ות נ ג ב ב א ר ץ צ ר ה ו צו ק ה ל ב יא ו ל י ש מ ה ם א פ ע ה ו ש ר ף מ ע ופ ף י ש או ע ל כ ת ף ע י ר ים ח יל ה ם ו ע ל ד ב ש ת ג מ ל ים א וצ ר ת ם ע ל ע ם ל א י וע ילו Transliterasi masha bahamot negev be erets tsarah vetsuqah lavi valayisy mehem ef eh vesaraf me ofef yisu al ketef avarim ayarim kheilehem ve al dabesyet gemalim ots rotam al am lo yo ilu Ayat 6 catatan sunting Tanah Negeb adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina penuh dengan binatang buas Utusan utusan dari Yehuda harus melewati kawasan ini untuk mengantarkan barang dagangan dan kekayaan mereka ke Mesir Yesaya menubuatkan bahwa perjalanan mereka ke Mesir tidak akan membawa keuntungan bagi mereka orang Mesir tidak dapat menolong mereka 7 Singa betina dari bahasa Ibrani ל ב יא lavi Singa jantan dari bahasa Ibrani ל י ש layisyReferensi sunting J Blommendaal Pengantar kepada Perjanjian Lama Jakarta BPK Gunung Mulia 1983 ISBN 979 415 385 0 9789794153857 Dianne Bergant dan Robert J Karris ed 2002 Tafsir Alkitab Perjanjian Lama Jogjakarta Kanisius Indonesia W S LaSor D A Hubbard F W Bush Pengantar Perjanjian Lama 2 Sastra dan Nubuat Jakarta BPK Gunung Mulia 1994 ISBN 9789794150431 Timothy A J Jull Douglas J Donahue Magen Broshi Emanuel Tov 1995 Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert Radiocarbon 37 1 14 Diakses tanggal 26 November 2014 a b c d e Dead sea scrolls Isaiah Yesaya 30 1 a b The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Yesaya 30 6Lihat pula suntingAsyur Mesir Rahab Tanah Negeb Yerusalem Bagian Alkitab yang berkaitan 2 Raja raja 18 Zakharia 4 Pranala luar sunting Indonesia Teks Yesaya 30 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Yesaya 30 Indonesia Referensi silang Yesaya 30 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Yesaya 30 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Yesaya 30 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Yesaya 30 amp oldid 15144159