www.wikidata.id-id.nina.az
Jangan membunuh LXX oὐ foneyseis bahasa Ibrani ל א ת ר צ ח lo tirṣaḥ bahasa Inggris You shall not murder Diarsipkan 2016 09 08 di Wayback Machine Thou shalt not kill Diarsipkan 2016 09 02 di Wayback Machine KJV adalah suatu keharusan moral yang merupakan salah satu perintah dari Sepuluh Perintah Allah dalam Taurat 1 secara khusus Kitab Keluaran 20 13 dan Kitab Ulangan 5 17 Perintah Keenam Jangan membunuh dalam bahasa Inggris dari Book of Common Prayer 1549 Gambar ini dari layar altar pada Temple Church dekat Law Courts di London Keharusan untuk tidak membunuh ini adalah dalam konteks pembunuhan di luar hukum yang mengakibatkan utang darah 2 Alkitab Ibrani memuat banyak peraturan yang melarang pembunuhan di luar hukum tetapi juga memuat keharusan imperatif pembunuhan secara sah dalam konteks perang hukuman mati pembunuhan demi kehormatan dan pembelaan diri Daftar isi 1 Alkitab Ibrani 1 1 Retzakh 2 Lihat pula 3 Referensi 4 Sumber kutipan 5 Pustaka tambahan 6 Pranala luarAlkitab Ibrani suntingBagian ini memerlukan pengembangan Anda dapat membantu dengan mengembangkannya Retzakh sunting Kata kerja bahasa Ibrani רצח r ṣ ḥ juga dialihaksarakan retzakh ratzakh ratsakh retzach retsakh dan sebagainya adalah kata yang dalam teks aslinya diterjemahkan sebagai akar kata bunuh tetapi mempunyai makna luas umumnya menggambarkan tindakan destruktif termasuk mematahkan membanting hancur sebagaimana pula membantai membunuh Menurut Kitab Bilangan membunuh orang di luar konteks perang dengan senjata atau perkelahian tanpa senjata dianggap sebagai retzakh 3 tetapi jika pembunuhan itu tidak disengaja tersangka tidak boleh meninggalkan kota supaya tidak dianggap bersalah atas pembunuhan disengaja 4 Alkitab tidak pernah menggunakan kata retzakh dalam kaitan dengan perang 5 6 Kata kerja lain yang berarti membunuh membantai menghancurkan merusak adalah h r g digunakan pada peristiwa Kain membunuh Habel dalam Kejadian 4 8 Sewaktu Kain diusir ke dalam pembuangan mengeluhkan bahwa setiap orang yang bertemu aku akan membunuhku pada Kejadian 4 14 ia kembali menggunakan kata kerja ini h r g Eliezer Segal mengamati bahwa Septuaginta mengunakan istilah harag dan bahwa Agustinus dari Hippo mengenalinya kalau istilah ini tidak mencakup perang dan hukuman mati Kebanyakan terjemahan selanjutnya mengikuti Vulgata hasil terjemahan Hieronimus kendati Hieronimus memiliki akses ke para cendekiawan Yahudi Bahkan para penerjemah Yahudi tidak semuanya sepakat dalam mempertahankan perbedaan yang konsisten antara beragam akar kata Ibrani 7 Pilihan kata occidere bahasa Inggris kill Diarsipkan 2016 09 02 di Wayback Machine menyebabkan sesuatu seseorang terbunuh yang digunakan Hieronimus merefleksikan makna yang lebih luas Dalam suatu analisis yang lebih modern Wilma Ann Bailey juga mendapati adanya suatu penggunaan yang lebih luas dari kata retzakh 8 Lihat pula suntingAgama dan aborsi Budaya kehidupan Dosa Etika konsisten kehidupan Eutanasia Hak untuk hidup Teori perang yang benar Tujuh Hukum Nuh Keluaran 20 Ulangan 5Referensi sunting Keluaran 20 1 21 Ulangan 5 1 23 Ten Commandments New Bible Dictionary Second Edition Tyndale House 1982 pp 1174 1175 Inggris Bloodguilt Jewish Virtual Library Genesis 4 10 Genesis 9 6 Genesis 42 22 Exodus 22 2 2 Leviticus 17 4 Leviticus 20 Numbers 20 Deuteronomy 19 Deuteronomy 32 43 Joshua 2 19 Judges 9 24 1 Samuel 25 2 Samuel 1 2 Samuel 21 1 Kings 2 1 Kings 21 19 2 Kings 24 4 Psalm 9 12 Psalm 51 14 Psalm 106 38 Proverbs 6 17 Isaiah 1 15 Isaiah 26 21 Jeremiah 22 17 Lamentations 4 13 Ezekiel 9 9 Ezekiel 36 18 Hosea 4 2 Joel 3 19 Habakkuk 2 8 Matthew 23 30 35 Matthew 27 4 Luke 11 50 51 Romans 3 15 Revelation 6 10 Revelation 18 24 Bilangan 35 16 21 Bilangan 35 22 26 Yosua 10 19 Yosua 10 28 32 Inggris Segal Eliezer Thou Shalt Not Murder Jewish Free Press October 19 2000 p 8 Inggris Bailey Wilma Ann You Shall Not Kill Or You Shall Not Murder Liturgical Press 2005 ISBN 9780814652145Sumber kutipan sunting Inggris Annas George Grodin Michael 1995 The Nazi doctors and the Nuremberg Code Oxford University Press ISBN 978 0 19 510106 5 Inggris Bayertz Kurt 1996 Sanctity of Life and Human Dignity Springer ISBN 978 0 7923 3739 3 Inggris Kreeft Peter 2001 Catholic Christianity Ignatius Press ISBN 0 89870 798 6 Inggris Peters Edward 1989 Inquisition University of California Press ISBN 978 0 520 06630 4 Inggris Posner Richard 1994 Sex and Reason Harvard University Press ISBN 978 0 674 80280 3 Inggris Rausch Thomas P 2003 Catherine E Clifford ed Catholicism in the Third Millennium edisi ke 2nd Collegeville Liturgical Prress ISBN 9780814658994 Inggris USCCB United States Conference of Catholic Bishops 2008 United States Catechism for Adults USCCB Publishing ISBN 978 1 57455 450 2 Inggris Vidmar John 2005 The Catholic Church Through the Ages Paulist Press ISBN 0 8091 4234 1 Pustaka tambahan sunting Inggris The Jewish Study Bible Tanakh Translation 2004 Berlin Adele Brettler Marc Zvi Fishbane Michael eds Jewish Publication Society New York Oxford University Press ISBN 0 19 529751 2 Inggris Matthew Henry s Concise Commentary on the Whole Bible http www biblestudytools com Commentaries MatthewHenryConcise accessed 2 September 2009 Inggris The Holy Bible English Standard Version 2007 Crossway Bibles Wheaton IL ISBN 1 58134 379 5 Inggris New Jerusalem Bible 1985 http www catholic org bible accessed 28 August 2009 Inggris The NIV Study Bible 1995 Barker Kenneth Burdick Donald Stek John Wessel Walter Youngblood Ronald eds Zondervan Grand Rapids MI USA ISBN 0 310 92709 9 Inggris U S Catholic Church Catechism of the Catholic Church 2003 Doubleday Religion ISBN 0 385 50819 0 http www vatican va archive ccc css archive catechism p3s2c2a4 htm accessed 1 September 2009 Pranala luar sunting Inggris Tanakh Holy Scriptures Jewish Publication Society JPS 1917 Inggris Explanation of Torah Mishnah Talmud versions Inggris Matthew Henry s Concise Commentary on the Whole Bible Inggris John Wesley s notes on the Bible Inggris John Calvin s commentary on the Bible Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Jangan membunuh amp oldid 23093360