www.wikidata.id-id.nina.az
Galatia 5 disingkat Gal 5 adalah bagian dari Surat Paulus kepada Jemaat di Galatia dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen 1 2 Digubah oleh rasul Paulus 3 Galatia 5Potongan salinan surat Galatia 1 2 10 pada Papirus 51 yang dibuat sekitar tahun 400 M KitabSurat GalatiaKategoriSurat surat PaulusBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen9 pasal 4pasal 6 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 14 4 Ayat 22 23 5 Buah Roh Kudus 5 1 Kasih 5 2 Sukacita 5 3 Damai sejahtera 5 4 Kesabaran 5 5 Kemurahan 5 6 Kebaikan 5 7 Kesetiaan 5 8 Kelemahlembutan 5 9 Penguasaan diri 6 Lihat pula 7 Referensi 8 Pranala luarTeks suntingSurat aslinya diyakini ditulis dalam bahasa Yunani Sejumlah naskah kuno tertua terlestarikan yang memuat salinan pasal ini antara lain Papirus 46 diperkirakan dibuat sekitar tahun 200 M Codex Vaticanus 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M Papirus 99 400 M Codex Alexandrinus 400 440 M Codex Ephraemi Rescriptus 450 M lengkap Codex Claromontanus 550 M Pasal ini dibagi atas 26 ayat Berisi pengajaran mengenai arti kemerdekaan Kristen dan perbedaan hidup menurut daging atau Roh Kudus Struktur suntingPembagian isi pasal Galatia 5 1 15 Kemerdekaan Kristen Galatia 5 16 26 Hidup menurut daging atau RohAyat 14 suntingMemuat kutipan dari Imamat 19 18Ayat 22 23 suntingTetapi buah Roh ialah kasih sukacita damai sejahtera kesabaran kemurahan kebaikan kesetiaan kelemahlembutan penguasaan diri Tidak ada hukum yang menentang hal hal itu TB 4 Textus Receptus bahasa Yunani o de karpos toy pneymatos estin agaph xara eirhnh makro8ymia xrhstoths aga8wsynh pistis praoths egkrateia kata twn toioytwn oyk estin nomos Transliterasi Yunani o de karpos tou pneumatos estin agape chara eirene makrothumia chrestotes agathōsune pistis praotes enkrateia kata tōn toioutōn ouk estin nomos Vulgata bahasa Latin fructus autem Spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas fides modestia continentia adversus huiusmodi non est lex Buah Roh Kudus suntingArtikel utama Buah Roh Kudus Buah Roh Kudus bahasa Yunani karpos karpos buah pneymatos pneumatos roh adalah istilah Alkitab yang merangkum 9 sifat nyata dari hidup Kristen yang sejati menurut rasul Paulus Meskipun tertulis ada 9 sifat atau atribut tetapi istilah aslinya dalam bahasa Yunani untuk buah adalah kata tunggal menegaskan bahwa hanya ada satu macam Buah dengan 9 sifat Di seluruh Alkitab orang saleh diibaratkan seperti pohon Mazmur 92 12 Amsal 11 30 dan di pasal ini Paulus menjelaskan buah macam apa yang dihasilkan oleh pohon yang baik yaitu orang saleh atau orang benar Buah ini akan dihasilkan oleh mereka yang sungguh sungguh bertobat yang menjadi pengikut sejati Yesus Kristus Matius 3 8 Sebaliknya jika seseorang tidak menghasilkan buah ini ia bukanlah seorang Kristen sejati 5 Penyampaian sifat sifat buah Roh ini didahului dengan peringatan untuk tidak melakukan perbuatan daging yang diikuti dengan sejumlah sifat sifat yang buruk berlawanan dengan buah Roh Galatia 5 19 21 Sifat sifat baik dari buah Roh disampaikan dalam bentuk pleonasme yang menurut ahli retorik George Kennedy adalah Penggabungan runtunan kata yang mengalir ke luar dari hatinya Paulus 5 Ini merupakan ciri khas tulisan Paulus Lihat Roma 1 29 31 Roma 13 13 1 Korintus 6 9 10 2 Korintus 12 20 Galatia 5 19 23 Filipi 4 8 5 Kasih sunting Artikel utama Agape bahasa Yunani agape bahasa Latin caritas Inggris love code en is deprecated charity Kasih agape menunjukkan kehendak hati yang murah hati dan tidak dapat dikuasai yang selalu menginginkan kebaikan orang lain tanpa peduli apa yang dilakukan orang itu Merupakan kasih yang memberi yang diberikan cuma cuma tanpa mengharapkan balasan dan tidak mempertimbangkan nilai pemberiannya Agape lebih merupakan suatu pilihan daripada philos yang merupakan kasih yang kebetulan dan menunjukkan keinginan daripada emosi Agape menggambarkan kasih Allah yang tanpa pamrih kepada dunia ini Kata ini terutama dipakai oleh Paulus dalam suratnya yang pertama kepada jemaat diKorintuspasal 13 menggambarkan pengorbanan seperti yang dilakukan oleh Yesus Kristus dengan kematiannya di kayu salib untuk menebus dosa manusia yang tidak memegahkan diri Kasih itu sabar kasih itu murah hati ia tidak cemburu Ia tidak memegahkan diri dan tidak sombong Ia tidak melakukan yang tidak sopan dan tidak mencari keuntungan diri sendiri Ia tidak pemarah dan tidak menyimpan kesalahan orang lain Ia tidak bersukacita karena ketidakadilan tetapi karena kebenaran Ia menutupi segala sesuatu percaya segala sesuatu mengharapkan segala sesuatu sabar menanggung segala sesuatu Kasih tidak berkesudahan 6 Kata agape diterjemahkan dalam Terjemahan Baru sebagai kasih akan semua orang dipergunakan oleh rasul Petrus dalam suratnya yang kedua Justru karena itu kamu harus dengan sungguh sungguh berusaha untuk menambahkan kepada imanmu kebajikan dan kepada kebajikan pengetahuan dan kepada pengetahuan penguasaan diri kepada penguasaan diri ketekunan dan kepada ketekunan kesalehan dan kepada kesalehan kasih akan saudara saudara dan kepada kasih akan saudara saudara kasih akan semua orang 7 Sukacita sunting bahasa Yunani chara bahasa Latin gaudium Inggris joy code en is deprecated Kata Yunani untuk sukacita adalah chara yang berasal dari kata charis yaitu kata Yunani untuk rahmat lang en grace Dalam kaitan ini sukacita chara dihasilkan oleh rahmat charis Allah Jadi sukacita ini bukan kebahagiaan manusia yang sesaat saja melainkan sukacita sejati yang bersumber dari Khalik kudus Merupakan ekspresi dari Roh yang berkembang paling bagus pada waktu kesusahan Misalanya dalam 1 Tesalonika 1 6 jemaat Tesalonika mengalami tekanan berat akibat penganiayaan tetapi di tengah kesusahan itu mereka terus mengalami sukacita besar Kata chara memberi makna sukacita yang luar biasa karena Roh Kudus bekerja di dalam orang itu Paulus bahkan menyebutnya sukacita Roh Kudus 8 Di dalam Kitab Nehemia 8 11 tertulis Sukacita karena TUHAN itulah perlindunganmu 9 Damai sejahtera sunting bahasa Yunani eirene bahasa Latin pax Inggris peace code en is deprecated Damai sejahtera ini merupakan hasil penyandaran pada hubungan dengan Allah 10 Damai ini adalah keadaan istirahat yang tenang dihasilkan dari mencari Allah dan berlawanan dengan keadaan kacau balau chaos Kata aslinya dalam bahasa Yunani eirene merupakan terjemahan dari kata bahasa Ibrani syalom shalom yang merupakan ekspresi dari kepenuhan kesempurnaan atau ketenangan jiwa yang tidak dipengaruhi oleh keadaan ataupun tekanan dari luar Kata eirene menegaskan kekuatan keteraturan yang berlawanan dengan kekacaubalauan Kesabaran sunting bahasa Yunani makrothumia bahasa Latin longanimitas Inggris patience code en is deprecated forbearance longsuffering Kesabaran dalam bahasa Yunani aslinya makrothumia terdiri dari dua kata makros panjang dan thumos temperamen yang memberikan makna kelunakan mau menanggung panjang sabar tabah tahan menderita Juga termasuk dalam kata makrothumia ini kekuatan untuk menanggung aniaya dan perlakuan buruk Menggambarkan orang yang memiliki kemampuan untuk membalas dendam tetapi sebaliknya memilih untuk menahan diri Kemurahan sunting bahasa Yunani chrestotes bahasa Latin benignitas Inggris kindness code en is deprecated benignity Kemurahan bukan hanya berlaku manis Orang dapat berbuat murah hati tetapi tidak berperilaku manis Kelakuan manis lebih bermakna dapat diterima sedangkan kemurahan merupakan tindakan yang bermanfaat bagi orang lain tanpa peduli tindakan sebelumnya Kata christotes merupakan perbuatan baik yang nyata kelembutan dalam berlaku terhadap yang lain bersikap penuh rahmat Kebaikan sunting bahasa Yunani agathosune bahasa Latin bonitas Inggris goodness code en is deprecated Keadaan atau kualitas untuk bersikap baik Kemuliaan perilaku kebajikan Perasaan manis murah hati ringan tangan Bagian terbaik dari semuanya Intisari Kekuatan Karakter umum yang dikenali dalam kualitas atau perbuatan Kesetiaan sunting bahasa Yunani pistis bahasa Latin fides Inggris faithfulness code en is deprecated faith Kesetiaan adalah mendedikasikan diri kepada sesuatu atau seseorang misalnya pasangan hidup atau suatu hal atau suatu kepercayaan agama Menjadi setia membutuhkan tekad pribadi untuk tidak menyimpang jauh dari komitmen atau janji Tidak selalu mudah untuk menjadi setia Iman Kristen membutuhkan kepercayaan kepada Allah Kelemahlembutan sunting bahasa Yunani prautes bahasa Latin modestia Inggris gentleness code en is deprecated meekness modesty Dalam bahasa Yunani prautes dikenal sebagai kelembahlembutan New Spirit Filled Life Bible mendefinisikan kelemahlembutan sebagai disposisi yang bertemperamen stabil tenang seimbang dalam roh tidak sombong dan dapat menguasai emosi Kata ini diterjemahkan sebagai kelemahlembutan bukan merupakan indikasi kelemahan melainkan kemampuan menguasai energi dan kekuatan Orang yang mempunyai kualitas ini mampu mengampuni kesalahan memperbaiki kekeliruan dan menguasai jiwanya sendiri dengan baik Penguasaan diri sunting bahasa Yunani egkrateia bahasa Latin continentia Inggris self control code en is deprecated chastity Kata Yunani egkrateia engkrateia bermakna mempunyai kuasa atas kata dasar krat seperti pada kata demokrat yang berarti pemerintahan atau kepemilikan atas kelakuan sendiri 11 Kata yang sama dipergunakan oleh rasul Petrus dalam suratnya yang kedua pasal 1 5 7 Justru karena itu kamu harus dengan sungguh sungguh berusaha untuk menambahkan kepada imanmu kebajikan dan kepada kebajikan pengetahuan dan kepada pengetahuan penguasaan diri kepada penguasaan diri ketekunan dan kepada ketekunan kesalehan dan kepada kesalehan kasih akan saudara saudara dan kepada kasih akan saudara saudara kasih akan semua orang 7 Lihat pula suntingBuah Roh Kudus Bagian Alkitab lain yang berkaitan Imamat 19 Mazmur 92 Amsal 11 Matius 3 Referensi sunting Willi Marxsen Introduction to the New Testament Pengantar Perjanjian Baru pendekatan kristis terhadap masalah masalahnya Jakarta Gunung Mulia 2008 ISBN 9789794159219 John Drane Introducing the New Testament Memahami Perjanjian Baru Pengantar historis teologis Jakarta Gunung Mulia 2005 ISBN 979 415 905 0 Galatia 1 1 Galatia 5 22 23 Sabda org a b c George A Kennedy New Testament Interpretation Through Rhetorical Criticism University of North Carolina Press 1984 halaman 90 1 Korintus 13 4 8 a b 2 Petrus 1 5 7 Rick Renner Sparkling Gems from the Greek Teach All Nations 2007 ISBN 978 0 9725454 7 1 Nehemia 8 10 Morgan Elisa Naked Fruit Getting Honest about the Fruit of the Spirit Revell 2004 ISBN 978 0 8007 1873 2 Longman Robert Jr Self Control Web 19 Oct 2010 Spirit Home Diarsipkan 2012 07 03 di Wayback Machine Pranala luar sunting Indonesia Teks Galatia 5 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Galatia 5 Indonesia Referensi silang Galatia 5 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Galatia 5 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Galatia 5 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Galatia 5 amp oldid 21133293 Buah Roh Kudus