www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Komering Surat Ulu ꤷꥁꤼ ꤰ ꤸ ꤽ Jawi بهاس كومريڠ adalah sebuah bahasa yang dituturkan oleh Suku Komering 7 Beberapa linguis menyatakan bahwa bahasa Komering merupakan dialek dari bahasa Lampung Bahasa KomeringBPS 0049 1 Basa Kumoringباس كوموريڠDituturkan diIndonesiaWilayahSumatera Selatan Kab Ogan Komering Ilir Kab Ogan Komering Ulu Kab Ogan Komering Ulu Timur Kab Ogan Komering Ulu SelatanEtnisSuku KomeringPenutur370 119 sensus 2010 Rincian data penuturJumlah penutur beserta jika ada metode pengambilan jenis tanggal dan tempat 1 470 000 sensus Indonesia Bahasa ibu 2000 Rumpun bahasaAustronesia Melayu Polinesia Lampung Komering Komering Untuk kontributor Sedang dilakukan otomatisasi klasifikasi bahasa secara berkala Silakan sampaikan saran pendapat maupun perbaikan pada halaman pembicaraan templat maupun pembicaraan ProyekWikiBentuk bakuBahasa Komering UmumDialekHilir Kayuagung Umum Asli Daya HuluSistem penulisanSekarang Latin Dahulu Jawi Secara Historis Aksara KomeringKode bahasaISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code kge class extiw title iso639 3 kge kge a kode vky untuk ragam Kayuagung telah digabungkan ke kge pada tahun 2008 2 Glottolog a href http glottolog org resource languoid id kome1238 kome1238 a Komering 3 BPS 2010 0049 1Status pemertahananPunah EXSingkatan dari Extinct Punah Terancam CRSingkatan dari Critically endangered Terancam Kritis SESingkatan dari Severely endangered Terancam berat DESingkatan dari Devinitely endangered Terancam VUSingkatan dari Vulnerable Rentan Aman NESingkatan dari Not Endangered Tidak terancam ICHEL Red Book Not Endangered Komering diklasifikasikan sebagai bahasa aman ataupun tidak terancam NE pada Atlas Bahasa Bahasa di Dunia yang Terancam KepunahanC10 Kategori 10 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah Extinct C9 Kategori 9 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya Dormant C8b Kategori 8b Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah Nearly extinct C8a Kategori 8a Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah Moribund C7 Kategori 7 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain Shifting C6b Kategori 6b Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam Threatened C6a Kategori 6a Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan Vigorous C5 Kategori 5 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur Developing C4 Kategori 4 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan Educational C3 Kategori 3 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas Wider Communication C2 Kategori 2 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah Provincial C1 Kategori 1 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara National C0 Kategori 0 Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa International 109876543210EGIDS SIL Ethnologue C6a VigorousBahasa Komering dikategorikan sebagai C6a Vigorous menurut SIL Ethnologue artinya bahasa ini masih dituturkan dan digunakan oleh sebagian wilayah sunting di Wikidata Referensi 4 5 6 SampelPranala luar berkas tidak valid Diskusikan Video sampel dari media eksternal untuk bahasa Komering Bastiar s Dream Benipi Bastiar Komering Language Film di YouTube Video lainnya Sampel teksPasal 1 Pernyataan Umum tentang Hak Hak Asasi Manusia dalam bahasa Komering Teks كأوݧين جولما تيلاحير كو مرديكا ريک اوت ڤيئيل ريک حق حق سي گوه گوه تيان تيئونجوک اكل ڤيكيرن ريک هاتي نوراني ماري تيان داڤوک ݧامڤور ريک سي باريه ن ديلوم سماڠت بوكولڤه riset asli Terjemahan Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak hak yang sama Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan Alih aksara Kaunyin jolma tilahir ko mardeka rik uwat pi il rik hak hak sei gohgoh Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sei barih na dilom semangat bukolpah Sampel teks lainnyaLokasi penuturanRagam bahasa Lampung di Sumatra bagian selatan Lampung Api Lampung Nyo KomeringPeta bahasa lain Portal BahasaL B PW PemberitahuanTemplat ini mendeteksi bahwa artikel bahasa ini masih belum dinilai kualitasnya oleh ProyekWiki Bahasa dan ProyekWiki terkait dengan subjek Perhatian untuk penilai halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai b PW Bahasa b importance class Terjadi false positive Silakan laporkan kesalahan ini 23 26 Jumat 31 Mei 2024 UTC hapus singgahan Sebanyak 1 313 artikel belum dinilai Artikel ini belum dinilai oleh ProyekWiki Bahasa Cari artikel bahasa Cari berdasarkan kode ISO 639 Uji coba Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmukaHalaman bahasa acak Sebagian besar linguis menggolongkan bahasa Komering dan bahasa Lampung ke dalam rumpun yang sama yaitu kelompok keluarga dari Rumpun Bahasa Lampung atau Lampungik Daftar isi 1 Kosakata 1 1 Contoh kosakata dalam Bahasa Komering 1 2 Kosakata yang memudar 2 Kalimat Petunjuk 2 1 Tabel 2 2 Contoh Kalimat 3 Kata Ganti 4 Kalimat Pertanyaan 4 1 Tabel 4 2 Contoh Kalimat 5 Bilangan 6 Alfabet 6 1 Alfabet Latin 6 2 Arab Melayu 6 3 Aksara Komering 6 4 Contoh Teks 7 Fonologi 7 1 Konsonan 7 2 Vokal 8 Lihat pula 9 Referensi 10 Pranala luarKosakata suntingContoh kosakata dalam Bahasa Komering sunting Bahasa Komering Bahasa Indonesia Kayu Kayu Tanoh Tanah Uwai Air Angin Angin Aban Awan Mataharani Matahari Bulan Bulan Lawok Laut Honi Pasir Batu Batu Batangari Sungai Hujan Hujan Kilak Kilat petir Kosakata yang memudar sunting Bahasa Komering memiliki kosakata yang memudar seiring berkembangnya zaman karena pencampuradukan bahasa Komering dengan bahasa lainnya Hal ini banyak dilakukan terutama oleh generasi muda Bahasa Komering Bahasa Indonesia Catatan Gumurojai Gemetar Gemetaran karena takut kelaparan dll Hapok hampok Apek Berbau apek karena lembab biasanya digunakan pada pakaian Di beberapa daerah masih digunakan kata ini terutama dituturkan oleh orang orang yang sudah tua Nai nai Nasi Nai nai ini merupakan sinonim dari kata Okan yang artinya sama sama nasi namun Okan lebih populer daripada Nai nai Ngiang kiang Suara di kejauhan Ngiang kiang dipakai untuk menyebutkan suara yang berada di kejauhan atau samar samar Ngor ngor Ngilu Susah diartikan ke bahasa Indonesia ngor ngor lebih merujuk kepada rasa sakit pada urat kosakata ini masih dipakai dalam beberapa dialek Pada dialek Komering Ilir masih digunakan kendati sudah jarang terdengar Nyilok cilok Jauh namun masih kelihatan Nyilok cilok merujuk kepada benda yang masih jauh tapi sudah tampak Ngotor kotor Badannya bergetar Kondisi dimana seseorang yang tubuhnya gemetar Kalimat Petunjuk suntingTabel sunting Bahasa Indonesia Bahasa Komering Bahasa Lampung Api Ini Hasa Sija Hijo Hinji Itu Sina Sina Disana Disan Disan Disini Dija Dija Disitu Dido Duda Dudo Diddo Duddo Duddi Contoh Kalimat sunting Hasa Hasa punti tamboliku jona Ini pisang yang tadi saya beli Sina Sina tangunjuk akasmu Itu pemberian kakekmu Disan Kuponah juga disan Kutunggu saja disana Dija Kok saka sikam ticok cok dija monah niku Sudah lama kami menantimu disini Making numur mahap bakdu sikam mongsa kiluKata Ganti suntingBahasa Indonesia Bahasa Komering Bahasa Lampung Api Saya Onyak Nyak Anda Niku Niku Dia Oya Iya Kita Kami Sikam Sikam Kalian Anda Kuti Kutti Mereka Tiyan TiyanKalimat Pertanyaan suntingTabel sunting Bahasa Indonesia Bahasa Komering Bahasa Lampung Api Apa Apiya Api Bagaimana Sanipa Khapa Ghapa Berapa Pira Pikha Pigha Dimana Dipa Dipa Dari Mana Jak ipa Jakpa Jak Dipa Kemana Guk ipa Gukpa Haguk Mit Dipa Kenapa Ngapi Menapi Ngapi Kapan Idan Kapan Kusaka Kesaka Saka Mana Sipa Khipa Ghipa Siapa Sapa Sapa Contoh Kalimat sunting Apiya Apiya sai kuti gawiko ho Apa yang sedang kalian lakukan Sanipa Sanipa carana mari kita pacak nguwai na Bagaimana caranya supaya kita bisa membuatnya Pira Pira horga gula ho sakilu Berapa harga gula sekilo Dipa Dipa pok lombahan akasmu Dimana rumah kakekmu Jakpa Jakpa kuti tolu na Darimana kalian bertiga Gukpa Haga gukpa kuti tolu na Mau kemana kalian bertiga Ngapi Ngapi niku urung gumayok Kenapa kamu batal mudik Kapan Kapan da niku sempat Kapan kamu sempat Sipa Sipa jolma sei nostos hulumu jona Mana orang yang memukul kepalamu tadi Sapa Sapa ratong ho Siapa yang datang Bilangan suntingBilangan Bahasa Indonesia Bahasa Komering Bahasa Lampung 1 Satu Osai Sai 2 Dua Rua Khua Ghua Rua 3 Tiga Tolu Telu 4 Empat Opak Pak 5 Lima Lima Lima 6 Enam Onom Enom 7 Tujuh Pitu Pitu 8 Delapan Walu Walu 9 Sembilan Suwai Siwa 10 Sepuluh Puluh Puluh 20 Dua Puluh Wangapuluh Wampuluh Khua Ghua Rua Puluh 21 Dua Puluh Satu Salikur Khua Puluh Sai 22 Dua Puluh Dua Rua Likur Walikur Khua puluh khua 23 Dua Puluh Tiga Tolu Likur Khua Puluh Telu 24 Dua Puluh Empat Pak Likur Khua Puluh Pak 25 Dua Puluh Lima Salawi Slawi Khua Puluh Lima 26 Dua Puluh Enam Nom Likur Khua Puluh Enom 27 Dua Puluh Tujuh Pitu Likur Khua Puluh Pitu 28 Dua Puluh Delapan Walu Likur Khua Puluh Walu 29 Dua Puluh Sembilan Suwai Likur Khua Puluh Siwa 30 Tiga Puluh Tolumpuluh Telu Puluh 40 Empat Puluh Pakngapuluh Pak Puluh 50 Lima Puluh Sawi Lima Puluh 75 Tujuh Puluh Lima Tolu Ngalawi Walu Puluh Lima 100 Seratus Saratus Sekhatus 1 000 Seribu Saribu Sekhibu 1 000 000 Sejuta Sajuta SangjutaAlfabet sunting Alfabet Latin sunting Huruf Pengucapan IPA A A a B Bi b C Ci t ʃ D Di d E E I e ɛ e i F Ef Ep f p G Gi ɡ H Ha h I I i J Ji d ʒ K Ka ʔ k L El l M Em m N En n O O o P Pi p Q Qiyu q k R Er ɣ r S Es s T Ti t U U u V Vi v p W Wi w X Eks ks Y Yi j Z Zed z Ng Eng ŋ Ny Nya ɲ Kh Kha x Sy Sya ʃ Catatan Pada beberapa dialek huruf E jarang dipakai kecuali pada beberapa dialek dan untuk kata pinjaman dari Bahasa Indonesia atau Bahasa lainnya Orang Komering dan Melayu Palembang memiliki ciri khas dimana tidak bisa mengucapkan r secara jelas melainkan terdengar seperti bunyi ɣ atau dalam bahasa Arab diwakilkan oleh huruf غ meskipun ada beberapa dialek yang bisa mengucapkan huruf R secara jelas Orang Komering juga jarang melafalkan huruf f atau v keduanya sama saja dibaca p Pada akhir kata huruf k kebanyakan dilafalkan sebagai glottal ʔ dan k sendiri hanya ada pada kata kata tertentu kecuali pada pangkal kalimat dan tengah kalimat k tetap diucapkan sebagai k Arab Melayu sunting Huruf Pengucapan IPA ا Alif a e ب Ba b ت Ta t ث Tsa s ج Jim d ʒ ح Ha h خ Kho x د Dal d ذ Zal z ر Ro r ز Zai z س Sin s ش Syin ʃ ص Sod s ض Dod d ط To t ظ Zo z ع Ain ʔ غ Ghain ɣ ف Fa f ق Qof q ك Kaf k ل Lam l م Mim m ن Nun n و Waw w u o ه ه Ha h لا Lam Alif l ء Hamzah ʔ ي Ya j i e ɛ چ Ca t ʃ ڤ Pa p ڬ گ Ga ɡ ڠ Nga ŋ ڽ ݧ Nya ɲ ۏ Va v ة Ta Marbutoh t Aksara Komering sunting nbsp Contoh Teks sunting Latin Di tiyuh sa nyuba hurik walau kiya butarik tarik sipa sei wat sina sei tikanik kadang kiya banipi mirak jadi jolma hibat mari pacak maha cutik mak lagi kona himat Arab Melayu دي تيوه س ݧوبا هوريک ولاو كيا بوتاريک تاريک سيڤا سي وات سينا سي تيكنيک كداڠ كيا بانيڤي ميراک جادي جولما هيبت ماري ڤاچک مها چوتيک مک لاگي كونا هيمت Surat Ulu ꤴ ꤳ ꤿ ꥁ ꤼ ꤻ ꤷ ꥁ ꤽ ꤰ ꥀꤾ ꤰ ꤿ ꤷ ꤳꤽ ꤰ ꤳꤽ ꤰ ꤼ ꤶ ꤼ ꥀꤳ ꤼ ꤵ ꤼ ꤳ ꤰꤵ ꤰ ꤰꤳ ꤰ ꤿ ꤷꤵ ꤶ ꤸ ꤽꤰ ꤺꤳ ꤺ ꤾ ꤸ ꥁ ꤷꤳ ꤸꤽ ꤶꤹꤰ ꤸꥁ ꤹ ꤳ ꤰ ꤸꤰ ꤾꤱ ꤰ ꤵ ꥁ ꤸꤳ Aksara Komering nbsp Arti Di desa mencoba hidup meski seadanya apa yang ada itulah yang dimakan kadang bermimpi menjadi orang hebat supaya bisa tersenyum sedikit tidak lagi diejek Fonologi suntingKonsonan sunting Labial Alveolar Palatal Velar Glottal Nasal m n ɲ ŋ Plosive Affricate voiceless p t tʃ k ʔ voiced b d dʒ ɡ Fricative s h Lateral l Trill r Approximant w j Frikatif bersuara z juga terjadi tetapi hanya sebagai akibat dari kata pinjaman asing Vokal sunting Front Central Back Close i u Mid o Open aLihat pula sunting nbsp Uji coba Wikipedia Bahasa Komering di Wikimedia Incubator Bahasa Lampung Nyo Bahasa Melayu Palembang Bahasa Melayu Musi Bahasa Melayu Tengah Bahasa Lampung ApiReferensi sunting https www ethnologue com 18 language kge Change Request Documentation 2007 195 SIL International Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021 08 15 Diakses tanggal 2024 03 27 Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2023 Komering Glottolog 4 8 Jena Jerman Max Planck Institute for the Science of Human History Pemeliharaan CS1 Tampilkan editors link UNESCO Interactive Atlas of the World s Languages in Danger dalam bahasa bahasa Inggris Prancis Spanyol Rusia and Tionghoa UNESCO 2011 Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022 Diakses tanggal 26 Juni 2011 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger PDF dalam bahasa Inggris UNESCO 2010 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 31 Mei 2022 Diakses tanggal 31 Mei 2022 Bahasa Komering www ethnologue com dalam bahasa Inggris SIL Ethnologue Komering Speaking Peoples Joshua Project Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013 10 01 Diakses tanggal 2010 07 14 Pranala luar sunting Inggris Bahasa Komering di Ethnologue Ucapan dan contoh perkataan dalam bahasa Komering kanal I Love Languages di Youtube Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Komering amp oldid 25742403