www.wikidata.id-id.nina.az
Surat Yohanes yang Kedua adalah salah satu surat yang terdapat di dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen yang ditujukan pada sebuah jemaat untuk memberikan beberapa petunjuk mengenai sikap yang harus diambil oleh jemaat jemaat Kristen terhadap orang orang yang diketahui telah menyebarkan ajaran yang menyesatkan 1 Surat ini ditulis oleh pemimpin jemaat Rasul Yohanes kepada Ibu yang dipilih oleh Tuhan dan kepada anak anaknya yang dicintai Mungkin yang dimaksud dengan Ibu dan anak anaknya ialah sebuah jemaat dan anggota anggotanya 2 Surat 2 YohanesLembaran yang memuat Surat 2 Yohanes pada Codex Vaticanus yang dibuat sekitar tahun 325 350 M KitabSurat 2 YohanesKategoriSurat surat umumBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen24 1 Yohanes 53 Yohanes Daftar isi 1 Latar Belakang 1 1 Penulis 1 2 Tujuan Penulisan 2 Waktu Penulisan 3 Teks 4 Ayat ayat terkenal 4 1 Ayat 5 4 2 Ayat 6 4 3 Ayat 9 5 Permasalahan dalam surat 6 Muatan Teologi 7 Isi 8 Lihat pula 9 Referensi 10 Pranala luarLatar Belakang Sunting nbsp Gambar Rasul Yohanes di minuscule 482Penulis Sunting Penulis surat 2 Yohanes dan 3 Yohanes adalah orang yang sama 3 Ia memperkenalkan dirinya sebagai seorang Penatua 2 Yohanes 1 3 Yohanes 1 3 Gelar penatua merupakan sebuah gelar kehormatan yang mengandung kewibaan penulis 3 Gelar penatua juga bukan merupakan gelar petugas pejabat jemaat seperti dalam surat surat pastoral 3 Penatua adalah seorang tokoh yang berwibawa secara pribadi 3 Para ahli ilmu tafsir yang sesuai dengan tradisi menerima bahwa penulis Injil Yohanes dan Surat 1 Yohanes ialah rasul Yohanes yaitu salah seorang dari keduabelas Rasul yang dipilih sendiri oleh Yesus Kristus 3 Hal ini juga bersesuaian dengan 2 Yohanes dan 3 Yohanes yang menyatakan Si Penatua adalah rasul Yohanes 3 Namun dalam tradisi ditemukan juga pendapat bahwa penulis 2 Yohanes dan 3 Yohanes yaitu Penatua berbeda dengan rasul Yohanes Hieronimus tahun 400 Masehi Sinoda Roma tahun 382 Masehi 3 Tujuan Penulisan Sunting Surat 2 Yohanes ditujukan kepada Ibu yang terpilih serta anak anaknya 3 Maksud dari penggunaan kata ibu bukanlah seorang ibu secara harafiah yang diketahui oleh banyak orang melainkan ini adalah sebuah istilah untuk menggambarkan sebuah jemaat serta anggota anggotanya 3 2 Yohanes 4 mengatakan hanya sebagian anggota anggota jemaat hidup dalam kebenaran dan bagian inti surat ini adalah berupa peringatan terhadap pihak pihak penyesat yang mengancam iman kepada Yesus Kristus 3 Orang seharusnya berpegang teguh pada pengajaran Yesus 3 Surat ini dengan demikian ditulis untuk membuat pembacanya siap siaga untuk menghadapi pengajar pengajar sesat 4 Waktu Penulisan SuntingSurat ini diyakini ditulis antara tahun 60 65 M 5 Pendapat lain memberi perkiraan tahun 90 100 6 Teks Sunting nbsp Surat 2 Yohanes 1 5 pada sisi recto Uncial 0232 abad ke 5 ke 6 M Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat bagian pasal ini adalah Codex Vaticanus 325 350 Codex Sinaiticus 330 360 Codex Alexandrinus 400 440 M Uncial 0232 abad ke 5 ke 6 M terlestarikan ayat 1 9 Papirus 74 abad ke 7 terlestarikan ayat 1 6 7 13 Surat yang hanya terdiri dari satu pasal ini dibagi atas 13 ayat Ayat ayat terkenal SuntingAyat 5 Sunting Dan sekarang aku minta kepadamu Ibu bukan seolah olah aku menuliskan perintah baru bagimu tetapi menurut perintah yang sudah ada pada kita dari mulanya supaya kita saling mengasihi 7 Ayat 6 Sunting Dan inilah kasih itu yaitu bahwa kita harus hidup menurut perintah Nya Dan inilah perintah itu yaitu bahwa kamu harus hidup di dalam kasih sebagaimana telah kamu dengar dari mulanya 8 Ayat 9 Sunting Setiap orang yang tidak tinggal di dalam ajaran Kristus tetapi yang melangkah keluar dari situ tidak memiliki Allah Barangsiapa tinggal di dalam ajaran itu ia memiliki Bapa maupun Anak 9 Permasalahan dalam surat SuntingMasalah yang nyata dalam surat ini adalah untuk memutuskan Surat Kedua dikirimkan kepada seorang individu ataukah pada sekelompok orang 10 Permasalahan ini muncul karena ada ungkapan ibu yang terpilih yang dalam bahasa Yunani memiliki arti eklekte kuria Dalam memahami ungkapan ini terdapat tiga cara untuk memahaminya antara lain 10 Eklekte adalah suatu nama diri dan kuria adalah suatu alamat pemanis yang lazim 10 Ada kemungkinan untuk memahami kuria sebagai nama diri 10 Harus menyimpulkan bahwa yang dimaksud Ibu yang terpilih adalah gereja 10 Muatan Teologi Sunting nbsp Edisi faksimili tahun 1911 kolom pertama dari Surat 2 Yohanes pada Codex Sinaiticus abad ke 4 Kebenaran Kasih dan KetaatanKata kebenaran dalam bahasa Yunani diterjemahkan sebagai atletheia 11 Kata kebenaran ini terus mendominasi bagian pembukaan surat khususnya dalam ayat 1 3 11 Dalam ayat 2 jelas dikatakan bahwa yang dimaksud dengan kebenaran adalah iman Kristen 11 Maksud dari kata kasih sendiri adalah sesuai dengan kebenaran Allah yaitu kasih yang tulus yang tidak dimotivasi oleh keinginan untuk menguntungkan diri sendiri 11 Ketaatan juga tidak dapat dipisahkan dengan kata kasih dan kebenaran 11 Hidup yang mengasihi berarti hidup yang berjalan menurut kehendak Allah 11 Hidup dalam kasih sama artinya dengan hidup dalam kebenaran sesuai dengan perintah Bapa 11 Hidup dalam kebenaran sama artinya dengan hidup dalam ketaatan 11 Jadi kasih kebenaran ketaatan merupakan sebuah rangkaian yang tidak dapat dipisahkan satu dengan yang lain 11 Ketaatan tanpa kasih merupakan pembudakan diri kasih tanpa ketaatan merupakan kedustaan dan tanpa salah satu semuanya merupakan ketidakbenaran 11 KristologiSecara implisit pandangan Kristologis mengenai surat 2 Yohanes terdapat dalam Anak Bapa dalam ayat 3 11 Isi SuntingPendahuluan ayat 1 3 Pentingnya kasih ayat 4 6 Peringatan terhadap ajaran ajaran yang salah ayat 7 11 Penutup ayat 12 13 12 Lihat pula SuntingInjil Yohanes Surat 1 Yohanes Surat 3 Yohanes Surat surat Am Rasul YohanesSurat Yohanes yang KeduaSurat surat AmDidahului oleh Surat 1 Yohanes Perjanjian BaruAlkitab Diteruskan oleh Surat 3 YohanesReferensi Sunting Indonesia Donald Guthrie 1992 Teologi Perjanjian Baru 3 Jakarta BPK Gunung Mulia hlm 55 Donald Guthrie dkk 2003 Tafsiran Alkitab Masa Kini 3 Matius Wahyu Jakarta Yayasan Komunikasi Bina Kasih OMF Hlm 877 a b c d e f g h i j k l C Groenen 1984 Pengantar ke Dalam Perjanjian Baru Yogyakarta Kanisius Hlm 371 374 D Guthrie dkk 2003 Tafsiran Alkitab Masa Kini 3 Matius Wahyu Jakarta Yayasan Bina Kasih OMF hal 877 John Arthur Thomas Robinson 1919 1983 Redating the New Testament Westminster Press 1976 369 halaman ISBN 10 1 57910 527 0 ISBN 13 978 1 57910 527 3 W G Kummel Introduction to the New Testament Heidelberg i963 ET 1966 21975 2 Yohanes 1 5 2 Yohanes 1 6 2 Yohanes 1 9 a b c d e Indonesia Willian Barclay 1990 Pemahaman Alkitab Sehari hari Surat surat Yohanes dan Surat Yudas Jakarta BPK Gunung Mulia Hlm 215 218 a b c d e f g h i j k Bambang Subandrijo 2010 Menyingkap Pesan pesan Perjanjian Baru 2 Bandung Bina Media Informasi Hal 124 Pengantar Alkitab Lembaga Alkitab Indonesia 2002Pranala luar Sunting Indonesia Teks Surat Yohanes yang Kedua dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Surat Yohanes yang Kedua Indonesia Referensi silang Surat Yohanes yang Kedua Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Surat Yohanes yang Kedua Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Surat Yohanes yang Kedua Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Surat Yohanes yang Kedua amp oldid 22370876