www.wikidata.id-id.nina.az
Sanghyang Siksa Kandang Karesian Aksara Sunda ᮞ ᮠ ᮞ ᮊ ᮞ ᮊᮔ ᮓ ᮊᮛ ᮞ ᮃᮔ merupakan naskah didaktik berbahasa Sunda Kuno berbentuk prosa yang memberikan aturan tuntunan serta ajaran agama dan moralitas kepada pembacanya Sanghyang Siksa Kandang Karesian merupakan Buku berisi aturan untuk menjadi resi orang bijaksana atau suci Teksnya terdapat dalam dua naskah yang disimpan di Perpustakaan Nasional Republik Indonesia di Jakarta yaitu pada nomor koleksi L 630 dan L 624 1 2 3 Daftar isi 1 Naskah 2 Judul 3 Referensi 4 Lihat pulaNaskah SuntingNaskah L 630 disimpan dalam peti laci kabinet nomor 16 terdiri dari 30 lembar daun gebang ditulis dengan tinta hitam 2 menggunakan aksara Buda model Jawa Barat 1 Naskah ini bertanggal nora catur sagara wulan 0 4 4 1 yaitu tahun 1440 Saka atau 1518 Masehi Sejauh ini naskah L 630 merupakan naskah Sunda Kuno tertua yang mencantumkan tahun penulisannya 4 Naskah 630 merupakan bagian dari koleksi yang diberikan oleh Raden Saleh untuk BGKW sekarang disimpan di Perpustakaan Nasional RI Tidak ada keterangan pasti darimana Raden Saleh mendapatkan naskah ini namun K F Holle menduga naskah ini mungkin berasal dari Galuh di Priangan Timur 2 Naskah ini pertama kali diungkapkan oleh K F Holle dalam sebuah artikel berujudul Lontar Handschriften afkomstig uit Soenda landen yang terbit dalam jurnal Tijdschrift voor Taal Land en Volkenkunde TBG edisi XVI 5 Ia mengdentifikasinya sebagai MSB Manuschript Soenda B dengan kesimpulan bahwa penulis MSB berbeda dengan MSA belakangan diketahui sebagai naskah Amanat Galunggung 6 memiliki nilai yang sangat tinggi karena di dalamnya termuat ajaran mengenai kehidupan rumah tangga yang harus ditaati oleh segenap golongan masyarakat Sunda jaman dahulu dalam abad ke 16 di daerah Sunda masih berlangsung penulisan naskah naskah Hinduistis Sejak publikasi tulisan itu naskah ini telah menarik minat para peneliti lainnya Edisi lengkapnya yang disertai terjemahan pengantar komentar dan glosari ditulis dalam kertas stensil pertama kali diumumkan oleh Atja dan Danasasmita 1981 5 Kemduian diterbitkan kembali dalam bentuk buku oleh Danasasmita dkk tahun 1985 dan 1987 7 8 Naskah lainnya yaitu L 624 dalam peti kabinet nomor 69 didapatkan dari pemberian Bupati Bandung Wiranatakusumah IV 1846 1874 kepada BGKW sekitar paruh kedua abad ke 19 Berbeda dengan L 630 naskah L 624 ditulis pada daun lontar berukuran 36 2 x 3 2 cm Jumlah lempirnya 20 40 halaman yang ditulis rekto verso depan belakang dan mengandung empat baris tulisan pada setiap halamannya Sebagian lempiran lontar dari naskah ini tampaknya tercecer di kropak lain yaitu dalam kode 1 dalam peti 88 bersama naskah lontar beraksara Bali dan aksara Buda model Merapi Merbabu 1 Naskah ini menggunakan bahasa dan aksara Sunda kuno tanpa tahun penulisan tetapi ada keterangan bahwa naskah ini ditulis di Nusakrata 1 2 3 Judul SuntingPenyebutan judul teks ini dikemukakan pertama kali oleh Atja amp Danasasmita tahun 1981 dalam penelitiannya terhadap naskah L 630 Mereka memberikan judul Sanghyang Siksakanda ng Karesian 5 Kemudian dalam edisi tahun 1985 7 dan 1987 6 judulnya disebutkan sebagai Sanghyang Siksakandang Karesian Dalam pengantar suntingan naskah 630 tahun 1987 hlm 5 dijelaskan mengenai perubahan judul siksakandang yang sebelumnya disebut siksakanda ng ng dipisahkan oleh Atja amp Danasasmita 1981 tidak mengakibatkan pergeseran atau perubahan arti Penggabungan tersebut selain untuk kepraktisan penulisan dan pembacaan juga mengambil analogi dengan kata kata lain seperti rahyangtang ikang tegang dan tang yang ng nya digabungkan kepada kata induknya 6 Penyebutan kedua judul demikian tampaknya tetap digunakan dalam penelitian penelitian berikutnya yang merujuk pada naskah ini 9 10 11 12 13 14 Pertimbangan pemilihan bentuk lain terhadap judul ini adalah kata siksa dan kandang yang dipisahkan seperti yang dikemukakan oleh Aditia Gunawan berdasarkan keterangan dalam naskah Sanghyang Sasana Maha Guru 15 Hal demikian mengacu pada adanya tiga konsep siksa ajaran dalam teks Sunda Kuno yaitu siksa kandang siksa kurung dan siksa dapur 15 16 Berdasarkan itulah Ilham Nurwansah yang mengkaji naskah lontar L 624 menyebut naskah ini dengan judul Sanghyang Siksa Kandang Karesian 1 2 3 Judul ini pula yang digunakan oleh Aditia Gunawan amp Arlo Grifiths dalam artikelnya 4 Referensi a b c d e Nurwansah Ilham Siksa Kandang Karesian Teks dan Terjemahan Ilham Nurwansah dalam bahasa Inggris a b c d e Atep Kurnia Aditia Gunawan 2019 Tata Pustaka Sebuah Pengantar terhadap Tradisi Tulis Sunda Kuna Jakarta Perpustakaan Nasional RI amp Manassa Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan a b c Perpustakaan Nasional Republik Indonesia www perpusnas go id Diakses tanggal 2020 06 14 a b Gunawan Aditia Griffiths Arlo 2019 07 18 The Oldest Dated Sundanese Manuscript An Encyclopedia from West Java Indonesia a b c Aca Danasasmita Saleh ed 1981 Sanghyang Siksakanda ng Karesian naskah Sunda kuno tahun 1518 Masehi Bandung Indonesia Proyek Pengembangan Permuseuman Jawa Barat a b c Danasasmita Saleh Museum Nasional Indonesia Indonesia Bagian Proyek Penelitian Pengkajian Kebudayaan Sunda Sundanology 1987 Sewaka darma Kropak 408 Sanghyang siksakandang karesian Kropak 630 Amanat Galunggung Kropak 632 transkripsi dan terjemahan dalam bahasa Indonesian Bandung Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda Sundanologi Direktorat Jenderal Kebudayaan Departemen Pendidikan dan Kebudayaan OCLC 19224859 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link a b Danasasmita Saleh 1985 Kropak Sewaka Darma dan Kropak 630 Sanghyang siksakandang karesian Transkripsi dan terjemahan Indonesia Departemen Pendidikan dan kebudayaan Direktorat Jenderal Kebudayaan Noorduyn J 2006 Three Old Sundanese poems KITLV Press Sunarya Yan 2014 10 01 Batik Sunda Sebuah Pengantar dalam Konteks Desain Alternatif Kini Sastrawijaya Ali Adimihardja Kusnaka Universitas Negeri Padjadjaran Indonesian Resource Centre for Indigenous Knowledge 1994 Sistem pengetahuan dan teknologi rakyat subsistensi dan pembangunan berwawasan lingkungan di kalangan masyarakat Sunda di Jawa Barat dalam bahasa Indonesian Bandung Ilham Jaya ISBN 978 979 8613 00 5 OCLC 38593323 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Heryana Agus 2010 RITANGTU DI BUMI DI KAMPUNG NAGA Melacak Artefak Sistem Pemerintahan Sunda PDF Balai Pelestarian Sejarah dan Nilai Tradisional Bandung Archaeology Indonesian Perspective R P Soejono s Festschrift dalam bahasa Inggris Yayasan Obor Indonesia 2006 ISBN 978 979 26 2499 1 Ekadjati Edi S Ruhimat Mamat H Asep Yusuf Direktori Edisi Naskah Nusantara Yayasan Pustaka Obor Indonesia ISBN 978 602 433 073 6 Danasasmita Ma mur 2001 Wacana bahasa dan sastra Sunda lama STSI Press Bandung a b Siksa Kandang Siksa Kurung Siksa Dapur Kairaga com Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020 06 14 Diakses tanggal 2020 06 14 Sanghyang sasana maha guru dan kala purbaka suntingan dan terjemahan Perpustakaan Nasional RI 2009 Lihat pula Sunting nbsp Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini Sanghyang Siksakandang Karesian Sunda Wiwitan Kerajaan Sunda Kosmologi Sunda nbsp Artikel bertopik budaya ini adalah sebuah rintisan Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya lbs Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Sanghyang Siksa Kandang Karesian amp oldid 23148154