www.wikidata.id-id.nina.az
Alih aksara Yale bahasa Inggris Yale Romanization adalah sistem alih aksara untuk empat bahasa Asia Timur Mandarin Kanton Korea dan Jepang Alih aksara Yale untuk bahasa Mandarin diciptakan selama Perang Dunia II untuk digunakan oleh Angkatan Bersenjata Amerika Serikat sementara alih aksara Yale untuk tiga bahasa lainnya diciptakan di kemudian hari pada tahun 1960 an dan 1970 an Daftar isi 1 Bahasa Mandarin 2 Bahasa Kanton 2 1 Konsonan dasar 2 2 Vokal dasar 2 3 Nada 2 4 Contoh 3 Bahasa Korea 3 1 Vokal 3 2 Konsonan 4 Referensi 5 Bibliografi 6 Pranala luarBahasa Mandarin SuntingAlih aksara Yale untuk bahasa Mandarin diciptakan pada tahun 1943 oleh George A Kennedy dari Institut Bahasa dan Sastra Cina Universitas Yale 1 Sistem ini dirancang sebagai ortografi sederhana untuk mengajarkan bahasa Mandarin kepada orang Amerika 2 Alih bahasa ini lebih dirancang sebagai alat bantu belajar daripada sebuah sistem alih aksara linguistik Ciri khas alih aksara Yale adalah penggunaan y w dan yw untuk semivokal i u dan yu ketika ada beberapa huruf vokal lainnya 2 Penutur asli bahasa Inggris kemungkinan lebih mudah mengucapkan bunyi bunyi bahasa Mandarin dan bahasa Kanton dalam alih aksara Yale misalnya xing dalam pinyin bahasa Indonesia bintang dieja sebagai hsing dalam Wade Giles dan sying dalam Yale Penutur asli bahasa Inggris juga dapat membedakan pengucapan antara dai membawa dan dayi mantel Sistem Yale bahasa Mandarin dipakai secara luas dalam buku teks pelajaran bahasa Mandarin di Barat hingga akhir 1970 an Pada masa Perang Dingin ikut serta menggunakan pinyin di luar RRT biasanya dianggap sebagai pernyataan politik atau dengan sengaja menyatakan sebagai kawan dari rezim komunis Cina 3 Keadaan berubah setelah membaiknya hubungan antara Republik Rakyat Tiongkok dan dunia Barat Setelah RRT diterima sebagai anggota Perserikatan Bangsa Bangsa pada tahun 1971 pinyin secara bertahap mulai diterima di luar Republik Rakyat Tiongkok Pada tahun 1979 negara negara di dunia sudah mengadopsi pinyin sebagai alih aksara standar bagi nama nama geografi di Cina Pada 1980 pinyin dijadikan standar ISO Pinyin mendominasi penerbitan populer literatur terjemahan dan bacaan tentang Cina sedangkan Yale Mandarin makin sedikit digunakan Bahasa Kanton SuntingTidak seperti halnya alih aksara Yale untuk bahasa Mandarin Yale bahasa Kanton hingga kini masih digunakan secara luas dalam buku dan kamus bahasa Kanton baku terutama buku buku yang ditujukan bagi orang asing Sistem Yale untuk bahasa Kanton dibuat oleh Parker Po fei Huang dan Gerald P Kok dan pertama kali diterbitkan pada 1970 4 Dalam Yale Kanton p dilambangkan dengan b sementara konsonan aspirasi pʰ dilambangkan dengan p Berdasarkan alasan tersebut dan faktor faktor lain alih aksara Yale biasanya lebih mudah diucapkan oleh penutur bahasa Inggris Amerika Selain Yale sistem lain alih aksara lainnya yang dipakai di Hong Kong adalah Pinyin Bahasa Kanton Baku dan Jyutping Konsonan dasar Sunting b p p pʰ m m f f d t t tʰ n n l l g k k kʰ ng ŋ h h gw kw kw kʰw w w j ts ch tsʰ s s y j Vokal dasar Sunting a a aai ai aau au aam am aan an aang aŋ aap ap aat at aak ak ai ɐi au ɐu am ɐm an ɐn ang ɐŋ ap ɐp at ɐt ak ɐk e ɛ ei ei eng ɛŋ ek ɛk i i iu iu im im in in ing ɪŋ ip ip it it ik ɪk o ɔ oi ɔi ou ou on ɔn ong ɔŋ ot ɔt ok ɔk u u ui ui un un ung ʊŋ ut ut uk ʊk eu œ eui ɵy eun ɵn eung œŋ eut ɵt euk œk yu y yun yn yut yt m m ng ŋ Nada Sunting Bahasa Kanton memiliki enam tingkatan tinggi nada Alih aksara Yale bahasa Kanton melambangkan nada memakai tanda nada dan huruf h seperti dalam tabel berikut Angka Tinggi nada Alih aksara Yale1 tinggi datar si sin sik1 tinggi turun si sin2 tengah naik si sin3 tengah datar si sin sik4 rendah turun sih sihn5 rendah naik sih sihn6 rendah datar sih sihn sihkNada dapat juga ditulis memakai angka tidak hanya tanda nada dan huruf h Dalam bahasa Kanton baku modern tinggi datar dan tinggi jatuh nyaris tidak dapat dibedakan dan dilambangkan dengan angka nada yang sama Contoh Sunting Tradisional Sederhana Alih aksara dengan tanda nada Alih aksara dengan angka廣州話 广州话 gwong jau wa gwong2 jau1 wa2粵語 粤语 yuht yuh yut6 yu5你好 你好 neih hou nei5 hou2Bahasa Korea SuntingAlih aksara Yale Korea diciptakan oleh Samuel Elmo Martin dan rekan rekan di Universitas Yale sekitar setengah dekade setelah McCune Reischauer Yale Korea masih digunakan sekarang ini walaupun sebagian besar pemakainya adalah para linguis Vokal Sunting ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣa e o u wu u iㅐ ㅔ ㅚ ㅟay ey oy wiㅑ ㅕ ㅛ ㅠya ye yo yuㅒ ㅖyay yeyㅘ ㅙ ㅝ ㅞ ㅢwa way we wey uyKonsonan Sunting ㄱ ㄲ ㅋ ㄷ ㄸ ㅌ ㅂ ㅃ ㅍk kk kh t tt th p pp phㅈ ㅉ ㅊ ㅅ ㅆ ㅎ ㄴ ㅁ ㅇ ㄹc cc ch s ss h n m ng ŋ lReferensi Sunting Sinologists George A Kennedy 17 May 1901 Mokanshan 15 Aug 1960 at sea University of Massachusetts Amherst Diakses tanggal 2010 02 22 line feed character di title pada posisi 12 bantuan a b Legeza Ireneus Laszlo 1969 Guide to Transliterated Chinese in the Modern Peking Dialect Brill Archive hlm 20 Jeroen Wiedenhof 2004 Purpose and effect in the transcription of Mandarin PDF Proceedings of the International Conference on Chinese Studies 2004 National Yunlin University of Science and Technology hlm 387 402 Diakses tanggal 2009 07 18 David Rossiter 2005 The Gong System Web Based Learning for Multiple Languages with Special Support for the Yale Representation of Cantonese PDF Lecture Notes in Computer Science Advances in Web Based Learning ICWL 2005 Springer Verlag hlm 209 220 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 2011 07 21 Diakses tanggal 2009 07 18 Parameter coauthors yang tidak diketahui mengabaikan author yang disarankan bantuan Bibliografi SuntingGuan Caihua 2000 English Cantonese Dictionary Chinese University Press ISBN 962 201 970 6 Matthews Stephen amp Yip Virginia 1994 Cantonese A Comprehensive Grammar Routledge ISBN 0 415 08945 X Pemeliharaan CS1 Banyak nama authors list link Martin Samuel E 1992 Yale Romanization A Reference Grammar of Korean edisi ke 1st edition Rutland and Tokyo Charles E Tuttle Publishing hlm 8 ff ISBN 0 8048 1887 8 Pemeliharaan CS1 Teks tambahan link Pranala luar Sunting Inggris Bagan perbandingan Alih Aksara Yale untuk bahasa Mandarin dengan Hanyu Pinyin dan Zhuyin Fuhao Jepang Bagan perbandingan alih aksara bahasa Kanton dalam Yale S Lau Guangdong Toho dan LSHK catatan memakai pengkodean Shift JIS Kamus bahasa Tionghoa Inggris MDBG memakai alih aksara Yale Kanton Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Alih aksara Yale amp oldid 17889684