www.wikidata.id-id.nina.az
Hanyǔ Pinyin 汉语拼音 arti harfiah ejaan bunyi bahasa Han atau sering disingkat Pinyin 拼音 arti harfiah ejaan bunyi dalam bahasa Mandarin adalah sistem romanisasi notasi fonetis dan alih aksara ke aksara Latin untuk bahasa Mandarin yang digunakan di Republik Rakyat Tiongkok Taiwan Malaysia dan Singapura PinyinHanzi 拼音Alih aksaraMandarin Hanyu Pinyin pinyin Bopomofo ㄆㄧㄣ ㄧㄣKejia Hakka Romanisasi pin24 im24Min Nan Romanisasi POJ peng im pheng imWu Romanisasi phin平 in平Yue Kantonis Jyutping ping3 jam1Skema Alfabet Fonetis TionghoaHanzi tradisional 漢語拼音方案Hanzi sederhana 汉语拼音方案Alih aksaraMandarin Hanyu Pinyin Hanyǔ pinyin fang an Bopomofo ㄏㄢˋ ㄩˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ ㄈㄤ ㄢˋKejia Hakka Romanisasi hon55 ngi24 pin24 im24 fong24 on55Min Romanisasi Min nan han gu pheng im hong anWu Romanisasi hoe去 nyiu上 phin平 in平 faon平 oe去Yue Kantonis Jyutping hon3 jyu5 ping3 jam1 fong1 on3Artikel ini memuat Teks Tionghoa Tanpa bantuan render yang baik anda mungkin akan melihat tanda tanya kotak kotak atau simbol lainnya bukannya Karakter Tionghoa Hanyu Pinyin dikembangkan sejak tahun 1950 an berdasarkan bentuk bentuk romanisasi sebelumnya Hanyu Pinyin disetujui penggunaannya oleh pemerintah Republik Rakyat Tiongkok pada tahun 1958 dan telah direvisi beberapa kali 1 Sistem ini menggantikan sistem alih aksara lama seperti Wade Giles 1859 dimodifikasi pada 1912 dan Bopomofo Sejak saat itu Hanyu Pinyin telah diterima sebagai sistem alih aksara utama untuk bahasa Mandarin di dunia Pada tahun 1982 Organisasi Internasional untuk Standardisasi ISO mengadopsi Hanyu Pinyin sebagai sebuah standar internasional romanisasi untuk bahasa Mandarin 2 Sistem ini diadopsi sebagai standar resmi di Taiwan pada tahun 2009 yang umumnya disebut sebagai Sistem Fonetis Baru Daftar isi 1 Sejarah romanisasi aksara Tionghoa sebelum 1949 2 Perbandingan Hanyu Pinyin dengan Pinyin lainnya 3 Lihat pula 4 Referensi 5 Pranala luarSejarah romanisasi aksara Tionghoa sebelum 1949 SuntingPada tahun 1605 misionaris Yesuit Matteo Ricci menerbitkan Xizi Qiji 西字奇蹟 Xizi Qiji Hsi tzu Ch i chi Keajaiban Huruf Huruf Barat Miracle of Western Letters di Beijing 3 Ini adalah buku pertama yang menggunakan alfabet Romawi untuk menuliskan bahasa Tionghoa Dua puluh tahun kemudian misionari Yesuit lainnya di Tiongkok Nicolas Trigault menerbitkan Xi Ru Ermu Zi 西儒耳目資 Hsi Ju Erh mu Tzu Bantuan untuk Mata dan Telinga Literati Barat Aid to the Eyes and Ears of Western Literati di Hangzhou 4 Kedua buku ini tidak memiliki banyak dampak langsung terhadap cara pikir bangsa Tionghoa mengenai sistem penulisan mereka dan romanisasi yang mereka jelaskan lebih ditujukan untuk orang orang Barat daripada orang orang Tionghoa 5 Perbandingan Hanyu Pinyin dengan Pinyin lainnya SuntingVokal a e o i IPA ɑ ɔ ɛ ɤ aɪ eɪ ɑʊ oʊ an en ɑŋ ɤŋ ɑɻ i ie ioʊ iɛn in iɤŋHanyu Pinyin a o e e ai ei ao ou an en ang eng er yi ye you yan yin yingTongyong Pinyin a o e e ai ei ao ou an en ang eng er yi ye you yan yin yingWade Giles a o eh o e ai ei ao ou an en ang eng erh i yi yeh yu yen yin yingZhuyin ㄚ ㄛ ㄝ ㄜ ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ㄧ ㄧㄝ ㄧㄡ ㄧㄢ ㄧㄣ ㄧㄥContoh 阿 哦 呗 俄 艾 黑 凹 偶 安 恩 昂 冷 二 一 也 又 言 音 英Vokal u y IPA u uo ueɪ uen uɤŋ ʊŋ y ye yɛn yn iʊŋHanyu Pinyin wu wo o wei wen weng ong yu yue yuan yun yongTongyong Pinyin wu wo o wei wun wong ong yu yue yuan yun yongWade Giles wu wo o wei wen weng ung yu yueh yuan yun yungZhuyin ㄨ ㄨㄛ ㄛ ㄨㄟ ㄨㄣ ㄨㄥ ㄩ ㄩㄝ ㄩㄢ ㄩㄣ ㄩㄥContoh 五 我 位 文 翁 中 玉 月 元 云 用Konsonan bukan bunyi berdesis IPA p pʰ m fɤŋ tioʊ tueɪ tuen tʰɤ ny ly kɤɻ kʰɤ xɤHanyu Pinyin b p m feng diu dui dun te nu lu ger ke heTongyong Pinyin b p m fong diou duei dun te nyu lyu ger ke heWade Giles p p m feng tiu tui tun t e nu lu kerh k o hoZhuyin ㄅ ㄆ ㄇ ㄈㄥ ㄉㄧㄡ ㄉㄨㄟ ㄉㄨㄣ ㄊㄜ ㄋㄩ ㄌㄩ ㄍㄜㄦ ㄎㄜ ㄏㄜContoh 玻 婆 末 封 丟 兌 顿 特 女 旅 歌儿 可 何Konsonan bunyi berdesis IPA tɕiɛn tɕiʊŋ tɕʰin ɕyɛn ʈʂɤ ʈʂɨ ʈʂʰɤ ʈʂʰɨ ʂɤ ʂɨ ʐɤ ʐɨ tsɤ tsuo tsɨ tsʰɤ tsʰɨ sɤ sɨHanyu Pinyin jian jiong qin xuan zhe zhi che chi she shi re ri ze zuo zi ce ci se siTongyong Pinyin jian jyong cin syuan jhe jhih che chih she shih re rih ze zuo zih ce cih se sihWade Giles chien chiung ch in hsuan che chih ch e ch ih she shih je jih tse tso tzu ts e tz u se szuZhuyin ㄐㄧㄢ ㄐㄩㄥ ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄢ ㄓㄜ ㄓ ㄔㄜ ㄔ ㄕㄜ ㄕ ㄖㄜ ㄖ ㄗㄜ ㄗㄨㄛ ㄗ ㄘㄜ ㄘ ㄙㄜ ㄙContoh 件 窘 秦 宣 哲 之 扯 赤 社 是 惹 日 仄 左 字 策 次 色 斯Bunyi IPA ma ma ma ma maHanyu Pinyin ma ma mǎ ma maTongyong Pinyin ma ma mǎ ma maWade Giles ma1 ma2 ma3 ma4 ma ma0 orma5Zhuyin ㄇㄚ ㄇㄚˊ ㄇㄚˇ ㄇㄚˋ ㄇㄚContoh Tradisional Sederhana 媽 妈 麻 麻 馬 马 罵 骂 嗎 吗Lihat pula SuntingWade Giles Romanisasi Yale ZhuyinReferensi Sunting Pinyin celebrates 50th birthday China org cn dalam bahasa bahasa Inggris Xinhua News Agency 11 02 2008 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015 03 18 Diakses tanggal 15 02 2016 Periksa nilai tanggal di accessdate date bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link ISO 7098 1982 Documentation Romanization of Chinese ISO dalam bahasa bahasa Inggris Diakses tanggal 2009 03 01 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Liu Ts un Yan 2012 Chapter 4 East Meets West The Impact on China and Her Response Dalam Sin Kiong Wong Confucianism Chinese History and Society dalam bahasa bahasa Inggris Singapura World Scientific hlm 72 ISBN 9814374474 Diakses tanggal 13 07 2014 Periksa nilai tanggal di accessdate bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Brockey Liam Matthew 2009 Journey to the East The Jesuit Mission to China 1579 1724 Harvard University Press hlm 261 ISBN 0674028813 Diakses tanggal 13 07 2014 Periksa nilai tanggal di accessdate bantuan Chan Wing tsit Adler Joseph 2013 Sources of Chinese Tradition Columbia University Press hlm 303 304 ISBN 0231517998 Diakses tanggal 13 07 2014 Periksa nilai tanggal di accessdate bantuan Pranala luar Sunting Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini 汉语拼音方案 Bagan Pinyin dengan Audio Diarsipkan 2020 10 19 di Wayback Machine Tabel Pinyin Interaktif Tabel Pinyin Tionghoa MandarinDidahului oleh Gwoyeu Romatzyh Adopsi romanisasi resmi oleh Republik Rakyat Tiongkok1958 Diteruskan oleh masih saat iniDidahului oleh Wade Giles Penggunaan romanisasi de facto oleh Republik Rakyat Tiongkok1978 Diteruskan oleh masih saat iniDidahului oleh Tongyong Pinyin Adopsi romanisasi resmi oleh Republik Tiongkok Taiwan 2009 Diteruskan oleh masih saat ini Artikel bertopik bahasa ini adalah sebuah rintisan Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya lbs Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Hanyu Pinyin amp oldid 23846282