www.wikidata.id-id.nina.az
Nederlands Bijbelgenootschap disingkat NBG Lembaga Alkitab Belanda bahasa Inggris Netherlands Bible Society adalah sebuah lembaga di Belanda yang berfokus pada penerjemahan penyebaran dan pemberian informasi mengenai Alkitab Kantor pusatnya di kota Haarlem Belanda Kantor pusat Nederlands Bijbelgenootschap di Zijlweg Haarlem BelandaSejak tanggal 30 April 2013 raja Belanda Willem Alexander menjadi pelindung dari Nederlands Bijbelgenootschap Daftar isi 1 Sejarah 2 Aktivitas 3 Terbitan 4 Lihat pula 5 Referensi 6 Pranala luarSejarah sunting source source Sebuah presentasi pada tahun 1964 mengenai De wereld van de bijbel Dunia Alkitab diadakan di Centraal Museum dalam rangka peringatan 150 tahun berdirinya Nederlands Bijbelgenootschap Nederlands Bijbelgenootschap didirikan pada tahun 1814 atas inisiatif dari British and Foreign Bible Society yang didirikan pada tahun 1804 Tugas lembaga ini dibatasi pada penyebaran Alkitab dan pekabaran Injil Aktivitas pertama berkisar pada pembelian Alkitab dan bagian bagiannya untuk dibagikan atau dijual dalam harga rendah Laporan tahunan NBG pada tanggal 8 November 1815 menyebutkan pembelian 2208 Alkitab dan bagian terpisah Perjanjian Baru perolehan 1894 Alkitab dan bagian terpisah Perjanjian Baru pembagian 1608 eksemplar antara lain pada narapidana sekolah minggu dan orang miskin pada Doopsgezinde Kerk Pada masa lampau NBG juga menyediakan Alkitab dalam bahasa bahasa lain Sejak tahun 1823 NBG mulai menerjemahkan Alkitab dari bahasa Belanda ke dalam bahasa Jawa dan bahasa bahasa lain di Indonesia Sejak tahun 1847 NBG mulai menerbitkan sendiri buku buku Alkitab Setelah Perang Dunia II tugas penerjemahan ke dalam bahasa bahasa lain selain bahasa Belanda dialihkan ke United Bible Societies Sejak pertengahan kedua abad ke 20 dilakukan kerjasama dengan Katholieke Bijbelstichting Lembaga Alkitab Katolik di Belanda untuk penerbitan terjemahan dan edisi edisi baru Dalam rangka pemahaman ilmiah pada penerjemahakan versi baru terutama bagian Perjanjian Lama juga dilakukan kerja sama dengan para teolog Yudaisme Pada tahun 2003 penanganan percetakan pada Nederlands Bijbelgenootschap dialihkan ke Uitgeversgroep Jongbloed di Heerenveen dan sejak itu NBG berfokus pada penerjemahan dan penyebaran Aktivitas suntingPenerbitan Met andere woorden setiap kuartal mengenai penerjemahan Alkitab NBG menyediakan terjemahan Alkitabnya pada situs web www debijbel nl Pada bulan Oktober 2014 terjadi banyak protes ketika NBV Nieuwe Bijbelvertaling tidak lagi tersedia melalui YouVersion suatu aplikasi Alkitab yang banyak digunakan 1 NBG mempunyai bagian bagian dengan total 2000 sukarelawan Lembaga ini bekerja sama erat dengan United Bible Societies Terbitan suntingNBG vertaling van de Bijbel 1951 Groot Nieuws voor U 1972 Groot Nieuws Bijbel in samenwerking met de Katholieke Bijbelstichting 1983 revisi 1995 De Kijkbijbel Verhalen uit het oude en nieuwe testament getekend door Kees de Kort 1992 Nieuwe Bijbelvertaling NBV in samenwerking met de Katholieke Bijbelstichting 2004 revisi NBV21 2021 Bijbel in Gewone Taal 2014 Lihat pula suntingAlkitab bahasa Jawa Alkitab bahasa Madura Alkitab bahasa SundaReferensi sunting NBG haalt Bijbelvertaling uit populaire app YouVersion Reformatorisch Dagblad 14 oktober 2014Pranala luar suntingSitus web Nederlands Bijbelgenootschap NBG Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Nederlands Bijbelgenootschap amp oldid 23600523