www.wikidata.id-id.nina.az
Artikel atau sebagian dari artikel ini mungkin diterjemahkan dari Kalidas film di en wikipedia org Isinya masih belum akurat karena bagian yang diterjemahkan masih perlu diperhalus dan disempurnakan Jika Anda menguasai bahasa aslinya harap pertimbangkan untuk menelusuri referensinya dan menyempurnakan terjemahan ini Anda juga dapat ikut bergotong royong pada ProyekWiki Perbaikan Terjemahan Pesan ini dapat dihapus jika terjemahan dirasa sudah cukup tepat Lihat pula panduan penerjemahan artikel Kalidas bahasa Indonesia Pelayan Kali 1 juga dikenal sebagai Kalidasa 2 3 adalah sebuah film biografi India berbahasa Tamil tahun 1931 yang disutradarai oleh H M Reddy dan diproduksi oleh Ardeshir Irani Film tersebut paling dikenal sebagai film bersuara pertama yang dibuat dalam bahasa Tamil dan film bersuara pertama yang dibuat di India Selatan Film tersebut berdasarkan pada kehidupan penyair Sanskerta abad keempat Kalidasa film tersebut menampilkan P G Venkatesan sebagai karakter tituler dan T P Rajalakshmi sebagai pemeran utama perempuan bersama dengan L V Prasad Thevaram Rajambal T Susheela Devi J Sushila dan M S Santhanalakshmi dalam peran pendukung KalidasSutradaraH M ReddyProduserArdeshir IraniDitulis olehPemeranT P RajalakshmiP G VenkatesanPerusahaanproduksiImperial Movi ToneTanggal rilis31 Oktober 1931NegaraIndiaBahasaTamilFilm tersebut yang utamanya memakai bahasa Tamil berisi dialog tambahan dalam bahasa Telugu dan Hindi Meskipun Rajalakshmi berbicara dalam bahasa Tamil Venkatesan dan Prasad secara eksklusif masing masing berbicara dalam bahasa Telugu dan Hindi Disamping tema mitologinya film tersebut menampilkan lagu lagu dari periode masa berikutnya seperti komposisi musik karnatik Tyagaraja yang mempublisitaskan lagu lagu dari Kongres Nasional India dan lagu lagu tentang Mahatma Gandhi dan gerakan kemerdekaan India Film tersebut melakukan pengambilan gambar di Bombay sekarang Mumbai pada set set film bersuara India pertama Alam Ara 1931 dan diselesaikan dalam waktu delapan hari Kalidas dirilis dengan sambutan yang tinggi pada 31 Oktober 1931 bertepatan dengan hari Diwali Film tersebut adalah satu satunya film Tamil yang dirilis pada tahun tersebut Disamping sejumlah efek teknisnya film tersebut meraih sambutan yang kritis dengan pujian yang ditujukan kepada penampilan Rajalakshmi saat bernyanyi Film tersebut menjadi sukses secara komersial dengan keuntungan sejumlah lebih dari 75 000 sekitar US 25 252 pada 1931 berbanding dengan biayanya yang sejumlah 8 000 sekitar US 2 693 pada 1931 a Keberhasilan Kalidas disusul dengan sejumlah film lainnya yang berdasarkan pada Kalidasa yakni Mahakavi Kalidasa 1955 Mahakavi Kalidasu 1960 dan Mahakavi Kalidas 1966 Tanpa salinan catatan gramofone atau buku lagu dari film tersebut yang diketahui masih ada membuat film tersebut dianggap sebagai sebuah film hilang Daftar isi 1 Alur 2 Pemeran 3 Produksi 4 Musik 5 Perilisan dan sambutan 6 Warisan 7 Lihat pula 8 Catatan 9 Referensi 10 Daftar pustaka 11 Pranala luarAlur SuntingVidhyadhari adalah putri dari Vijayavarman raja Thejavathi Menterinya menginginkan putri tersebut untuk menikahi putranya namun ia menolaknya Merasa kecewa menteri tersebut berniat untuk menemukan suami potensial lainnya untuk Vidhyadhari Di hutan menteri tersebut bertemu di tengah perjalanan dengan seorang seorang gembala yang sedang duduk di sebuah pohon dan sedang memotong cabang pohon dimana ia sedang duduk Menteri tersebut meminta gembala tersebut untuk datang ke istana dan menikahi Vidhyadhari Ketika Vidhyadhari mengetahui bahwa ia telah dicurangi dan dinikahi dengan gembala ia berdoa kepada dewi Kali untuk sebuah pemulihan Kali muncul di depannya memberikan suaminya nama Kalidas dan memberikannya bakat sastra yang fenomenal 4 Pemeran SuntingT P Rajalakshmi sebagai Vidhyadhari P G Venkatesan sebagai Kalidas L V Prasad sebagai seorang pendeta kuilPeran pendukung lainnya diperankan oleh Thevaram Rajambal T Susheela Devi J Sushila dan M S Santhanalakshmi 5 Produksi Sunting nbsp nbsp Dua cuplikan yang masih ada dari Kalidas Kalidas adalah film bersuara pertama yang diproduksi di Sinema India Selatan dan film pertama yang berbahasa Tamil 6 b Film tersebut berdasarkan pada kehidupan penyair dan pengarang drama Sanskerta Kalidasa 9 c Film tersebut diproduksi oleh Ardeshir Irani yang menyutradarai film bersuara pertama di India Alam Ara dan disutradarai oleh mantan asistennya H M Reddy untuk studio Imperial Movi Tone 13 P G Venkatesan dipilih untuk memerankan peran utamanya 10 L V Prasad yang kemudian mendirikan Prasad Studios berperan sebagai seorang pendeta kuil 14 Film tersebut merupakan penampilan keduanya dalam sebuah film fitur setelah Alam Ara 15 Artis teater T P Rajalakshmi dipilih untuk memerankan peran protagonis perempuan 3 menurut sejarawan film Randor Guy ia otomatis dipilih untuk memerankan pahlawan perempuan 16 Peran peran pendukungnya diperankan oleh Thevaram Rajambal T Susheela Devi J Sushila dan M S Santhanalakshmi 17 18 Suaranya direkam oleh para teknisi Jerman menggunakan pemprosesan Vitafon 11 19 Kalidas melakukan pengambilan gambar di Bombay sekarang Mumbai pada set set Alam Ara film tersebut diselesaikan dalam waktu delapan hari menggunakan wilayah seluas 6 000 kaki 1 800 m atau 10 000 kaki 3 048 m menurut sumber sumber yang berbeda 13 d Sejarawan film Film News Anandan menyatakan bahwa Kalidas terlalu terburu buru diproduksi dan cacat secara teknis 22 Meskipun bahasa utama Kalidas adalah Tamil 23 karakter karakter dalam film tersebut berbicara dengan berbagai bahasa yakni Tamil Vidhyadhari Telugu Kalidas dan Hindi seorang pendeta kuil 13 Karena bahasa pertama Venkatesan adalah Telugu dan ia tidak begitu mengerti pengucapan kata kata Tamil dialog nya dibuat dalam bahasa Telugu 6 Irani awalnya tidak sepakat jika peralatan rekaman suara Jerman digunakan untuk merekam bahasa Tamil Untuk menyelesaikan keraguan ini ia menyuruh beberapa aktor berbicara dan menyanyi dalam bahasa Tamil Venkatesan dalam bahasa Telugu dan karena peralatan tersebut telah merekam bahasa Hindi pada masa sebelumnya ia menyuruh aktor lainnya berbicara dalam bahasa Hindi peralatan tersebut merekam seluruh tiga bahasa secara lancar 24 Karena menggunakan bahasa bahasa berganda sumber sumber yang meliputi Film News Anandan 22 Birgit Meyer 25 G Dhananjayan 26 dan Randor Guy 27 menolak untuk menyebut Kalidas sebagai film bersuara Tamil pertama kedua sumber tersebut menyebut film tersebut sebagai film multi bahasa pertama di India 26 27 Dalam buku 2010 Cinemas of South India Sowmya Dechamma menyatakan bahwa dialog dialog Telugu yang dimasukkan dalam film tersebut ditampilkan untuk mendapatkan pasaran potensial nya di dua pasaran bahasa berpengaruh di selatan India 28 Menurut Dhananjayan film tersebut berisi dialog dialog dalam bahasa Tamil dan Telugu karena pada masa itu kedua bahasa tersebut dipakai di Kepresidenan Madras 5 Musik SuntingFilm tersebut menampilkan lima puluh lagu yang dikomposisikan dan ditulis oleh Bhaskara Das 11 29 Menurut sejarawan film S Theodore Baskaran dalam sebuah buku yang ia buat pada tahun 1996 yang berjudul The Eye of the Serpent An Introduction to Tamil Cinema semua lagu tersebut berbahasa Tamil 23 Birgit Meyer bertentangan dengan Baskaran dalam sebuah buku yang ia buat pada tahun 2009 yang berjudul Aesthetic Formations yang menyatakan bahwa film tersebut memiliki lagu lagu Telugu 25 sebuah pandangan yang didukung oleh Dechamma dalam buku Cinemas of South India 28 dan Dhananjayan dalam kedua bukunya The Best of Tamil Cinema 2011 dan Pride of Tamil Cinema 2014 30 Meskipun film tersebut berdasarkan pada mitologi film tersebut menampilkan komposisi komposisi pada periode masa berikutnya seperti lagu lagu buatan musisi karnatik Tyagaraja dan lagu lagu publisitas Kongres Nasional India 22 Film News Anandan berkata bahwa Reddy diyakini menambah sejumlah artistik dengan caranya sendiri Perelevansiannya bukanlah masalah yang menyulitkan 6 Menurut sarjana Selvaraj Velayutham dan Birgit Meyer lagu lagu nasioanlistik yang ditampilkan dalam film tersebut tidak sejalan dengan alur utamanya 31 32 Menurut Randor Guy pada masa itu Akurasi sejarah tidak mempengaruhi musik Bukanlah hal umum bila deitas deitas menyanyikan puisi puisi modern atau lagu lagu nasionalis 19 Lagu kepahlawanan Gandhiyin Kai Rattiname bahasa Indonesia Charkha yang dipakai Gandhi yang juga dikenal sebagai Rattinamam Gandhi Kai Baanamaam dinyanyikan oleh T P Rajalakshmi 33 34 dan tidak berkaitan dengan kisah Kalidas lagu tersebut menyebutkan kata charkha mesin pemintal sebuah simbol nasionalisme pengikut Gandhi 35 36 Rajalakshmi juga menampilkan komposisi Tyagaraja Enta Nerchina untuk film tersebut dalam raga Udayarawicandrika 37 Lagu lainnya yang ditampilkan oleh Rajalakshmi Manmada Baanamadaa menjadi terkenal di kalangan wanita muda 34 dan lagu yang lainnya lagi Indhiyargal Nammavarkkul Eno Veen Sandai berbicara tentang gerakan kemerdekaan India 13 dan keinginan untuk penyatuan bangsa India 32 Menurut Dhananjayan slogan nasional India Vande Mataram muncul dalam beberapa lagu 34 Guy menganggap Manmada Baanamadaa sebagai lagu hit pertama dari Sinema Tamil 38 Tidak ada buku lagu dari film tersebut yang diketahui masih ada 13 Perilisan dan sambutan Sunting nbsp Iklan pra perilisan untuk KalidasSebuah iklan mengumumkan perilisan Kalidas diterbitkan pada edisi 30 Oktober 1931 dari surat kabar Tamil Swadesamitran dimana film tersebut disebut sebagai Film Bersuara Tamil Telugu Pertama 15 Kalidas pertama kali dirilis di bioskop di bioskop Kinema Central yang berbasis di Madras sekarang dikenal sebagai Bioskop Murugan pada 31 Oktober 1931 13 pada saat perayaan Diwali dan bertepatan dengan Gerakan Pembangkangan Sipil 36 39 Ketika reel film tersebut dibawa ke Madras ribuan orang berkumpul di stasiun jalur kereta api pusat kota tersebut dan disusul dengan penyambutan kotak reel tersebut di sepanjang Jalan Tembok Pajak menuju Pusat Kinema dengan cara melempar kelopak kelopak mawar memecahkan buah buah kelapa dan membakar kemenyan 19 40 Poster poster dari film tersebut tertulis Tamil Telugu pesi paadu padam bahasa Indonesia film bersuara nyanyian Tamil Telugu 19 Sebuah film bersuara Tamil yang sebelumnya telah diproduksi sebuah film pendek empat reel yang berjudul Kurathiyin Aadal Paadal Lagu Lagu dan Tarian Korathi yang ditayangkan bersama dengan Kalidas sebagai sebuah tontonan sampingan 41 Film tersebut dibintangi oleh Rajalakshmi dan penari gispi Jhansi Bai 10 Dalam sebuah buku buatannya yang dibuat pada 1997 yang berjudul Starlight Starbright The Early Tamil Cinema Randor Guy menganggap Kalidas sebagai sebuah percobaan kasar yang berisi lipsing yang rendahan ketika para karakter menggerakkan mulut mereka tanpa suara dan ketika dialog atau lagu didengarkan para artis tersebut masih terlihat membisu Ia berkata bahwa para penonton tidak memperdulikan tentang kebagusan dan kehandalan teknikal saat menonton film tersebut 42 Swadesamitran mencetak sebuah ulasan untuk Kalidas pada 29 Oktober 1931 dua hari sebelum penayangan bioskopnya Para pengulas berkata bahwa Film tersebut akan ditayangkan selama beberapa minggu dan mengapresiasi nyanyian Rajalakshmi sehingga menyatakan bahwa film tersebut harus ditonton secara keseluruhan 11 Kalidas meraih keberhasilan secara komersial dan meraih keuntungan lebih dari 75000 a dan dengan mudah menutup biaya nya yang sejumlah 8000 13 a G Dhananjayan berkata bahwa film tersebut sukses karena film tersebut memukau para penonton karena mempertontonkan sebuah audio visual dengan dialog dialog dan lagu lagu dari bahasa mereka 17 Warisan SuntingKalidas adalah satu satunya film Tamil yang diproduksi dan dirilis pada 1931 15 43 Tidak ada salinan atau gramofon 13 dari film tersebut yang diketahui masih ada yang membuat film tersebut dianggap sebagai sebuah film hilang 14 Pada saat menghilang film tersebut tidak didokumentasikan meskipun The Indian Express menyatakan pada 2014 bahwa film tersebut telah menjadi debu sebelum Arsip Film Nasional India didirikan pada 1964 44 Satu satunya artefak yang masih ada meliputi beberapa cuplikan sebuah iklan pra perilisan dan sebuah gambar sampul dari buku lagu 26 Kalidas menjadi sebuah pola acu bagi film film bersuara dalam sinema Tamil 13 Film tersebut merupakan kesuksesan utama dalam karier Rajalakshmi 45 dan membuatnya menjadi bintang musik tersohor 46 Film tersebut dibuat kembali dalam bahasa Kannada oleh K R Seetharam Shastry dengan judul Mahakavi Kalidasa 1955 yang juga meraih kesuksesan secara komersial dan apresiasi yang tinggi 13 Film film bertemakan Kalidasa lainnya meliputi film Hindi Kavi Kalidas 1959 47 film Telugu Mahakavi Kalidasu 1960 48 film Tamil Mahakavi Kalidas 1966 49 dan film Kannada Kaviratna Kalidasa 1983 50 Lihat pula SuntingKeechaka Vadham film bisu India Selatan pertama yang pernah diproduksi Alam Ara film bersuara India pertama yang pernah diproduksi Daftar film hilangCatatan Sunting a b c Rata rata nilai tukar pada 1931 adalah 2 97 rupee India per 1 dolar AS US 51 Sampai September 2012 Bhakta Prahladha film bersuara Telugu pertama dipercaya dirilis pada 15 September 1931 yang membuat film tersebut manjadi film bersuara India Selatan pertama yang pernah dirilis Namun jurnalis film Rentala Jayadeva menyatakan bahwa Bhakta Prahlada dirilis pada 6 Februari 1932 membuat Kalidas menjadi film bersuara India Selatan yang sebenarnya yang pernah dirilis 7 8 Sejarawan film Prancis Yves Thoraval mengklaim bahwa Kalidasa hidup pada abad keempat 2 sementara Encyclopaedia of Indian Cinema karya Ashish Rajadhyaksha dan Paul Willemen dan The Best of Tamil Cinema karya G Dhananjayan menyatakan bahwa ia hidup pada abad ketiga 10 11 Edwin Gerow yang menulsi untuk Encyclopaedia Britannica menyatakan bahwa Kalidasa berkembang pada abad kelima 12 Menurut Sachi Sri Kantha dan G Dhananjayan Kalidas menggunakan wilayah seluas 10 000 kaki 3 048 m 20 11 sementara Film News Anandan berkata bahwa film tersebut menggunakan wilayah seluas 6 000 kaki 1 800 m 21 Referensi Sunting Rajan 1997 hlm 2 a b Thoraval 2000 hlm 36 a b Raman Mohan V 22 June 2011 The Rani of Cinema The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 19 Juni 2013 Diakses tanggal 19 June 2013 Baskaran 1996 hlm 88 89 a b Dhananjayan 2014 hlm 2 a b c Rangarajan Malathi 10 May 2012 Tryst with the past The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014 02 13 Diakses tanggal 13 February 2014 Narasimham M L 9 September 2012 Wake up industry The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 18 Januari 2014 Diakses tanggal 18 Januari 2014 Bhaktha Prahladha First Telugu talkie completes 81 years CNN IBN 7 Februari 2014 Diarsipkan dari versi asli tanggal 27 Februari 2014 Diakses tanggal 27 Februari 2014 Velayutham 2008 hlm 3 a b c Rajadhyaksha amp Willemen 1999 hlm 254 a b c d e Dhananjayan 2011 hlm 2 Gerow Edwin Kalidasa Encyclopaedia Britannica Diarsipkan dari versi asli tanggal 11 Juli 2015 Diakses tanggal 4 Agustus 2015 a b c d e f g h i j Tamil Talkies complete 80 years IndiaGlitz 31 Oktober 2011 Diarsipkan dari versi asli tanggal 19 Juni 2013 Diakses tanggal 19 Juni 2013 a b Talking about talkies Deccan Chronicle 19 Juli 2013 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014 01 22 Diakses tanggal 19 Juli 2013 a b c Dhananjayan 2011 hlm 3 Guy Randor 27 Maret 2009 BLAST FROM THE PAST Miss Kamala 1938 The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014 04 23 Diakses tanggal 23 April 2014 a b Tamil Talkies completes 80 years today Sify 31 Oktober 2011 Diarsipkan dari versi asli tanggal 20 Januari 2014 Diakses tanggal 20 Januari 2014 Baskaran 1996 hlm 88 a b c d Vincent Pheroze L 25 November 2009 Romancing the reel The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 25 Agustus 2013 Diakses tanggal 25 August 2013 Sri Kantha Sachi Book Review A Valuable Source Book about Tamil Movie History Ilankai Tamil Sangam Diarsipkan dari versi asli tanggal 20 Januari 2014 Diakses tanggal 20 Januari 2014 Narasimham M L 8 September 2006 A leader and a visionary The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 18 Februari 2014 Diakses tanggal 18 Februari 2014 a b c Film News Anandan 1998 Tamil Cinema History The Early Days 1916 1936 Indolink Diarsipkan dari versi asli tanggal 14 Februari 2014 Diakses tanggal 13 Februari 2014 a b Baskaran 1996 hlm 89 Guy Randor November 2006 The first talking Tamil picture PDF Madras Musings hlm 5 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 1 Agustus 2015 Diakses tanggal 1 Agustus 2015 a b Meyer 2009 hlm 97 a b c Dhananjayan 2011 hlm 2 3 a b Guy Randor Oktober 2012 Tamil Cinema 75 A Look Back PDF Anna Nagar Times Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 13 Februari 2014 Diakses tanggal 13 Februari 2014 a b Dechamma C C amp Prakash 2010 hlm 13 introduction Baskaran 1996 hlm 42 Dhananjayan 2011 hlm 3 Dhananjayan 2014 hlm 3 Velayutham 2008 hlm 158 a b Meyer 2009 hlm 105 Baskaran S Theodore 6 Januari 2002 Music for the people The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 15 Agustus 2013 Diakses tanggal 15 Agustus 2013 a b c Dhananjayan 2014 hlm 3 Baskaran 1996 hlm 75 a b Gokulsing amp Dissanayake 2013 p 129 Kolappan B 20 September 2013 South India s first heroine stormed male bastion The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 13 Februari 2014 Diakses tanggal 13 Februari 2014 Guy 1997 hlm 58 Damp Diwali for Tamil cinema Ajith starrer lone sparkler Oneindia United News of India 27 Oktober 2008 Diarsipkan dari versi asli tanggal 13 Februari 2014 Diakses tanggal 13 Februari 2014 Krishnamachari Suganthy 25 April 2008 Celebrations in and on AIR The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 15 Agustus 2013 Diakses tanggal 15 Agustus 2013 Dhananjayan 2014 hlm 3 Baskaran 1996 hlm 89 Guy 1997 hlm 54 Rangan Baradwaj 17 Maret 2011 Romancing the screen The Hindu Diarsipkan dari versi asli tanggal 3 Desember 2014 Diakses tanggal 2 Juli 2015 In reel time The Indian Express 5 September 2014 Diarsipkan dari versi asli tanggal 5 September 2014 Diakses tanggal 4 Juli 2015 First Rani of South Indian Cinema Deccan Chronicle 18 October 2014 Diarsipkan dari versi asli tanggal 20 Oktober 2014 Diakses tanggal 30 June 2015 Patel Bhaichand 5 April 2015 Southern sirens The Asian Age Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 Juni 2015 Diakses tanggal 29 Juni 2015 Rajadhyaksha amp Willemen 1999 hlm 202 8th National Film Awards International Film Festival of India hlm 32 33 Diarsipkan dari versi asli tanggal 12 Oktober 2013 Diakses tanggal 2 Maret 2014 Ganesan amp Narayana Swamy 2007 hlm 241 Sampath Parinatha 22 June 2013 Roopa s inspired by Kaviratna Kalidasa The Times of India Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013 06 22 Diakses tanggal 25 Maret 2014 Officer Lawrence H 2015 Exchange Rates Between the United States Dollar and Forty one Currencies MeasuringWorth Diarsipkan dari versi asli tanggal 5 Agustus 2015 Diakses tanggal 3 August 2015 Daftar pustaka SuntingBaskaran Sundararaj Theodore 1996 The Eye of the Serpent An Introduction to Tamil Cinema East West Books Dechamma C C Sowmya Prakash Elavarthi Sathya 2010 Cinemas of South India Culture Resistance and Ideology Oxford University Press ISBN 978 0 1980 6795 5 Dhananjayan G 2011 The Best of Tamil Cinema 1931 to 2010 1931 1976 Galatta Media Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016 03 04 Diakses tanggal 2015 08 02 Dhananjayan G 2014 Pride of Tamil Cinema 1931 to 2013 Blue Ocean Publishers ISBN 978 93 84301 05 7 Ganesan Sivaji Narayana Swamy T S 2007 Autobiography of an Actor Sivaji Ganesan October 1928 July 2001 Sivaji Prabhu Charities Trust Gokulsing K Moti Dissanayake Wimal 2013 The Civil Disobedience Movement and cinema Routledge Handbook of Indian Cinemas Routledge ISBN 978 0 415 67774 5 Guy Randor 1997 Starlight Starbright The Early Tamil Cinema Amra Publishers Meyer Birgit 2009 Aesthetic Formations Palgrave Macmillan ISBN 978 0 230 60555 8 Rajadhyaksha Ashish Willemen Paul 1999 Encyclopaedia of Indian cinema British Film Institute ISBN 978 1 579581 46 6 Rajan Chandra 1997 The Complete Works of Kalidasa Volume One Poems Sahitya Akademi ISBN 978 81 7201 824 5 Thoraval Yves 2000 The cinemas of India Macmillan India Velayutham Selvaraj 2008 Tamil Cinema The Cultural Politics of India s Other Film Industry Routledge ISBN 978 0 415 39680 6 Pranala luar SuntingKalidas di IMDb dalam bahasa Inggris Kalidas di Upperstall com Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kalidas film amp oldid 22095510